Dictionnaire des rimes
Les rimes en : adjectivisa
Que signifie "adjectivisa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "adjectivisa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
abusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abuser.
-
amordança
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
alphabétisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alphabétiser.
-
acétyla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
-
analysa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analyser.
-
folichonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
-
accrédita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
affourcha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
-
ambra
- Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.
-
admonesta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
-
accusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
-
admira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admirer.
- Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
loi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
angoissa
- Troisième personne du singulier du passé simple de angoisser.
-
annellera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anneler.
-
aménagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
anesthésia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
-
amorcera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
-
affectionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
zozota
- Troisième personne du singulier du passé simple de zozoter.
-
affloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afflouer.
-
agita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
fonctionna
- Troisième personne du singulier du passé simple de fonctionner.
-
acétifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétifier.
-
bat
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.