Dictionnaire des rimes
Les rimes en : achètera
Que signifie "achètera" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "achètera".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
aluna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
-
affûta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
foi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du foi.
-
admettra
- Troisième personne du singulier du futur de admettre.
-
aguicha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
accoucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
amordancera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
abusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abuser.
-
adossa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adosser.
-
ânonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ânonner.
-
anglicisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe angliciser.
- Je vous envoie dans une gargousse cuivrée, que le soldat Brommit astiqua pour vos fleurs, Dawson, bohème érudit qui anglicisa si joliment Verlaine ; Brooke, jeune Apollon aux cheveux d’or, mort sur le chemin des Dardanelles. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre XIII)
-
amorça
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amorcer.
- En découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)
-
affadira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affadir.
-
foisonnas
- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
affruita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
-
acéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
amplifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
ameuta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
-
intailla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
peseta
- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
actualisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actualiser.
-
honorariat
- Privilège, honneur par lequel on conserve, selon certaines règles, le titre d’une fonction qu’on a cessé d’exercer.
- Conférer l’honorariat à un ancien notaire, à un ancien professeur, à un ancien militaire...
- Bien que cela ait été fait quelquefois, il n’existe aucune possibilité pour les conseillers généraux de prévoir par simple règlement intérieur un honorariat dont ne bénéficient ni les députés ni les sénateurs. — (Jacques Gandouin, Guide du protocole et des usages, 1972)
-
agglutina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
aigrira
- Troisième personne du singulier du futur de aigrir.
-
perturba
- Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.