Dictionnaire des rimes
Les rimes en : agglutina
Que signifie "agglutina" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agglutina".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accola
- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
anaconda
- (Herpétologie) Grand serpent ophidien aquatique d’Amérique du Sud qui se nourrit de mammifères et d’oiseaux.
- Or si le jaguar est l’espèce animale associée au rituel arutam, l’anaconda est l’auxiliaire du chamane par excellence. — (Alexandre Surrallés, Au cœur du sens : perception, affectivité, action chez les Candoshi, 2003)
-
allécha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
-
abstraira
- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
allégira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
-
alcoolat
- (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
- L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
-
annihila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
aboula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouler.
-
agglutina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
exila
- Troisième personne du singulier du passé simple de exiler.
-
anisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
accéléra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accélérer.
- Aussi, loin d’arrêter ce mouvement rétrograde vers l’ancien régime, il l’accéléra plutôt, jaloux de raviver les bonnes traditions de servitude, et de désencanailler sa cour. — (Revue de Paris, 1830, page 9)
-
affola
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
affabula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
anodisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
alcalinisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
jura
- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
animalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
amena
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amener.
- En une heure de tête à tête public, dans un coin, sur un divan, la duchesse amena d’Esgrignon aux générosités scipionesques, aux dévouements amadisiens, aux abnégations du moyen âge qui commençait alors à montrer ses dagues, ses mâchicoulis, ses cottes, ses hauberts, ses souliers à la poulaine, et tout son romantique attirail de carton peint. — (Honoré de Balzac, Le Cabinet des Antiques, 1839)
-
ancra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
surprendra
- Troisième personne du singulier du futur de surprendre.
-
aiguilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
-
foncera
- Troisième personne du singulier du futur de foncer.
-
abdiqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
adstrat
- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.