Que signifie "acheva" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
  • La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "acheva".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • anathématisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accompagna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accompagner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aima
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimer.
    • Louis Veuillot aima de bonne heure à sardanapaler. — (Joseph Citrouillard, Les Binettes contemporaines, 1854, volume 1, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aberra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aberrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vois
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
    • Je ne vois pas non plus grand avantage à la pensée-calembour, avec son petit air « Ha ha ha ! », index et sourcils levés (gestes et cri du découvreur qui nous l’avait bien dit). Elle consisterait par exemple à balourdiser sur les soulèvements qui font se soulever sur ses pieds pour lancer des pavés. — (Charles Dantzig, Traité des gestes, 2017)
    • Ha ! sardonise Laure. Je me vois très bien aller voir le capitaine Marceau dans son bureau et lui demander poliment : voilà, Capitaine, il me faudrait pour demain matin, deux hélicoptères, un millier d’hommes et une dizaine de brigades cynophiles pour patrouiller sur le territoire de la commune de Loguivy-de-la-Mer… — (Michel Courat, Sauvage farandole à Paimpol', 2017)
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
    • Je passe donc la journée à papotailler ici et là, non vraiment, oui, absolument, ahahah, tu vois le genre. — (Emmanuel Normant, Je ne t’embrasse pas : Des nouvelles de Boston, 2019)
    • Moi, vois-tu, je n'ai pas eu besoin de mugueter Raïssa pendant des lustres pour la biscotter. — (Hugues de Queyssac, Le chevalier noir et la dame blanche, 2014)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de voir.
    • Vois aussi le très bon travail réalisé par Catherine Vidal qui tente de « décréduliser » les peuples en leur démontrant par A+B qu’hommes et femmes sont faits exactement de la même façon au niveau cérébral. — (site martiennes.wordpress.com, 21 octobre 2011 (s ajouté à voi, r à pa))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • partenariat
    • Association de différents intervenants qui, tout en maintenant leur autonomie, acceptent de mettre en commun leurs efforts en vue de réaliser un objectif commun.
    • Cette année a vu éclore les fruits de projets longuement mûris et discutés, ainsi que d’autres partenariats plus rapidement conclus. — (Adrienne Alix, Lettre de la présidente, dans le Rapport annuel 2010 de Wikimédia France)
    • Le partenariat public privé (PPP) est un mode de financement par lequel l’autorité publique fait appel à des prestataires privés pour financer et gérer un équipement assurant ou contribuant au service public.
    • Certains « youtubeurs » concluent un ou des partenariats commerciaux avec une entreprise en se faisant parrainer ou en valorisant un ou plusieurs de leurs produits… — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 38)
    • (Suisse) partenariat enregistré : Contrat signé entre deux personnes majeures, de même sexe et n’ayant pas de liens de parenté, pour organiser leur vie commune selon des obligations et des droits spécifiques similaire à celles et ceux du mariage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affriola
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affrioler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • africanisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe africaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amoncellera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe amonceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anatomisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alpagua
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alpaguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antéposa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe antéposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agita
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
    • Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adviendra
    • Troisième personne du singulier du futur de advenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aggrava
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aggraver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféagea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agricha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acidifia
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acidifier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abracadabra
    • Mot auquel on attribuait anciennement des vertus magiques, et qui, disait-on, guérissait la fièvre, lorsqu’on le portait inscrit sur une amulette autour du cou, écrit dans une certaine forme.
    • Alors Geta débita les abracadabras adéquats. Il se trouve qu’une forte averse survint presque aussitôt. — (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 215)
    • Or, en dépit des grands mots agités par les maîtres de nos vies, chacun sent que la tranquillité publique n’est nullement garantie par l’abracadabra magique, tour à tour répété par chacun de nos gouvernements, depuis 1924 : […]. — (Victor Margueritte, Debout les vivants !, 1932)
    • Si, la boite de Pandore renfermait tous les maux de l’humanité, l’ensemble de ces abracadabras contient toutes les sottises de l’ignorance ; et, l’ignorance est la source même de ces maux. — (Jean Hippolyte Colins de Ham, De la justice dans la science hors l’église et hors la révolution, Librairie de la Science sociale, Paris, 1860, volume 1, page 215)
    • Énoncé surprenant, incompréhensible, inexplicable.
    • L’histoire du corbeau et du renard me sera longtemps opaque. Que fait au juste cet archevêque dans l’arbre du corbeau ? « Il ouvre un archevêque », c’est l’abracadabra que j’entends, et j’ai beau tenter de restituer un peu de cohérence à l’affaire en imaginant qu’il laisse tomber sa « croix », l’histoire me paraîtra obscure jusqu’au jour où le texte écrit me sera – enfin – une illumination. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 115)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bat
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • renvoie
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
    • Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
    • Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agnela
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agneler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjuvat
    • (Médecine) Fonction d’aide en médecine, chirurgie, plus particulièrement d’aide en anatomie.
    • En 1881, sans même avoir subi les épreuves de l’adjuvat, il devient prosecteur d’anatomie et débute comme élève, dans le Corps de santé militaire. — (Université de médecine de Montpellier, Montpellier médical: Volume 60, 1961)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • persuada
    • Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutuma
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutumer.
    • Il s’accoutuma à passer des semaines entières hors de chez lui, et, quand il y revenait un jour en humeur de faire du train, il y était désencoléré par un silence si patient, qu’il s’en étonnait d’abord et finissait par s’endormir. — (George Sand, Romans champêtres, volume 1, 1860, page 147)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.