Que signifie "visuelle" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de visuel.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "visuelle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • listel
    • (Architecture) Petite moulure carrée et unie qui surmonte ou qui accompagne une autre moulure plus grande, ou qui sépare les cannelures d’une colonne, d’un pilastre.
    • (Menuiserie) Baguette de bois carrée qui vient s’embrever dans l’ébrasement d’une porte pour l’empêcher de s’ouvrir dans les deux sens.
    • Petit carrelage de décoration qui accompagne un autre plus grand et qui, généralement, se pose en ligne horizontale.
    • Pour changer radicalement de style sur un carrelage uni, il suffit d’y ajouter un listel.
    • (Usinage) Partie hélicoïdale d'une fraise ou d'un foret destinées à évacuer le copeau en cours d'usinage.
    • (Numismatique) Rebord formant le tour d'une médaille, en relief par rapport au centre de cette médaille.
    • On en restreint le champ par un listel bien superflu, qui arrête et fixe l'œil dans les contours secs d'une circonférence au milieu de laquelle l'effigie semble prendre des proportions trop considérables.— (Revue des deux mondes, 1868)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annuelle
    • (Botanique) Plante annuelle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ascensionnelle
    • Féminin singulier de ascensionnel.
    • Les logements ainsi financés représentent, en effet, 40 % des mises en chantier en 1956. Aussi la diminution de 15 % qui les affecte entre 1956 et 1958 contribue-t-elle à inverser la courbe jusqu'alors ascensionnelle des mises en chantier. — (Sabine EFFOSSE, L'invention du logement aidé en France. L'immobilier au temps des Trente Glorieuses, Comité pour l'Histoire Économique et Financière de la France, 2003.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actuel
    • Qui se traduit par des actes.
    • (Philosophie, Théologie) Qui existe réellement, concrètement, factuellement ; par opposition à diverses qualifications : potentiel, virtuel, habituel, originel, etc.
    • Volonté actuelle s’oppose à volonté potentielle.
    • Intention actuelle s’oppose à intention virtuelle.
    • Grâce actuelle s’oppose à grâce habituelle.
    • Péché actuel s’oppose à péché originel.
    • Qui est présent, qui a lieu, ou qui a cours, qui est usité dans le moment présent.
    • La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, page 138, 1980)
    • Les mœurs actuelles.
    • La monnaie actuelle.
    • Le langage actuel.
    • En tant que rédactrice elle souligne qu’elle "aime bien avoir le truc imprimé" et que cela n’est pas prévu dans le système actuel. — (Denis Ruellan, Daniel Thierry, Journal local et réseaux informatiques, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • margelles
    • Pluriel de margelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • spirituelle
    • Féminin singulier de spirituel.
    • Tandis que Zola fait d’Offenbach « le dieu de sauterie », le directeur d’un « bastringue », que Barbey d’Aurevilly l’accuse de « voyoucratiser » le théâtre, Nietzsche y voit « une musique française avec un esprit voltairien, libre, impertinente, avec un petit grincement sardonique mais claire, spirituelle jusqu’à la banalité (il ne farde rien) et dépourvue de la sensibilité mignarde et souffreteuse des Viennois » (§ 833 de La Volonté de Puissance). — (Marc Nouschi, Petit atlas historique de la culture en Occident, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ludiciel
    • (Informatique) (Rare) Jeu utilisant un dispositif informatique.
    • Tout logiciel, y compris tout ludiciel ou système d’exploitation, qu’il soit installé ou non, doit être disponible en français, à moins qu’il n’en existe aucune version française. — (Jean-Claude Corbeil, L’Embarras des langues: Origine, conception et évolution de la politique linguistique québécoise, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éventuelle
    • Féminin singulier de éventuel.
    • Comme j’avais oublié de désempoigner mon attaché-case, je le plaçai immédiatement sur l’objet de son éventuelle convoitise. — (Gérard Bourguignat, Attends-moi cinq minutes, j’en ai pour un quart d'heure, 2020, page 49)
    • Mais face à la contestation éventuelle de prétendants, les tenants s’emploient à « décontester » le réel. — (Les frontières et la communauté politique Faire, défaire et penser les frontières, ouvrage collectif sous la direction de Florence Delmotte et ‎Denis Duez, 2019, page 66)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circonstancielle
    • Féminin singulier de circonstanciel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • haridelle
    • Mauvais cheval maigre.
    • Cependant, Mousqueton continuait sa route, et, traversant le Pont-Neuf, toujours chassant devant lui ses deux haridelles, il atteignit la rue aux Ours. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)
    • À peine le charretier, jurant et indigné, avait-il eu le temps de prononcer avec l’énergie convenable le mot sacramentel : mâtin ! appuyé d'un implacable coup de fouet, que la haridelle était tombée pour ne plus se relever. — (Victor Hugo, Les misérables, 1862)
    • La plupart des domaines meurent mal. Privé de ses parterres et de son parc, il en était de celui-ci comme de ces pur-sang qu’on réduit à l’état de haridelles avant de les envoyer à l’équarisseur. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 96)
    • « Quelle haridelle as-tu là, camarade ? » s’écrie-t-il. « Sommes-nous en carnaval pour la promener de la sorte ? »Et les rires ne cessaient pas.— « Monsieur, » répondit tristement l’ânier piqué au vif, « cette bête, toute laide qu’elle est, me gagne encore mon pain. Je suis un malheureux, moi, et je n’ai pas d’argent pour en acheter une autre. » — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 100)
    • (Péjoratif) Femme grande, sèche et maigre, dont l’extérieur est désagréable à voir.
    • M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa femme d’avoir fait le malheur de leur fils en l’attelant à une haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dauphinelle
    • Genre de plantes herbacées de la famille des renonculacées regroupant plus de 350 espèces dont certaines sont cultivées comme ornementales.
    • Dauphinelle fendue: Delphinium fissum
    • Dauphinelle élevée: Delphinium dubium
    • Le nombre des dauphinelles aujourd’hui décrites et figurées par les botanistes, s’élève à soixante espèces environ, la plupart originaires de l’Europe ou de l’Amérique du Nord. — (Charles Morren, Édouard Morren, La Belgique horticole: Annales de botanique et d’horticulture, Volume 6, 1856)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glumelle
    • (Botanique) Petite glume enveloppant la fleur des graminées.
    • Une fleur complète comprend les glumelles (lemme et paléole) et la fleur proprement dite, constituée des lodicules, des étamines et du pistil: cette architecture de base se trouve souvent modifiée par réduction numérique des pièces florales. — (Pierre Poilecot, Les Poaceae du Niger, dans Boissiera: mémoires de botanique systématique, vol.56, publié par le Conservatoire et Jardin Botaniques de Genève, Editions CIRAD, 2009, page 61)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confraternel
    • Qui exprime la confraternité.
    • Sentiments confraternels.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atemporel
    • (Didactique) Qui ne s’inscrit pas dans le temps.
    • L’Écriture Sainte nous présente le Christ tantôt sous l’un, tantôt sous l’autre de ces deux points de vue, qu’on peut appeler temporel et atemporel. — (Augustin Jakubisiak, Essai sur les limites de l’espace et du temps, Félix Alcan, Paris, 1927, page 184)
    • L'inconscient étant rigoureusement atemporel pour l’enfant et pour le vieillard, ce dernier se trouvera encombré d’un inconscient spatialement démesuré, ce qui est un non-sens : c’est la topique qui devient à son tour un espace hors espace, sans limites. — (Olivier Flournoy, Le Temps d’une psychanalyse, Belfond, Paris, 1979, page 60)
    • Au contraire, la liberté, l’émancipation, la réflexion, l’indépendance et l’ouverture d’esprit et les moyens qui les sous-tendent et permettent de les réaliser eux sont atemporels, agéographiques et asociaux, ou en tout cas visent à l’être. — (Sciences-Po : Paris roule carrosse quand Lille crie famine, rue89.com, 21 janvier 2012)
    • (En particulier) (Grammaire, Linguistique) Qualifie une forme verbale énonçant un procès non daté, conçu comme indépendant de la durée.
    • Les descriptions des Histoires Naturelles avec le temps du présent nous font sans doute penser au présent indéfini, général, au présent « atemporel » (Marouzeau, Précis, p. 108), mais avec une nuance. — (Pierre Nardin, La langue et le style de Jules Renard, Droz, Genève, 1942, page 117)
    • L’exégèse juive oscille entre deux temps de la prophétie : un futur relativement proche, en tous cas antérieur au moment où l’exégète écrit ; un futur atemporel, temps eschatologique. — (Gilbert Dahan, Lire la Bible au Moyen Âge - Essais d’herméneutique médiévale, Droz, Genève, 2009, page 388)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • camelle
    • Tas de sel d’environ vingt mètres de hauteur.
    • Ces camelles restent à découvert pendant un temps plus ou moins long. — (Eugène Lefebvre, Le Sel, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • muselle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de museler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de museler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de museler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de museler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de museler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insurrectionnelle
    • Féminin singulier de insurrectionnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escarcelle
    • Grande bourse que l’on portait autrefois pendue à la ceinture.
    • Il mettait dans la serrure la petite clef compliquée qu’il portait toujours sur lui dans l’escarcelle pendue à son côté — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • L’escarcelle ou escharcelle tirait son nom du vieux mot français eschars qui signifiait avare ou au moins économe. La bourse était surtout affectée à la dépense, l’escarcelle plutôt à la recette ; les pèlerins, qui recevaient plus qu’ils ne donnaient, ne se mettaient jamais en route sans escarcelle. — (Alfred Franklin, Dictionnaire historique des arts, métiers et professions exercés dans Paris depuis le treizième siècle, H. Welter, 1906, page 310)
    • (Familier) Porte-monnaie ; portefeuille.
    • Afin de se montrer dignes de leurs illustres protectrices, les petites bourgeoises ne craignent pas de mettre à sec l’escarcelle du ménage pour se procurer les parures enviées. — (Jean Vaucheret, Les Mangeurs de peuples, Madre, 1871, page 16)
    • Mais Césarin ne procédait pas toujours par intimidation ; il avait, au contraire, pour attendrir ses concitoyens et se faire ouvrir leurs escarcelles, recours le plus souvent à la ruse et la flagornerie. — (Albert Cim, Césarin, histoire d’un vagabond, 1897)
    • Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flagelle
    • (Biologie) Filament ayant la forme d’un fouet dont sont munies certaines cellules et qui permet leur déplacement.
    • Les protozoaires et les spermatozoïdes sont munis d’un flagelle locomoteur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épelle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épeler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épeler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épeler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de épeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercuriel
    • De mercure.
    • Mais alors des symptômes plus fréquents de l'approche de l'hiver se produisirent. […]. La colonne mercurielle s’abaissa peu à peu. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Quand j'ai quitté Marquette durant la première semaine de juin, il y avait presque une chanson dans mon cœur, mais pas tout à fait, un tribut à la nature mercurielle de mes émotions. — (Jim Harrison, De Marquette à Veracruz, 2004, Christian Bourgois Editeur - 10/18, 2006, traduction de Brice Matthieussent, page 123)
    • (Médecine) Qui contient du mercure.
    • Onguent mercuriel.
    • Pilules mercurielles.
    • Eau mercurielle.
    • Frictions mercurielles : frictions faites avec un onguent qui contient du mercure.
    • Pour lui, la lèpre n’était pas un pian dégénéré à la suite de dartres rouges, mais un ennui à traiter par des frictions de mercurielles. — (Patrick Chamoiseau, Texaco, « Le Sermon de Marie-Sophie Laborieux (pas sur la montagne mais devant un rhum vieux) », Table Première : Autour de Saint-Pierre, Gallimard, Paris, 1992, p. 64)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colonel
    • (Archaïsme) Du chef militaire.
    • Les lignes qui campent en colonnes renversées doivent avoir leur drapeau colonel sur la gauche. — (« colonne », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage)
    • Qui manifeste l'autorité propre à un colonel.
    • Mais, il faut l’avouer, rien de tranchant dans les manières, point du tout l’air colonel du Gymnase, encore moins les tons d’importance et de hauteur calculées d’un jeune attaché d’ambassade. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • – Dites qu'on s'éloigne de cette jeune femme, répondit Angelo de son ton le plus colonel — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 362)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désinentiel
    • (Linguistique) Relatif aux désinences.
    • Langues désinentielles, langues qui ont des cas.
    • Le latin est une langue désinentielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fontanelle
    • (Puériculture, Squelette) Solution de continuité membraneuse comprise entre les os du crâne chez les nouveau-nés.
    • Dans le parcours de la suture sagittale à environ 1 centimètre au-dessus de la petite fontanelle, il se produit aussi assez souvent un élargissement rhomboïdal de la suture, qui peut conduire à des erreurs. — (Carl Schröder, Manuel d’accouchements: comprenant la pathologie de la grossesse et les suites de couches, traduit de l’allemand et annoté par Louis Arthur Alphonse Charpentier, Paris : chez G. Masson, 1875, page 119)
    • Les trois femmes que j’avais connues avaient un trait commun : elles aimaient toucher mes fontanelles. Éliane, Gina, Gilberte voulaient vérifier si mon crâne gardait encore sa fragilité de nouveau-né. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 110)
    • La vue directe de ce crâne enfantin qui paraissait énorme, nu et fragile comme un œuf, était vraiment inquiétante : on voyait battre la fontanelle, comme si un poussin allait en sortir. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, pages 21-22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décapelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décapeler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décapeler.
    • Pour dégréer un perroquet, on défrappe les écoutes, on les amarre sur les barres ; on défrappe également les cargues-points et la cargue-fond, on les dépasse de leurs poulies et on les amarre, les cargues-points aux pitons du chouc du mât de hune, la cargue-fond sur l’avant ; on décapelle les boulines de leurs cabillots, et on les fixe tribord et bâbord sur la barre de l’avant. — (Phocion-Aristide-Paulin Verdier, ''Nouveau manuel complet de marine, première partie : Gréement, 1837, page 152 (perrroquet corrigé en perroquet))
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décapeler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décapeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de décapeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.