Dictionnaire des rimes
Les rimes en : abrégea
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "abrégea".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
alumina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluminer.
-
aéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aérer.
-
fluxa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fluxer.
-
arriva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arriver.
- La troupe voyageuse, qui ne s’était arrêtée à Worringen que pour déjeuner, arriva vers les quatre heures du soir à Neufs. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
-
foisonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
accastilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
-
amoindrira
- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
affola
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
alanguira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe alanguir.
-
adula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aduler.
-
amaigrira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amaigrir.
-
accourra
- Troisième personne du singulier du futur de accourir.
-
reviendra
- Troisième personne du singulier du futur de revenir.
- De plus en plus souvent, d’étranges projets me viennent : par exemple, ouvrir en deux le corps de Las Casas, quand il reviendra d’Espagne, désembusquer l’âme qui s’y cache et l’examiner à loisir. — (Érik Orsenna, L’entreprise des Indes, 2010)
-
ancra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
aguerrira
- Troisième personne du singulier du futur de aguerrir.
-
doit
- (Commerce) S’emploie dans les livres de compte, par opposition au mot avoir, et désigne la partie d’un compte où l’on porte ce qu’une personne doit, ce qu’elle a reçu.
- Le doit et l'avoir sont le passif et l'actif.
- En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254)
- L’amour n’est pas un Grand Livre ou le « doit » de l’homme peut l’emporter sur le « devoir » de la femme… Sinon, gare au bilan ! » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 109)
-
angora
- Originaire de la région d’Ankara.
- La chèvre angora habite l'Angora, villayet d’Anatolie en Asie Mineure. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Par analogie) Qualifie des animaux dotés de poils longs et soyeux suite à une mutation génétique spontanée.
- Le meilleur préservatif contre les souris est un chat, non pas un chat angora, mais un chat à poil lisse et ras, rayé de gris et de brun, de la race commune appelée chat de gouttière. — (« Souris », dans la Grande encyclopédie illustrée d’Économie domestique et rurale, par Jules Trousset, Paris : chez Fayard frères, s.d. (vers 1875), page 2310)
- Le lapin angora fournit un poil qu'on peut filer comme la laine. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Le contact avec la douce fourrure angora de Pupuce, lapine géante, agit comme un anxiolytique et apaise cet enfant atteint de polyhandicaps. — (Nathalie Schindelman-Chardeyron, Moi, animal, 200 gr, je peux vous aider ! : La zoothérapie, 2015)
-
ajouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
simplifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
abouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
anéantira
- Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
-
abricota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abricoter.
-
amenuisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
amarina
- Troisième personne du singulier du passé simple de amariner.
-
afféra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.