Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alissas
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alissas".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accommodat
?- (Biologie) Ensemble non héréditaire de caractères (morphologiques, physiologiques) qu’un organisme acquiert par accommodation au milieu ambiant.
- Différents hydrophytes, lorsqu’ils poussent dans les eaux vives, développent des feuilles rubanées adaptées au courant : Sparganium erectum accommodat flottant, Sagittaria sagittifolia accommodat flottant, Butomus umbellatus accommodat flottant. Par ailleurs, il faut observer que certaines espèces aquatiques peuvent supporter des assèchements et constituent des accommodats terrestres comme Ranunculus trichophyllus (Renoncule chevelue), Ranunculus aquatilis (Renoncule aquatique) et Ranunculus baudotii (Renoncule de Baudot) ainsi que toutes les espèces de Callitriches. Il en est de même pour une espèce semi-aquatique, Hippuris vulgaris (Pesse d’eau) qui tolère des exondations et forme aussi des accommodats terrestres. Pour être complet signalons encore l’existence d’accommodats submergés pour des espèces telles Alisma gramineum (Plantain d’eau à feuilles de graminée), Veronica anagallis-aquatica subsp. catenata (Véronique mouron d’eau). — (Jean-Paul Klein, Les écosystèmes aquatiques de Lorraine et leur végétation associée, L.A.S.E.R. Bulletin de l’Association des Botanistes Lorrains n°2, année 2006)
-
amarra
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
-
américanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
abrogea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
-
amordancera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
alexandra
?- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
accabla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accabler.
-
alarma
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
-
abrogera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
-
affouagera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affouager.
-
angoissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de angoisser.
-
admira
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admirer.
- Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
affouilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouiller.
-
ahurira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe ahurir.
-
mâchonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
protégera
?- Troisième personne du singulier du futur de protéger.
-
abstraira
?- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
affourragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourrager.
-
pervibra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pervibrer.
-
anathématisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
aguicha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
achètera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
persuada
?- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
-
allaita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.