Dictionnaire des rimes
Les rimes en : anathématisa
Que signifie "anathématisa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "anathématisa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
adjura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
affruita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
-
relira
?- Troisième personne du singulier du futur de relire.
-
affectionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
papa
?- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
aboiera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe aboyer.
- savoie
-
ânonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ânonner.
-
affila
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiler.
-
alentira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
annihila
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
amusa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amuser.
- J’eus là un trait de Médoquin qui m’amusa. — (Louis Veuillot, Historiettes et fantaisies, 1862, page 409)
-
américanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
fonda
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
- Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
-
ablégat
?- Vicaire d’un légat dont un des rôle est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
- Envoyé extraordinaire du pape.
- L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
-
acquitta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquitter.
- La compagnie Syngenta s’acquitta de la tâche de rassembler les diverses pièces du puzzle dans une perspective humanitaire, accordant le droit de sous-licencier l’invention gratuitement auprès des organismes d’amélioration des plantes de divers pays en développement. — (Ouvrage collectif, sous la direction de Benjamin Coriat, Le retour des communs ; la crise de l’idéologie propriétaire, 2015)
-
abonda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonder.
-
alloua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
amalgama
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
fomenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fomenter.
-
agacera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
affouragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
-
aligna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aligner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.