Dictionnaire des rimes
Les rimes en : acquerra
Que signifie "acquerra" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de acquérir.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "acquerra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
aborda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aborder.
- Dans un de ses voyages, le Phénix aborda dans l’Escaut un tjalk hollandais. — (Revue de droit international et de législation comparée, 1882, page 416)
-
papa
- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P.
-
aiguillettera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aiguilleter.
-
abricota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abricoter.
-
acclama
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
pesa
- Troisième personne du singulier du passé simple de peser.
-
agrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
-
annela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
-
analgésia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
alumina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluminer.
-
aboula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouler.
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
antéposa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe antéposer.
-
foliota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
-
acquiescera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe acquiescer.
-
servira
- Troisième personne du singulier du futur de servir.
- Or, la création d’un commandement territorial dans la Bundeswehr ne servira pas à contrôler la population. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 22)
-
amordança
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
acheta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acheter.
-
ajouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
prendra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe prendre.
- Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux. — (Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65)
-
alcalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
aciéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciérer.
-
accessoirisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accessoiriser.
-
anémia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
accepta
- Troisième personne du singulier du passé simple de accepter.
- Il fallut qu’Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.