Que signifie "adjura" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "adjura".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • acheva
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
    • La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • albigeois
    • Relatif à la ville d’Albi, en France, ou à ses habitants.
    • (Histoire, Religion) Relatif aux Albigeois et à leurs doctrines.
    • […] sous la pression quasi-collective des villageois, Prades Tavernier doit violer la règle formelle de son catharisme ; il est contraint de donner le consolamentum à des gens qui n’ont plus leur connaissance ; ou même, ô scandale pour une âme albigeoise, à des bébés !… — (Emmanuel Le Roy Ladurie, Montaillou, village occitan de 1294 à 1324, Éditions Gallimard, 1975)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affabula
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affouragera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • absoudra
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe absoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alluvionna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alluvionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agha
    • Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
    • Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
    • Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
    • Agha des janissaires.
    • Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrutira
    • Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféagera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • permettra
    • Troisième personne du singulier du futur de permettre.
    • Elle rejettera, ou redingotera, les syphiliteux et les pelliculeux, ou même saquera ou épongera l’intérieur et l’extérieur de la fille, outre qu’elle ne leur permettra pas le lit. — (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796, Bibliothèque de la Pléiade, tome 1, page 1065)
    • Le succès passera a minima par la rupture, pour ne pas dire la disruption, et de toute façon, seule une approche « désilotée » permettra l’émergence d’un modèle d’économie collaborative et inclusive. — (Jean-Pierre Dal Pont, ‎Marie Debacq, Les industries de procédés 2 : management industriel et révolution numérique, 2020, page 201)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • absorba
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe absorber.
    • La contre-courbe absorba le visage du cheminot et il n’y eut, pendant de longs instants, que le ferraillement des wagons secoués sur leurs boggies. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 11 heures)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afferma
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amnistia
    • Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrégera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe abréger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affubla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affubler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anodisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affecta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affecter.
    • Aussitôt l’intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 87)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aigrira
    • Troisième personne du singulier du futur de aigrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pesta
    • Troisième personne du singulier du passé simple de pester.
    • Bébé pesta soudain. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 169)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nainporteuhkoi
  • alinéa
    • (Typographie) Ligne qui débute par une espace (généralement d’au moins un cadratin), et qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.
    • Le premier mot d’un alinéa doit rentrer sur les autres lignes.
    • L’alinéa se marque ordinairement par la rentrée d’un cadratin. — (Désiré Greffier, Les Règles de la composition typographique, Arnold Muller, 1897, pages 50-51)
    • (Droit) Portion d’un texte introduite par un alinéa et conclue par la rencontre de l’alinéa suivant (ou de la fin de la division de plus haut niveau si l’alinéa courant en est le dernier).
    • Ma spécialité, c’est l’article solide, bien fourni, qui tient sans bouger dans la colonne du journal. Eh bien, l’ivrogne ne donne rien de positif, ça fiche le camp de côté et d’autre, ça ballotte dans l’alinéa. — (Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224)
    • Lorsque l’étranger débarqué sur le territoire français est un mineur sans représentant légal, la somme de 3 000 EUR ou 5 000 EUR doit être immédiatement consignée auprès du fonctionnaire visé au troisième alinéa. — (Pierre Gévart, Réussir ses notes de synthèse, 2002)
    • Pour qu’Haïti trouve vraiment sa place dans le concert des nations démocratiques et prospères, son peuple doit balayer d'un revers de la main le chantage que représentent ces deux alinéas de l’article 135. — (Alcindor Guillaume, Le Guide d'un pays en détresse: Toute la vérité qui libérera et qui guidera Haiti, Communication Plus, 2012, page 63)
    • (Sens figuré) (Par analogie) Événement considéré comme ayant une faible importance.
    • En 1992, elle découvre un simple passage de la seconde guerre mondiale, un alinéa oublié dans le monceau d’atrocités et d’héroïsme que fut cette période : le sauvetage, du 26 au 30 août 1942, à Vénissieux (Rhône), de 108 enfants juifs raflés sur ordre de Vichy. — (Benoît Hopquin, Le douloureux sauvetage des enfants juifs du camp de Vénissieux, Le Monde. Mis en ligne le 27 août 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amorcera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admonesta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reconnaitra
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoucira
    • Troisième personne du singulier du futur de adoucir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.