Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amarra
Que signifie "amarra" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amarra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accora
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorer.
-
fonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
acétyla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
-
folichonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
-
rendra
?- Troisième personne du singulier du futur de rendre.
- Enfin j’aurais voulu qu’au moins il mît dans son cœur une noble et belle créature, et non une histrionne, une baladine, une femme de théâtre, un auteur habitué à feindre des sentiments, une mauvaise femme qui le trompera et le rendra malheureux. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
- Clémentine Célarié se rendra peut-être dans sa maison de la presqu’île de Crozon (29), tout comme Laurent Voulzy et Alain Souchon, à Belle-Île (56), qu’ils aiment tant. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 2)
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
agacera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
anodisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
acisèlera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe aciseler.
-
perturba
?- Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
-
alfa
?- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine A.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre A.
-
aigrira
?- Troisième personne du singulier du futur de aigrir.
-
additionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
affermira
?- Troisième personne du singulier du futur de affermir.
-
affréta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affréter.
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
accrédita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
aiguisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiser.
-
analgésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
abrégea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
alumina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluminer.
-
aiguilleta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguilleter.
-
agrafa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrafer.
-
amortira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
gaulois
?- En rapport avec la Gaule, la langue gauloise ou les peuples la parlant.
- Nous croirions plutôt que le pur sang de la race gauloise primitive s’est conservé jusqu’à nos jours sans mélange, dans quelques tribus rustiques de nos provinces centrales. — (George Sand, Jeanne, 1844)
- Mars, identifié avec le dieu grec Arès, l'a été aussi avec le dieu gaulois Toutatis; Minerve, confondue avec la déesse grecque Athéna, l'a été aussi avec la déesse gauloise Belisama, etc. — (Henri d'Arbois de Jubainville, Les druides et les dieux celtiques à forme d'animaux, Paris : chez H. Champion, 1906, page 66)
- Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- En réalité, au ier siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937)
- Les maisons gauloises, dans leur aspect extérieur, ressemblaient donc aux chaumières normandes : leur toiture était imposante, débordait largement des murs et descendait très bas, pour protéger ces derniers, vulnérables à la pluie. — (Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, vérités et légendes, 2018)
- Synonyme de français.
- Vous planteriez, ô Melbournois !Sur vos coteaux barbares,Les plus fins de nos ceps gaulois, Nos « pineaux » les plus rares… — (Ponchon, Muse cabaret,1920, page 85)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.