Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "angoumois".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • affligera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe affliger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adstrat
    • (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
    • le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
    • Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admonesta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aida
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aider.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
    • Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135)
    • Une dernière inscription se voit gravée sur une tombe enrichie de quelques sculptures d’un travail estimable. — (Annuaire historique du département de l’Yonne, volume 19, page 490, 1855)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aberra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aberrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hongroiera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe hongroyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acacia
    • (Botanique) Genre d’arbres et arbustes appartenant à la famille monoparentale des Fabacées (sous-famille des Mimosoïdées), qui possèdent des aiguillons et qui a deux espèces dont l’une fournit la gomme arabique et l’autre la gomme à mâcher du Sénégal.
    • Oriounga et ses deux compagnons, assis sur les talons, à l’ombre d’un acacia nain mais largement branchu, surveillaient le troupeau. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
    • La chimiotaxonomie des gommes exsudées par des acacias a été abordée par Anderson à partir des classifications de Bentham et Vassal. — (Claudine Campa, L’Acacia au Sénégal, ‎Institut sénégalais de recherches agricoles · 1998, page 463)
    • Les acacias sont broutés par les koudous qui mangent les rameaux bas, et par les girafes qui plument le haut de l’arbre. — (Jean-Marie Pelt, ‎Franck Steffan, Les Langages secrets de la nature, 2014)
    • Les Acacias vivent spontanément dans les contrées chaudes, plus spécialement en Afrique, en Asie et en Australie. — (Gaston Bonnier, La grande Flore (Volume 7) - Famille 37 à 50, 2015)
    • Au Sahara méridional, les formations de type savane à acacias s’étendent vers le nord couvrant les plaines d’une steppe arborée largement ouverte, riche en Graminées et Composées, dominée par les acacias. — (Ginette Aumassip, ‎Michel Tauveron, Préhistoire du Sahara et de ses abords, tome 2, 2019, page 17)
    • Le baobab est un arbre typique de la savane arborée sèche, où il côtoie les acacias et les tamariniers. — (Alain Mabanckou, ‎Abdourahman Waberi, Dictionnaire enjoué des cultures africaines, 2019)
    • (Plus courant) Variété de robinier à rameaux épineux et à fleurs blanches et odorantes disposées par grappes de la famille des Légumineuses.
    • Il y a des arbres, entre autres, celui qu’on appelle vulgairement acacia, et qui n’est pas le véritable acacia ; (…) — (Jean-Jacques Rousseau, Lettres sur la botanique, 1837, page 97)
    • Et tout à coup, l’église, qui, en face de moi, montrait son toit gauchi et sa vieille tour d’ardoise, mal d’aplomb au-dessus d’un bouquet d’acacias et de marronniers roses, les cloches tintèrent. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
    • Des bégonias rose thé étaient massés sous la fenêtre de la façade et des pensées formaient un tapis circulaire au pied d’un acacia. — (Raymond Chandler, L’Homme qui aimait les chiens, traduction de Michel Philip et Andrew Poirier, dans Les ennuis, c’est mon problème, 2009)
    • C’est la raison pour laquelle 30 participants prirent, vers 14 heures, les routes des forêts de Seillon et Certines, avec le secret espoir d’admirer les frondaisons d’automne, un peu tôt cependant pour la magie des bois aux bouleaux et acacias d’or, et des fayards rouges. — (Bulletin de la Société des naturalistes et des archéologues de l’Ain, 1963, volume 77, page 144)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ablégat
    • Vicaire d’un légat dont un des rôle est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
    • Envoyé extraordinaire du pape.
    • L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annela
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amplifia
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • servira
    • Troisième personne du singulier du futur de servir.
    • Or, la création d’un commandement territorial dans la Bundeswehr ne servira pas à contrôler la population. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pervibra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pervibrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abâtardira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amorça
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amorcer.
    • En découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adouba
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ajourna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nirvana
    • (Bouddhisme) Extinction du désir humain, état de béatitude extrême, de libération du samsara.
    • Aux farouches capitaines de Gengis-Khan succédèrent presque subitement de contemplatifs lamas, et l’ambition des conquêtes fut remplacée par celle d’atteindre à la perfection par l’anéantissement extatique (nirvana), et d’arriver au rivage opposé, c’est-à-dire, de rentrer dans le sein de l’ame universelle. — (Jean-Jacques Ampère, « La Chine et les travaux d'Abel Rémusat », Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
    • Lorsque je serai au Nirvana, ici même sera fondée une ville royale ; à la fin de sa vie, ce vieillard montera au séjour des dieux pour renaître fils du roi d’Entapatta. — (Bulletin, Volume 3, Société de Géographie de Rochefort, 1881)
    • Les bouddhistes affirment qu’il y a une réalité ultime, un Absolu, qui se définit comme une chose qui se situe totalement en dehors du monde sensible de l’illusion et de l’ignorance. Arriver à cette réalité ultime est le but suprêmement souhaité de la vie bouddhique. C’est atteindre le Nirvana. — (Pierre Macaire, Le Bouddhisme pour tous, le plein des sens, 2001)
    • Le nirvana bouddhiste a une nature immanente, dans la mesure où il ne peut pas être prêché comme un lieu extérieur. — (Raphaël Liogier, Le bouddhisme mondialisé, Ellipses, 2004)
    • La quatrième caractéristique du bouddhisme affirme que le nirvana est la paix authentique. — (XIV° dalaï-lama, L’Art du bouddhisme, Robert Laffont, 2013)
    • Du point de vue du bouddhisme, le nirvana n’est pas une « extinction », mais le fait pour un être particulier d’atteindre l’Éveil et de se libérer ainsi de l’ignorance et de la souffrance. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l’altruisme, NiL, Paris, 2013, page 46)
    • Le samsara est opposé au nirvana, état d’éveil caractérisé par la cessation de l’ignorance et de la souffrance de l’existence conditionnée. — (Chogyam Trungpa, Argent, Sexe et Travail, Le Seuil, 2016)
    • (Sens figuré) Paradis.
    • (Sens figuré) Le sommet recherché, l’oméga.
    • Reste le projet ECO, pour économie et écologie, le nirvana économique de l’hydrogène vert. — (Emmanuelle Latraverse, Le triangle des Bermudes du PLQ, Le Journal de Québec, 18 septembre 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protégera
    • Troisième personne du singulier du futur de protéger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • papa
    • (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P.
    • Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaulois
    • En rapport avec la Gaule, la langue gauloise ou les peuples la parlant.
    • Nous croirions plutôt que le pur sang de la race gauloise primitive s’est conservé jusqu’à nos jours sans mélange, dans quelques tribus rustiques de nos provinces centrales. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Mars, identifié avec le dieu grec Arès, l'a été aussi avec le dieu gaulois Toutatis; Minerve, confondue avec la déesse grecque Athéna, l'a été aussi avec la déesse gauloise Belisama, etc. — (Henri d'Arbois de Jubainville, Les druides et les dieux celtiques à forme d'animaux, Paris : chez H. Champion, 1906, page 66)
    • Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • En réalité, au ier siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937)
    • Les maisons gauloises, dans leur aspect extérieur, ressemblaient donc aux chaumières normandes : leur toiture était imposante, débordait largement des murs et descendait très bas, pour protéger ces derniers, vulnérables à la pluie. — (Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, vérités et légendes, 2018)
    • Synonyme de français.
    • Vous planteriez, ô Melbournois !Sur vos coteaux barbares,Les plus fins de nos ceps gaulois, Nos « pineaux » les plus rares… — (Ponchon, Muse cabaret,1920, page 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.