Mots qui riment avec "ange"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "échange".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .

  • phalange
    • (Antiquité) Formation de combat d’infanterie utilisée par les Sumériens, puis en Grèce antique et Macédoine jusqu’au IIe siècle avant J.-C. Corps de piquiers pesamment armés qui combattaient sur quatre, huit, douze, seize rangs de profondeur et plus.
    • Aussitôt qu’il fut dans la plaine, il forma la phalange et la mit sur trente-deux de profondeur, après avoir marché quelque temps sur seize, et quand il fut près des ennemis, sur huit. — (Polybe, Histoire de Polybe)
    • (Par extension) (Littéraire) Corps de troupes.
    • Un groupe de biplans allemands, dans le but de dominer les cataractes et les usines, essayait de se maintenir au zénith en une phalange serrée que les Jaunes s’acharnaient à vouloir disperser. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 311 de l’édition de 1921)
    • Pierre-Simon Girard est désigné pour faire partie de la phalange scientifique qui accompagne le général Bonaparte en Égypte. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • (Sens figuré) — Et, bandant son arc, il envoya une flèche à une oie sauvage qui planait au-dessus de leur tête, avant-garde d’une phalange de ses compagnes. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Politique) Groupement paramilitaire d'extrême-droite.
    • Sibera-Richelieu trouvait ces VPF trop mous. À l’automne 2017, il les a quittés pour créer sa propre phalange. — (« Le vieux poulet couvait un nid de fachos », Le Canard enchaîné, 27 juin 2018, page 3.)
    • (Philosophie) Dans les travaux de Charles Fourier, groupe vivant en communauté au sein d’un phalanstère.
    • Groupe de personnes étroitement uni par un intérêt commun.
    • Pendant plus de vingt-cinq ans, aucun texte réglementaire ne vient préciser l'organisation administrative de l'Orchestre municipal qui est pourtant la phalange la plus imposante de la ville. — (Myriam Geyer, La vie musicale à Strasbourg sous l’Empire allemand, École des Chartes, 1999, page 71)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • azoudange
  • démange
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démanger.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démanger.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de démanger.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démanger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de démanger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • havange
  • tronsanges
  • madranges
  • chavanges
  • fontange
    • (Habillement) Nœud de rubans que les femmes portaient au XVIIIe siècle sur leur coiffure.
    • Nous voilà revenus aux hennins sous un autre nom, je veux dire sous celui de fontanges. — (Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle, 1820, Vol.5, page 278)
    • La présence même des deux vieilles tantes, vêtues plus bizarrement que jamais, avec de grandes fontanges. — (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Contes fantastiques, traduction de Francois Adolphe Loève Veimars, t.1, GF-Flammarion, 1979, p. 70)
    • Nœuds superposés maintenus par du fil d’archal, et d'où s'échappaient des mèches de cheveux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stuckange
  • boulange
    • (Familier) (Boulangerie) Action de confectionner le pain ou les viennoiseries; commerce de ces aliments.
    • Et au final, cela correspondait bien à son métier passion, à son métier d’origine, la boulange. Deux jours de pain dans la semaine, parce qu’il aime faire naître la vie dans la pâte, il aime son monastère panaire, ermite dans la nuit à converser avec les étoiles. — (SideWays (pseudonyme), « Un métier n’est pas là pour vous emprisonner mais pour vous rendre libre », www.bastamag.net, 13 avril 2015)
    • Idem pour les recettes de boulange sucrée : on peut tout à fait obtenir des brioches à la mie bien filante, des croissants gonflés à souhait, des petits pains au lait moelleux et bien d’autres délicieuses viennoiseries sans utiliser de farine ultra raffinée, de sucre blanc ou de beurre à qui mieux mieux. C’est cela la boulange bio, du sain, et du délicieux… — (Marie Chioca et Delphine Paslin, Les secrets de la boulange bio, Terre vivante, 2015, ISBN 978-2-36098-176-2)
    • Boulangerie (établissement).
    • Je suis allé au plus proche vers la boulange, sur le petit port de Saujon. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5)
    • (Meunerie) Produit de la mouture du blé transformé par la meule en son, gruau et farine.
    • Le blé pulvérisé entre les meules, ou la boulange, s’échauffe sous l’action des meules, et il est essentiel de le refroidir le plus rapidement possible. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 111)
    • Les bluteries à brosses sont brutales, elles produisent des sons fins qui restent mélangés à la farine. La brosse pousse la boulange contre la toile tamisante ; l’action est forcée. Cet appareil tend à disparaître. Les bluteries centrifuges ont un batteur à l’intérieur ; ce batteur à ailettes projette la boulange sur toute la surface tamisante. Il y a évidemment beaucoup moins de perte de surface travaillante, ce qui permet de réduire les dimensions des bluteries. On a gagné un travail rapide, mais le blutage est encore forcé. Les bluteries centrifuges ont été très perfectionnées pour rendre le travail aussi doux que possible. On a rendu les ailettes légères, le mouvement a été précipité, on a fait tourner l’enveloppe tamisante ; les palettes ont été inclinées pour ne pas projeter la boulange normalement à la toile ; par une vitesse mise en rapport avec celle de la bluterie, la projection de la boulange est faite tangentiellement à celle-ci. — (A. Béthouart, « Matériel et procédés de la meunerie », in Rapports du jury international [de l’Exposition universelle internationale de 1889], volume 6, partie 2, Imprimerie nationale, Paris, 1891)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • santranges
  • gandrange
  • microsporange
    • (Botanique) Structure végétale qui produit et qui contient des microspores, i.e. les précurseurs des gamétophytes mâles, chez les plantes, et qui est protégée par des structures externes telles les microsporophylles chez les gymnospermes.
    • À l'approche de la maturité on les distingue parce que la surface des macrosporanges est un peu bosselée par suite de l'accumulation des spores, tandis que le microsporange offre une surface ponctuée ou presque labyrinthiforme due à la présence d'un grand nombre de petites excavations oblongues, représentant les points d'insertion des fils ou bandes (trabeculœ), qui, de la paroi postérieure, se dirigent vers la paroi antérieure. — (Adolphe Brongniart, Antoine Guillemin, Philippe Édouard Léon Van Tieghem, Joseph Decaisne, Julien Costantin, Pierre Allorge, Louis Blaringhem, Annales des sciences naturelles: Botanique et biologie végétale, 5ème série, Tome II, Victor Masson, Paris, 1834, page 343)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collanges
  • échange
    • Action d’échanger une chose contre une autre reçue en contrepartie, troc.
    • Tout échange monétaire est délicat : il serait bon de faire coïncider l'introduction du saarmark, et plus encore l'introduction du franc, avec une amélioration des conditions matérielles et politiques de la vie sarroise. — (Documents diplomatiques français: 1947 (1er janvier-30 juin), Paris, Ministère des Affaires étrangères, 2007, page 337)
    • Je lui ai cédé ma montre, il m’a donné un tableau. C'est un échange avantageux.
    • (Par analogie) Flux réciproque entre des parties.
    • Mais, en fonction du sens des échanges lagune-mer, la salinité peut augmenter et se propager davantage selon les saisons. Les grandes crues provoquent des dessalements. — (Roland Paskoff, Les littoraux: Impact des aménagements sur leur évolution, Armand Colin (Collection U), 2006 et 2010)
    • (Spécialement) (Au pluriel) Commerce.
    • La réforme monétaire du 15 octobre 1923 a assuré la sécurité des échanges en mettant à la disposition du public un instrument de paiement stable. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpression 2e édition revue), page 91)
    • Créée au XIIIe siècle, la Ligue hanséatique organise les pêcheries de harengs et, en 1375, une norme standard est adoptée afin de faciliter les échanges de harengs salés. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, pages 30-31)
    • (Biologie) Passage, circulation de substances entre une cellule et le milieu extérieur.
    • Remise, communication ou envoi réciproque, surtout dans le langage diplomatique.
    • L’échange des pouvoirs qui se fait entre plénipotentiaires.
    • Un échange de notes diplomatiques.
    • Un échange de lettres, de dépêches.
    • Un échange de politesses.
    • (Québec) Monnaie, notamment lorsqu'on parle de petite monnaie (pièces inférieures à 1 $). L'usage tend à être remplacé par le mot change, du même sens. Note : utilisé dans ce sens, le mot est féminin.
    • Peux-tu m'échanger un billet de 5 $ contre de la petite échange, s'il te plaît ?
    • Tiens, je te donne toute ma petite échange.
    • Conversation entre des personnes ayant des avis différents.
    • C’est l’un des paradoxes de l’époque : on se plaint des interviews consensuelles et aseptisées, mais dès qu’un échange est un peu tendu, il est considéré comme un clash, dès qu’une parole surnage, ça devient l’engueulade du siècle. — (Aymeric Caron, dans L’ère Ruquier, Télérama, n° 3466, juin 2016, page 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • posanges
  • luttange
  • soulanges
  • ottange
  • redange
  • guirlange
  • solange
    • Tant que, aussi longtemps que
    • Solange das Kind nicht alles aufgegessen hast, darf es nicht spielen gehen.
    • Tant qu’il n’aura pas tout mangé, l’enfant n’ira pas jouer
    • Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
    • Tant que tu as de la fièvre, il faut que tu restes au lit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • savianges
  • offlanges
  • villosanges

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.