Dictionnaire des rimes
Les rimes en : anéantira
Que signifie "anéantira" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "anéantira".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
agrafa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrafer.
-
afféra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
afflua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affluer.
- La porte ouverte, l’air afflua, l’exilé fut sauvé ; puis, quand Lisbeth l’eut couché comme un malade, qu’il fut endormi, elle put reconnaître les causes de suicide dans le dénûment absolu des deux chambres de cette mansarde où il n’existait qu’une méchante table, le lit de sangle et deux chaises. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
-
annihila
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
acheva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
- La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
-
ankylosa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ankyloser.
-
agonisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
fomenteras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
-
wikipédia
?- Troisième personne du singulier du passé simple de wikipédier.
-
admettra
?- Troisième personne du singulier du futur de admettre.
-
affouagera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affouager.
-
ancra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
agha
?- Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
- Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
- Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
- Agha des janissaires.
- Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
accoucha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
alerta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alerter.
-
abrogea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
-
insulta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de insulter.
-
affola
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
adopta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adopter.
- Il adopta donc le plan d’Antonia, qui voulait aborder la haute sphère de sa profession, avoir un magnifique appartement, femme de chambre, voiture, et lutter avec notre belle amphitryonne, par exemple… — (Honoré de Balzac, Un Homme d’Affaires)
-
battra
?- Troisième personne du singulier du futur de battre.
-
bas
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
abolira
?- Troisième personne du futur simple du verbe abolir.
-
foisonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
amordancera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
dois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de devoir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.