Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accoucha
Que signifie "accoucha" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accoucha".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
hoqueta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
affronta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affronter.
-
loi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
alimenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alimenter.
-
anesthésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
-
anémia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
affleura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
achètera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
-
afféra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
peseta
?- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
ancra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
abreuva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abreuver.
-
alcalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
honora
?- Troisième personne du singulier du passé simple de honorer.
-
abdiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
agricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
aimanta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
-
afferma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
amorcera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
-
agiota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
accoutuma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutumer.
- Il s’accoutuma à passer des semaines entières hors de chez lui, et, quand il y revenait un jour en humeur de faire du train, il y était désencoléré par un silence si patient, qu’il s’en étonnait d’abord et finissait par s’endormir. — (George Sand, Romans champêtres, volume 1, 1860, page 147)
-
amincira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amincir.
-
ankylosa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ankyloser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.