Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ablégat
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ablégat".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
reviendra
- Troisième personne du singulier du futur de revenir.
- De plus en plus souvent, d’étranges projets me viennent : par exemple, ouvrir en deux le corps de Las Casas, quand il reviendra d’Espagne, désembusquer l’âme qui s’y cache et l’examiner à loisir. — (Érik Orsenna, L’entreprise des Indes, 2010)
-
simplifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
abrogera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
-
gaulois
- En rapport avec la Gaule, la langue gauloise ou les peuples la parlant.
- Nous croirions plutôt que le pur sang de la race gauloise primitive s’est conservé jusqu’à nos jours sans mélange, dans quelques tribus rustiques de nos provinces centrales. — (George Sand, Jeanne, 1844)
- Mars, identifié avec le dieu grec Arès, l'a été aussi avec le dieu gaulois Toutatis; Minerve, confondue avec la déesse grecque Athéna, l'a été aussi avec la déesse gauloise Belisama, etc. — (Henri d'Arbois de Jubainville, Les druides et les dieux celtiques à forme d'animaux, Paris : chez H. Champion, 1906, page 66)
- Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- En réalité, au ier siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937)
- Les maisons gauloises, dans leur aspect extérieur, ressemblaient donc aux chaumières normandes : leur toiture était imposante, débordait largement des murs et descendait très bas, pour protéger ces derniers, vulnérables à la pluie. — (Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, vérités et légendes, 2018)
- Synonyme de français.
- Vous planteriez, ô Melbournois !Sur vos coteaux barbares,Les plus fins de nos ceps gaulois, Nos « pineaux » les plus rares… — (Ponchon, Muse cabaret,1920, page 85)
-
affaiblira
- Troisième personne du singulier du futur de affaiblir.
-
aiguillettera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aiguilleter.
-
ameuta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
-
acisèlera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aciseler.
-
fonctionnât
- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fonctionner.
-
acisela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciseler.
- mudita
-
annexa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annexer.
-
fonça
- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
amoindrira
- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
anodisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
suffira
- Troisième personne du singulier du futur de suffire.
-
loi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
affûta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
analysa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analyser.
-
abâtardira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
-
allécha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
-
allégira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
-
protégera
- Troisième personne du singulier du futur de protéger.
-
abonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
-
accoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accouer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.