Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accora
Que signifie "accora" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accora".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
annula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
-
alluvionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alluvionner.
-
bas
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
alunira
?- Troisième personne du singulier du futur de alunir.
-
accastilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
-
mascara
?- (Cosmétologie) Fard à cils.
- Toutes les femmes peuvent l’utiliser, avant le mascara, surtout si vous avez des cils qui ont tendance à être raides et tombants. — (Jean-Claude Hagège, Patrice Morel, Le Guide pratique de la beauté, 2004)
-
antibois
?- Relatif à la ville d’Antibes, commune française située dans le département des Alpes-Maritimes.
- Le Salon des artistes antibois est devenu au fil des ans une rencontre artistique incontournable.
-
dessilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
-
abonda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonder.
-
doit
?- (Commerce) S’emploie dans les livres de compte, par opposition au mot avoir, et désigne la partie d’un compte où l’on porte ce qu’une personne doit, ce qu’elle a reçu.
- Le doit et l'avoir sont le passif et l'actif.
- En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254)
- L’amour n’est pas un Grand Livre ou le « doit » de l’homme peut l’emporter sur le « devoir » de la femme… Sinon, gare au bilan ! » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 109)
-
acclimata
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
ana
?- S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach.
- Défiez-vous des faiseurs d’ana.
- Cela traîne dans tous les anas.
- On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185)
- C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318)
-
alevina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aleviner.
-
accosta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoster.
-
accommoda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accommoder.
-
primarisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
analecta
?- Ramasseur, ramasse-miettes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Littérature) Collection, recueil de mots, de phrases, d’extraits, etc.
-
pesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de pester.
- Bébé pesta soudain. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 169)
-
affadira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affadir.
-
alexandra
?- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
foliota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
-
alentira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
amordança
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
affaissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaisser.
- L’assassin, qui croyait toujours, même après son jugement, qu’on n’exécutait pas les mineurs, s’affaissa comme une omelette soufflée. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.