Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alissas
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alissas".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
affouragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
anathématisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
- savoie
-
abrégea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
anatomisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
affourcha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
-
alerta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alerter.
-
folichonnât
?- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe folichonner.
-
adviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
accommodat
?- (Biologie) Ensemble non héréditaire de caractères (morphologiques, physiologiques) qu’un organisme acquiert par accommodation au milieu ambiant.
- Différents hydrophytes, lorsqu’ils poussent dans les eaux vives, développent des feuilles rubanées adaptées au courant : Sparganium erectum accommodat flottant, Sagittaria sagittifolia accommodat flottant, Butomus umbellatus accommodat flottant. Par ailleurs, il faut observer que certaines espèces aquatiques peuvent supporter des assèchements et constituent des accommodats terrestres comme Ranunculus trichophyllus (Renoncule chevelue), Ranunculus aquatilis (Renoncule aquatique) et Ranunculus baudotii (Renoncule de Baudot) ainsi que toutes les espèces de Callitriches. Il en est de même pour une espèce semi-aquatique, Hippuris vulgaris (Pesse d’eau) qui tolère des exondations et forme aussi des accommodats terrestres. Pour être complet signalons encore l’existence d’accommodats submergés pour des espèces telles Alisma gramineum (Plantain d’eau à feuilles de graminée), Veronica anagallis-aquatica subsp. catenata (Véronique mouron d’eau). — (Jean-Paul Klein, Les écosystèmes aquatiques de Lorraine et leur végétation associée, L.A.S.E.R. Bulletin de l’Association des Botanistes Lorrains n°2, année 2006)
-
accoupla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
-
acéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
abasourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abasourdir.
-
acidifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acidifier.
-
alumina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluminer.
-
affruita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
-
jura
?- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
principalat
?- Fonctions de principal, dans l’administration universitaire.
- Régime politique de la Poldévie, gouvernée par les six Princes Poldèves
- [...] le prince Gormanskoï, car c’était lui, l’héritier disparu du principalat poldève, qui était présentement cambrioleur de son métier [...] — (Jacques Roubaud, la Belle Hortense, Ramsay, Paris, 1985 : troisième et dernier entre-deux-chapitres (« La Vénus poldève ») [entre les chapitres 21 et 22] ; réédition Seuil, collection Points, 1996, 269 pages ISBN 978-2-02-024546-3 : page 204)
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
rappellera
?- Troisième personne du singulier du futur de rappeler.
-
abrogea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
-
amènera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amener.
- « Blancoter » quelques bulles et encadrés et demander aux élèves de placer le texte de la fable les amènera à se poser la question de la traduction intersémiotique. — (Nicolas Rouvière, Bande dessinée et enseignement des humanités, 2017)
- mudita
-
reconnaitra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.