Dictionnaire des rimes
Les rimes en : anima
Que signifie "anima" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Psychologie) Représentation féminine au sein de l’imaginaire de l'homme.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "anima".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
fonctionneras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
-
anima
?- (Psychologie) Représentation féminine au sein de l’imaginaire de l'homme.
-
anathématisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
dira
?- Troisième personne du singulier du futur de dire.
- Un nazisme bédouin, dira l’un. L’appellation a le mérite de faire référence à un certain Occident et aux déserts péninsulaires où l’esprit se reptilise. — (Abdelaziz Kacem, L'Occident et nous et vice-versa, 2016, page 12)
- wtwictza
-
accola
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
pervibra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pervibrer.
-
addenda
?- Variante orthographique de addendum.
-
dois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de devoir.
-
desservira
?- Troisième personne du singulier du futur de desservir.
-
analgésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
verra
?- Troisième personne du singulier du futur de voir.
- Qu’on étudie les prédicateurs et les homélistes contemporains et on verra que ce dont ils se préoccupent le moins c’est de traduire littéralement le texte original de la Sainte Écriture. — (Revue des questions historiques, volume 37, 1885, page 20)
-
affala
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
amordancera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
affila
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiler.
-
agréa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.
-
allongera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe allonger.
-
alfa
?- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine A.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre A.
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
anesthésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
-
abrogera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
-
anhéla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
-
achalanda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achalander.
-
abjura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abjurer.
-
fonctionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonctionner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.