Mots qui riment avec "angue"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "varangue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : angue , angues , ang et angs .

  • klang
    • Première personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active de klingen.
    • Troisième personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active de klingen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étang
    • Grand amas d’eau retenu par une chaussée naturelle ou artificielle.
    • […], après une autre étape de quatre heures, atteignons Souk El-Arbâ (le marché du mercredi), dans un cirque rocheux où les pluies ont formé de nombreux étangs regorgeant d’oiseaux aquatiques : canards, poules d’eau, bécassines, hérons, etc. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 152)
    • […] la multitude de tourbières et d’étangs, qui parsèment ce plateau à hydrographie indécise, représente autant de cuvettes d’origine glaciaire donnant à cette région l’aspect triste et désolé d’un paysage finlandais. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 17)
    • Tous les étangs gisent gelés,Mon âme est noire ! où-vis-je ? où vais-je ?— (Émile Nelligan, Soir d'hiver (poème), 1898)
    • Étang salé, étang qui communique avec la mer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • linsang
    • (Zoologie) Une des espèces de viverridés arboricoles d'Asie ou d'Afrique, proches des civettes.
    • Musang et linsang sont classés parmi les civettes, pour le premier, et très près des civettes pour le second. — (Robert Wolff, Oiseaux rares du monde animal, 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • varangue
    • (Marine) Pièce raidisseuse de la membrure d’un navire, placée sur un plan perpendiculaire au dessus de la quille.
    • Varangues plates ou varangues de fond. Ce sont les varangues qui sont placées vers le milieu de la quille, & qui ont moins de rondeur que les varangues acculées. — (L’Encyclopédie, « Varangues »)
    • La carlingue se pose sur toutes les varangues ; elle sert à les lier avec la quille, ce qui fait que quelques-uns l’appellent contrequille ; le pié du grand mât pose dessus. — (L’Encyclopédie, « Carlingue »)
    • Dès le lendemain, il creusa la fosse qui devoit lui servir de moule [pour construire un canot] ; il alla au bois chercher de l'écorce de bouleau noir pour le doublage, du cèdre blanc pour les bords, du frêne aquatique pour les varangues, des lianes pour les coutures, et de la gomme pour les couvrir. — (J. Hector St John de Crèvecoeur, Voyage dans la Haute Pennsylvanie et dans l'État de New York, t. 2, 1801)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cangue
    • Sorte de carcan portatif dont on fait usage en Asie et surtout en Chine. Note : Consiste ordinairement en deux pièces de bois très pesantes et échancrées au milieu, qu’on réunit après y avoir introduit le cou et les poignets du condamné.
    • Il est entré dans la Révolution par la porte des sacristies, comme un missionnaire allant au-devant de la cangue en Chine ; et il y apportera une ardeur cruelle, des besoins d’excommunier les mécréants, de flageller les tièdes — quitte à être, lui-même, percé de flèches, et crucifié avec les clous sales de la calomnie ! — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • Quiconque aura volé des chevaux appartenant au souverain sera puni de trois mois de cangue et, à l’expiration de cette peine, envoyé à une frontière rapprochée. — (Annam, ‎Paul-Louis-Félix Philastre, Le code annamite, nouvelle traduction complète, 1909)
    • Nous avons en effet découvert une véritable chambre de tortures ! Chevalets, colliers pointus, cangues, brodequins, poucettes. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Spectres-Bourreaux, 1932)
    • Le supplice de la cangue.
    • (Sens figuré) Poids ou douleur au niveau des épaules.
    • Une sorte de cangue lui écrasait les épaules, ses articulations paraissaient à jamais raidies. Le moindre geste exigeait un effort démesuré. — (Joseph Kessel, L’Équipage, Gallimard, 1969, page 212)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bussang
  • sang
    • (Anatomie) Organe liquide constitué de globules rouges, de cellules immunitaires (globules blancs) et de plaquettes sanguines, baignés dans le plasma sanguin et servant à l’oxygénation du corps animal ou humain.
    • Les Naïs ont quelque analogie avec les Lombrics ; leur sang est rouge et leur circulation très-facile à observer. — (Dictionnaire Pittoresque d’Histoire Naturelle & des Phénomènes de la Nature, sous la direction de F.E. Guérin, tome5, 1837, page 581)
    • Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. » — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 99)
    • D’un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d’où un flot de sang s’échappait, gigota quelques secondes sur le parquet. — (Octave Mirbeau, La tête coupée)
    • La sérine du sang ressemble beaucoup à l’albumine de l’œuf ; elle constitue également l’albumine pathologique des urines. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • Et Jourgeot, d’un œil hagard, dilaté, le rouge au front, le sang aux tempes, voyait tout cela, un étrange pincement au cœur. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • La respiration demeure calme, le cœur est encore bon, mais le sang lui dégouline du crâne sur le nez, dans les yeux, poisse la chemise. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d’un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé buveur de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires. — (François Rivière, Dracula, cent ans et toutes ses dents, dans Libération (journal), 31 décembre 1987)
    • Le sang est un organe liquide du fait que, contrairement aux autres organes, il contient un pourcentage exceptionnel de tissu liquide. — (Katrin Tarnowski, ‎Wolfgang Tarnowski, ‎J. Laversanne, Notre corps, éditions Chanteclerc, 1975)
    • (Sens figuré) Ce fluide qui coule dans les combats et les massacres.
    • Hélas ! que sont devenues aujourd’hui ces glorieuses conquêtes enviées par l’Europe entière, où le sang des bourreaux s’est confondu avec le sang des victimes au profit de cette autre nation si fière. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Le sang de ces chiens maudits, dit le grand maître, sera une offrande agréable et douce aux saints et aux anges qu’ils méprisent et qu’ils blasphèment. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Étonnez-vous donc, après tout ça, que les Évêques aient chanté le Te Deum pour Napoléon III ; l’homme couvert de sang ne leur déplait pas ; c’est peut-être même à cela qu’ils reconnaissent le favori de Dieu. — (Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 132)
    • Admettre cette préséance, c’est léser l’esprit républicain, porter atteinte aux principes de 89, faire fi des sacrifices consentis par les révolutionnaires de 1830 à 1871, c’est accepter de voir rétablir les iniquités qu’ils ont combattues au prix de leur sang ! — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Par analogie) On peut même couper avec des ciseaux les deux antennes d’un Zygène sans troubler son repas, bien qu’une goutte de sang jaune vienne perler sur la surface de section. — (Paul Portier, La biologie des lépidoptères, Éditions P. Lechevalier, 1949, note 1 page 445)
    • Race ; famille ; lignée ; lignage → voir liens du sang.
    • Sa figure intelligente, dont les traits et le teint trahissaient une assez forte proportion de sang soudanais, […], prenait par moments une expression de grande affabilité. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 67)
    • Elle était née à Pondichéry, d’un père philippin et d’une mère hindoue, l’un et l’autre de sang mêlé. — (Pierre Louÿs, Psyché, 1927, page 57)
    • Par ailleurs, l’une de ses arrière-arrière-grand-mères étant née à La Nouvelle-Orléans dans une famille d’origine martiniquaise. John Lewis a aussi un peu de sang français... — (Thierry Lalo, John Lewis, Éditions du Limon, 1991, page 10)
    • La psychanalyse pourrait expliquer et éclairer de nombreux mécanismes de la Mafia. Tuer le père pour un mafieux est presque naturel, car l’appartenance à l’organisation se base sur le sang. — (Roberto Saviano : « Tout ce que montre “Gomorra” est vrai » propos recueillis par Daniel Psenny publiés dans Le Monde le 24 septembre 2016)
    • Essence d’un être définissant profondément le groupe auquel il appartient, comme à une race ou à une famille.
    • – Bon, dit Monsieur, j’espère que le cardinal ne va pas nous allier avec les protestants.– Eh! dit M. le Prince, si c’était cependant, le seul moyen de contenir en Allemagne Wallenstein et ses bandits, pour mon compte je n’y mettrais point d’opposition.– Allons, fit Gaston d’Orléans, voilà le sang hugenot qui parle.– J’aurais cru, dit en riant M. le Prince, qu’il y avait bien autant de sang huguenot dans les veines de Votre Altesse que dans les miennes : de Henri de Navarre à Henri de Condé, la seule différence qu’il y ait, c’est que la messe a rapporté à l’un un royaume et à l’autre rien du tout. — (Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, II, 4)
    • Enfants par rapport à leurs parents.
    • C’est votre fils, c’est votre sang.
    • La voix du sang, L’attrait secret qu’on prétend que la nature donne quelquefois pour une personne de même sang, quoiqu’on ne la connaisse pas.
    • (Hippologie) Race, en parlant des chevaux.
    • Si ce sont des chevaux de distinction, ayant une certaine dose de sang anglais, on les chausse avec de vieux fers à l’anglaise à leur passage à Nîmes ou tout autre ville, et on les dit originaires d’outre-Manche. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
    • Goûts, disposition innée.
    • J’ai cela dans le sang.
    • Il avait dans le sang le besoin de prendre, de combiner, de mystifier, de duper, de s’amuser aux dépens d’autrui. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
    • Les deux mille hectares de Bernard ne l’avaient pas laissée indifférente. « Elle avait toujours eu la propriété dans le sang. » — (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
    • (Familier) Personne à qui l’on fait confiance, que l’on peut considérer comme faisant partie de sa famille.
    • Yasmine, c’est le sang.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laudrefang
  • écang
    • Outil en bois anciennement utilisé pour écanguer le chanvre ou le lin, séparer la filasse de la paille.
    • L’ouvrier qui écangue tient une poignée de lin dans sa main gauche et la passe dans l’échancrure de la planche, qui est taillée en biseau, puis avec un couteau en bois poli appelé écangue ou écang qu’il tient de la main droite, il frappe verticalement sur le lin pour en détacher toute la chènevotte et assouplir la filasse, en ayant soin de rouler la poignée sur elle-même. — (Gustave Heuzé, Égrenage et teillage du lin, Journal d’agriculture pratique, de jardinage et d’économie domestique, juillet 1889, page 445)
    • (Par extension) Batte frappant le lin ou le chanvre dans une écangueuse, machine à écanguer.
    • Le seul perfectionnement de l’écang qui ait été réalisé est le moulin flamand. Il se compose d’une série d'écangs qui sont montés dans un moyeu. La paille tenue à la main est présentée dans la fente d’une planche contre laquelle tourne le moulin à grande vitesse. — (E. Weiss, Machine, système Feuillette, pour le teillage industriel du lin, Le Génie civil, 31/12/1921, page 590)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grangues
  • lestang
  • tripang
    • Variante de trépang.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • slang
    • (Linguistique) Argot anglophone.
    • Twain fut un des premiers auteurs provenant des terres intérieures des États-Unis qui a su capturer la distinction, le slang comique et l’iconoclasme de sa nation.
    • J’ai même dû prendre mes repas ailleurs qu’ici, pour la raison imprévue et amusante que l’Hôtel du Progrès est bondé d’Américains et d’Anglais, qu’on n’y parle que notre langue et tous les slangs de Londres, de Liverpool, […] — (Alfred Louis Edmond Vallette, Mercure de France, volume 200, 1927, page 613)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trépang
    • (Malacologie) Holothurie, animal marin utilisé dans la cuisine chinoise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ladang
    • Culture sur brûlis semi-nomade pratiquée en Asie du Sud-Est.
    • Il est apparu nécessaire de sérier les ladang ouverts en forêt primaire, en forêt secondaire et ceux cultivés deux années consécutives.— (Olivier Sevin Les Dayak du Centre Kalimantan, 1983, page 152.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • morsang
  • erlang
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de erlangen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cerlangue
  • ilang
  • ylang
  • kiang
    • (Zoologie) Âne sauvage du plateau tibétain où il se nourrit de plantes salées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • xiang
    • Langue sino-tibétaine chinoise parlée principalement dans les provinces du Hunan et du Sichuan, comptabilisant plus de 38 millions de locuteurs.
    • Deux groupes, en usage dans l'intérieur, conservent un caractère provincial : xiang dans le Hunan et gan dans le Jiangxi. — (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 513)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • yang
    • (Philosophie) Une des deux forces, le coté actif, de la réalité dans la philosophie et la médecine chinoise, associée à la lumière, au soleil, à la chaleur, à la sécheresse et à la fonction.
    • Ce sont les deux premiers principes de la philosophie chinoise ; l’un passif et ténébreux, le Yin ; l’autre actif et lumineux, le Yang ; l’un mâle, le Yang ; et l’autre femelle, le Yin. — (Charles Mayet et al., Le Magasin pittoresque, vol. 1, 1833, p. 307)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • langue
    • (Anatomie) Organe musculaire charnu et mobile, situé à l’intérieur de la bouche, et permettant de percevoir le sens du goût et d’articuler certains sons.
    • Elle saisit le feuillage d’une façon très-singulière, faisant sortir pour cet effet une langue longue, rugueuse, très-étroite et noire, en l’entortillant autour de l’objet qu’elle convoîte. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
    • Elles étaient là, dévotement alignées, et à genoux, baissant la tête, tenant la nappe à deux mains. Melle Lerondeau, bien qu’elle eût soixante-dix an et fût un peu bavarde, était une bonne personne. Elle avait une jolie langue de jeune fille. Les dames Leboucher qui ne se mêlaient jamais à toutes les conversations que l’on peut tenir sur les gens, montraient de leur langue tout juste ce qu’il en faut pour communier. Les autres dames avaient d’assez belles langues, des langues de femme, à la vérité, un peu pointues. Mais la langue de Mme Béchangris était rouge, épaisse, rugueuse et, malgré vous, faisait penser à un caillou. — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, pages 58-59)
    • La langue, sèche et rouge, devient souvent fuligineuse, c’est-à-dire qu’elle se couvre d’un enduit couleur de suie. — (Jules Guiard, Les Parasites inoculateurs de maladies, Flammarion, Paris, 1918, page 293)
    • Sa langue, d’une mobilité étonnante, courait amoureusement sur ses lèvres comme si elle se promettait de goûter à toutes les félicités d’ici-bas. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 12)
    • D’abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu’il ramène vers la glotte l’extrémité libre de la langue. — (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933)
    • « Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler : ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Sauf pour ces derniers arrangements, le décor était prêt. Et d’un tel faste que Toursène, pour habitué qu’il fût à ces rites, ne put s’empêcher de faire claquer sa langue à plusieurs reprises, d’approbation. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • (Par analogie) Chose qui a une forme longue, étroite et peu épaisse.
    • Le Saint-Esprit est descendu sur les apôtres en langues de feu.
    • Une âpre langue de terre rattache l'Égypte au monde asiatique, […] — (Mohammed Essad Bey, Mahomet, 571-632, Payot, 1948, page 9)
    • (Linguistique) Système d’expression orale ou écrite utilisé par un groupe de personnes (communauté linguistique) pour communiquer.
    • Tandis que la langue française se formait laborieusement des débris de la langue latine […] l’Orient, ce vieux monde, berceau du nôtre, continuait de rouler dans son lointain orbite […] — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, tome 1, Revue des Deux Mondes, 1833)
    • L’action des forces d’attraction des grandes langues est cumulative ; elle se poursuit, comme dans la chute des corps, avec une accélération constante. Plus les grandes langues prévaudront sur les petites, moins on sera tenté d’écrire ou de traduire dans ces dernières, moins on sera tenté de les apprendre avec soin et précision. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
    • Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • L’un était […] probablement silencieux par ordre ; l’autre, gêné de trouver Mikkelsen et Münck parlant sa langue, était d'une loquacité un peu déconcertante. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les société humaines ont pour habitat leur langue. Ce ne sont pas les mers, les grottes, les cimes des montagnes ou les bois profonds qui les abritent : mais la voix qu’ils échangent entre eux et ses accents singuliers. Et tous les actes des métiers et des rites se font à l’intérieur de cette merveille sonore, invisible et sans distance, à laquelle tous obéissent. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 39)
    • Quoi qu’on fasse, la langue, pour l’immense majorité de ceux qui l’utilisent est un instrument véhiculaire qui favorise les rapports sociaux, les échanges mercantiles. — (Pol Vandromme, Belgique - La descente au tombeau, 2008)
    • On n’écoute jamais assez la langue. Elle est pourtant très éloquente, toujours. De ce que disent ceux qui l’emploient, et de ce qu’ils veulent, et de ce qu’ils pensent, et de la famille d’esprits à laquelle ils appartiennent, elle nous apprend bien davantage, en général, qu’eux ne se soucient de nous en faire savoir, et même qu’ils n'en savent eux-mêmes, bien souvent. — (Renaud Camus, La Grande Déculturation, Paris, Fayard, 2008)
    • Imposer sa langue, c’est imposer sa pensée. — (Claude Hagège)
    • Car, nos ancêtres l'avaient bien compris, la langue est un bien collectif légué d'une génération à l'autre. C'est un lien immatériel qui transcende les siècles et qui unit les morts, les vivants et ceux encore à naître. Il nous incombe à nous, les vivants, de préserver et de transmettre cet héritage. — (Frédéric Lacroix, Pourquoi la loi 101 est un échec, Boréal, 2020, page 256)
    • (En particulier) (Par ellipse) Langue vernaculaire.
    • Guenièvre : Vous savez même pas comment elle s’appelle.Angharad : Laissez, c’est une esclave grecque… Elle parle même pas la langue ! — (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre 2, épisode La Joute Ancillaire)
    • (Par extension) Langage (pas forcément parlé).
    • Personne n’a mieux parlé que lui la langue des sentiments amoureux.
    • (En particulier) Vocabulaire ou syntaxe propres à tel ou tel écrivain ou telle ou telle personne.
    • C’est un garçon fort agréable que Bernard. Soigné, rasé de près, le teint clair, il s’exprime dans une langue choisie et ne fait usage de l’argot qu’en d’exceptionnelles circonstances. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • (Canada) (Ichtyologie) Synonyme de plie cynoglosse (poisson).
    • (Glaciologie) Bande de glace descendant d’un glacier.
    • Actuellement, les glaciers reculent de plusieurs mètres par année, mais certains glaciers, comme les « langues », peuvent perdre plusieurs dizaines de mètres par an. [...] — (Vincent Charpentie, Le piège de cristal : l'archéologie révélée par la fonte des glaciers, Carbone 14, France culture 9 octobre 2021)
    • (Cartographie, Toponymie) Langue dans laquelle est réputée rédigée une carte, normalement mise en évidence par le titre et la légende[1].
    • (Miroiterie) Longue fêlure sur une vitre ou un miroir, une fêlure courte se nomme une ammorce.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arcangues

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.