Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accrois
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accrois".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
- mudita
-
alentira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
affronta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affronter.
-
renvoie
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
-
affligea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affliger.
- L’Espagne fort s’en affligea, Et le Nord moult s’en dégobergea. — (Louis-Charles Fougeret de Monbron, Le Henriade travestie en vers burlesques, 1758, page 120)
-
explosa
- Troisième personne du singulier du passé simple de exploser.
- Grognant et se tordant d’impatience, elle explosa tout à coup : “Ô le poéto, jamais tu décames !” — (Michéa Jacobi, Nouvelles lettres de mon moulin, 1997)
-
acidula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciduler.
-
agha
- Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
- Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
- Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
- Agha des janissaires.
- Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
acétifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétifier.
-
folichonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
-
affirma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affirmer.
- P’pa, affirma Zizi, je ne suis pas d’la rousse, et j’me contrefiche de la préfecture. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XVIII)
-
ameublira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
animalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
accourra
- Troisième personne du singulier du futur de accourir.
-
bat
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
-
aiguilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
-
aiguillettera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aiguilleter.
-
wikipédia
- Troisième personne du singulier du passé simple de wikipédier.
-
agréa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.
-
abomina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abominer.
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
amadoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
agnela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agneler.
- pticha
-
acidifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acidifier.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.