Dictionnaire des rimes
Les rimes en : vergeoise
Que signifie "vergeoise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Vieilli) Moule pour pain de sucre.
- (Cuisine) (France) Sorte de sucre coloré fabriqué à partir de betteraves.
- La vergeoise blonde est un sirop de betterave recuit, la vergeoise brune doit sa couleur à une double cuisson.
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "vergeoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- kerlaz
-
grivoise
- Prostituée de bas étage, au XVIIe siècle.
- chavannaz
-
écrase
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écraser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écraser.
- Aujourd’hui, encore une fois, j’ai une envie terrible que tout casse, pète, s’écrase, s’éventre, s’étripe, dégringole, badaboume, éclate, se dégobille, etc. — (Marc Cholodenko, Les Pleurs, 2014)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de écraser.
-
extravase
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe extravaser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe extravaser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe extravaser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe extravaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe extravaser.
-
interphase
- (Biologie, Histologie) Temps passé entre deux mitoses pendant lequel le volume cellulaire s’accroit, la cellule transcrit ses gènes et les chromosomes sont dupliqués.
-
transvase
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transvaser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transvaser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de transvaser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transvaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de transvaser.
-
lambliase
- (Médecine, Parasitologie) Maladie parasitaire fréquente, cosmopolite, causée par le Lamblia intestinalis, également connu sous le nom de Giardia duodenalis et de Giardia intestinalis.
- La lambliase est asymptômatique dans la grande majorité des cas.
- Parasitose intestinale la plus répandue dans le monde, la lambliase est due à un protozoaire appelé Giardia lamblia ou Giardia intestinalis. — (Danièle Festy, Soigner ses enfants avec les huiles essentielles, 2016)
-
monobase
- Qui n'a qu'une seule base.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
transférase
- (Biochimie) Enzyme dont le rôle est de catalyser le transfert d’un groupe fonctionnel d’une molécule à une autre.
- rieucaze
-
brandebourgeoise
- Féminin singulier de brandebourgeois.
- lacaze
- déshydrases
-
kinase
- Protéine dont la fonction est de modifier les paramètres d’autres protéines en leur ajoutant des phosphates (par phosphorylation).
- Les portions intracellulaires des chaines β du récepteur membranaire de l'insuline sont douées d'une activité tyrosine kinase intrinsèque.
- La phosphorylation de Foxo1 par la kinase Akt/PKB stimulée par l’insuline induit une inactivation et une exclusion du noyau de Foxo1. — (Noël Cano, Didier Barnoud, Stéphane Schneider, Marie-Paule Vasson, Michel Hasselmann, Xavier Leverve, Traité de nutrition artificielle de l’adulte, 3e édition, 2007)
-
embourgeoise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embourgeoiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embourgeoiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de embourgeoiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embourgeoiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de embourgeoiser.
- mucinase
- phosphorylase
-
case
- Petite habitation traditionnelle, sous les tropiques.
- La case de mon hôte, fort exiguë, probablement parce qu’il était pauvre, était composée de quelques piquets surmontant un toit en feuilles de cocotiers entrelacées, des espèces de rideaux du même feuillage en formaient les murs. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- L'un d'eux lui expliqua à mi-voix que la ronde nocturne et la lampe de poche permettaient juste le zieutage des craquettes et des zigounettes de celles et ceux qui sortaient de leurs cases pour pisser la nuit dans la nature. — (Jean-Claude Grumberg, Pleurnichard, Éditions du Seuil, 2010)
- (Esclavagisme) Logement rudimentaire des esclaves africains dans les plantations et habitations coloniales.
- La case de l’oncle Tom, faite de troncs d’arbres à peine dégrossis, était à peu de distance de "la maison" ; le nègre désigne ainsi par excellence la demeure du maître. — (Harriet Beecher Stowe, La Case de l'oncle Tom, 1852.)
- Sous les tropiques, maison ou habitation de taille variable.
- Ensuite il faut choisir l'orientation de la case créole qui est située généralement vers l’est, dans cette direction du soleil levant. Cela permet de garder la maison ensoleillée. — (Case créole, Article Wikipédia)
- Compartiment d’un casier, d’une boîte, d’un tiroir, d’une bibliothèque, d’une consigne, etc.
- S’il te plait, range moi ces livres dans leur case.
- (Par extension) Subdivision dans un registre, un formulaire ou dans un tableau, formées par les lignes qui coupent les colonnes transversalement
- Folio 2 Verso, case 3.
- Pour remplir ce questionnaire, il suffit de cocher une case.
- Il me faut remplir toutes les cases du tableau !
- (Informatique) Élément de l'interface d'un logiciel qui permet à l'utilisateur de saisir une information ou de cocher une préférence.
- (Jeux) Endroit délimité sur un plateau de jeu.
- Pour son premier déplacement, tu peux avancer ton pion de deux cases.
- (Canada) (Populaire) Casier.
- (Sens figuré) Étape d’un processus.
- Pour éviter la case sanction, suite quasi mécanique lorsque la mise en demeure est ignorée, les deux entités ont mis en place des bannières afin de « recueillir un consentement libre, spécifique, éclairé et résultant d’une action positive des personnes, conformément au RGPD ». — (Next INpact, Clôture des mises en demeure adressées par la CNIL à Fidzup et Singlespot, 30 novembre 2018 → lire en ligne)
- On ne compte plus les villes et les régions qui promettent des microaventures à portée de transports en commun ou de vélo – en tout cas sans passer par la case avion. — (Catherine Rollot, Et si l’Oise était le nouveau Sri Lanka ? Le « staycation » ou les vacances près de chez soi, Le Monde. Mis en ligne le 15 mai 2020)
- Dans le domaine de la bande dessinée, zone de dessin délimitée par un cadre. On dit aussi vignette.
-
angloise
- Féminin singulier de anglois.
-
poise
- Unité de mesure de viscosité dynamique du système cgs (symbole : P), définie comme valant un gramme par centimètre et par seconde.
-
reboise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de reboiser.
- eloise
-
zaïroise
- Féminin singulier de zaïrois.
- vaumoise
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.