Dictionnaire des rimes
Les rimes en : valentane
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "valentane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- gelannes
-
douane
?- Administration chargée de percevoir à la frontière les droits imposés sur l’entrée et la sortie des marchandises et de veiller à ce que les importations ou les exportations prohibées n’aient pas lieu.
- […] et dont la vanité, l’amour-propre ont l’exigence et les taquineries d’une douane âpre à percevoir ses droits sur tout ce qui passe à sa portée. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Les envois de coco sont soumis, tu penses bien, à la douane qui les transmet aux postes frontières, pour l'exportation. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 197)
- Les oumana des douanes jurent sur le mechaf el-kerim de ne rien détourner des droits perçus et de ne plus recevoir de pots-de-vin des commerçants. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 65)
- Le lieu, l’édifice où une douane est établie.
- Aller à la douane. - Les colis furent saisis à la douane.
- Passer la douane. - Ils ont passé la douane (le poste de douane) sans encombre.
- Passer à la douane. - Ils doivent encore passer à la douane.
- Droits de douane.
- D’une autre part, dans un pays où les impôts généraux ne sont qu’irrégulièrement perçus, […], le revenu des douanes est une des ressources les plus précieuses, les plus indispensables. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
-
tisane
?- (Boisson) Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse.
- Une tasse de tisane.
- On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients. — (Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875)
- Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point. — (Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879)
- La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 230)
- Paroles douceâtres, consolations lénifiantes.
- Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- (Argot) Essence, carburant.
- On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane? — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2)
- (Populaire) (Vieilli) Raclée, correction.
- J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant: « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. » — (Max Drouin, Mutsenap - ou les forcenés de l'espoir, Éditions Publibook, 2012, page 99)
-
butane
?- (Chimie) Hydrocarbure saturé de formule brute C4H10 de la famille des paraffines, à deux isomères (n-butane et isobutane ou méthylpropane).
- (Chimie) (nom UICPA) (En particulier) L’isomère n-butane (CH3 – CH2 – CH2 – CH3).
-
colophane
?- (Chimie) Résidu solide issu de la distillation de la térébenthine brute, il reste au fond des alambics.
- La colophane est le résidu de la distillation des oléo-résines (térébenthines) des conifères. Lorsqu'on a distillé ces oléo-résines, on coule les résidus sur des filtres à mailles métalliques très serrées et on laisse durcir le produit obtenu par refroidissement. — (Albert Dubois, Constantes physiques et chimiques des principaux produits résineux du droguier de l'Université de Lyon, 1903, page 28)
- (Musique) (Sport) Sorte de résine dont on se sert pour enduire les crins de l’archet d’un instrument à cordes ou les mains des sportifs afin de mieux agripper les objets.
- Sans compter que les voleurs ont pris, en même temps que mon pantalon, ma colophane qui s’y trouvait ! — (Anton Tchekhov, Le roman d’une contrebasse, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
- Derrière l’apparente magie de ces actions se cache un produit dont raffolent les handballeurs : la colophane. — (Aurore Braconnier, Pour ou contre la colophane, magazine Sport & Vie, hors-série numéro 56, page 58)
- (Botanique) (Île Maurice) Nom donné à des arbres de la famille des burséracées, endémiques de l'île Maurice. (Note : On trouve plus souvent le nom composé bois colophane.)
- Autour de moi sont les ébènes aux troncs lisses, les térébinthes, les colophanes, les figuiers sauvages, les sycomores. — (J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985)
-
gentiane
?- (Botanique) Grande plante herbacée, de nom scientifique Gentiana lutea, vivace, au suc amer, de la famille des Gentianacées (Gentianaceae) dont elle est le type.
- Les Aconits, les Asphodèles, les grandes Gentianes qui sont la parure de nos pâturages subalpins sont des plantes refusées par le bétail. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 29)
- La racine de la gentiane est topique utilisée en phytothérapie, autrefois les utilisations pouvaient être médicinales.
- Il bâilla, s’étira, se roula durant une heure dans le rose des menus œillets de montagne et le bleu de méthylène des gentianes. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 89)
- (Par métonymie) Liqueur alcoolisée amère à base des racines de cette plante.
- Boire de la gentiane.
- (Désuet) (Par métonymie) Sirop, tisane faite avec la racine de cette plante.
-
médiane
?- Féminin singulier de médian.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
calcédoine
?- (Minéralogie) Pierre précieuse de couleur bleue ou jaunâtre, mélange de quartz et de moganite.
- Sous un voile bleuâtre lui cachant la poitrine et la tête, on distinguait les arcs de ses yeux, les calcédoines de ses oreilles, la blancheur de sa peau. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877)
- Je devrais maintenant énumérer les marchandises qu’on y achète avec bénéfice : agate, onyx, chrysoprase, et d’autres variétés de calcédoine ; louer la chair du faisan doré qu’on y cuisine sur la flamme du bois de cerisier sec et qu’on saupoudre de beaucoup d’origan ; parler des femmes que j’ai vues prendre leur bain dans le bassin d’un jardin et qui parfois — dit-on — invitent le passant à se dévêtir avec elles, et les pourchasser dans l’eau. — (Italo Calvino, Les Villes invisibles, 1972 ; traduite de l’italien par Jean Thibeaudeau, 1974, page 17)
- La calcédoine est probablement l’une des premières matières minérales à avoir été considérée par l’homme autrement que pour ses qualités techniques, très proches de celles du silex. — (Marie-Hélène Moncel, François Fröhlich, L’homme et le précieux: matièrales minérales précieuses, 2009)
-
gallicane
?- (Histoire) Partisane des libertés de l’Église de France vis-à-vis de la papauté.
-
padanes
?- Féminin pluriel de padan.
-
pouzzolane
?- (Pétrographie) Tuf volcanique rougeâtre ou noir, qu’on mêle avec de la chaux pour en faire un mortier qui se durcit dans l’eau.
- La pouzzolane tire son nom de la ville de Pouzzoles aux environs de Naples.
- Parfois une vipère glissait entre les pierres de ces routes poudreuses, que je regardais aller, grise sur la pouzzolane rouge, avec sa tête plate et la souplesse de son corps tacheté. — (Paul Bourget, Le Disciple, page 153, 1899)
-
balzane
?- (Sports hippiques) Tache blanche aux pieds d’un cheval.
- Les Arabes considèrent également le cheval avec quatre balzanes comme un animal sans mérite; et, de même que beaucoup parmi nous, ils regardent la belle face et les balzanes haut chaussées comme des preuves d’abâtardissement. — (Félix van der Meer, Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval, Bruxelles : chez A.-N. Lebègue & Cie & Paris : chez J. Dumaine, 1866, page 321)
- Giglio avait choisi dans les écuries du Roi un jeune zèbre couleur de feu, avec quatre balzanes, le dos tigré de noir et le chanfrein étoilé. — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
- Et puis, quoi encore ?… Ah ! oui, un buggy élégant, avec des chevaux faciles, joliment harnachés !… Je pensai à deux bais que j’avais bien appareillés, ayant l’un et l’autre trois balzanes… ! Balzanes trois, cheval de roi… — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 168)
- Tenez, cette balzane à mi-paturon, par exemple. — Cette quoi ? dit Servaz. — La bande blanche au-dessus du sabot, traduisit Ziegler. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 2)
-
éthéromane
?- Celui, celle qui abuse de l’éther.
- Yoyo Gérard est, depuis deux ans, un éthéromane de notoriété publique. — (Gérard Lauriette, Les mésaventures d’un maire français, 1989)
-
balane
?- (Zoologie) Petit crustacé qui se fixe habituellement sur les rochers ou les coquillages.
- Les turbo, les buccins à la teinte brune ou blanchâtre, les rissoa à la petite coquille roulée en cornet, les balanes au test pyramidal, couvraient le dehors des rochers. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
- On trouve en Bretagne des anatifes cramponnés en colonies serrées au bas des à-pics rocheux sans cesse battus par les vagues. Ces étranges crustacés cirripèdes sont de lointains cousins des minuscules balanes. — (Georges Fleury, La pêche à pied, Grasset, 1997)
- pillemoine
- louisiane
- fourbanne
-
ricane
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ricaner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ricaner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ricaner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ricaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ricaner.
-
thane
?- (Histoire) Titre correspondant à celui de gentilhomme campagnard, dans l’Angleterre médiévale.
- Le thane de Cawdor vit, gentilhomme prospère ; et, quant à être roi, cela n’est pas plus dans l’horizon de ma croyance que d’être thane de Cawdor. — (Shakespeare, Macbeth, traduction de Shakspeare et son oeuvre - Alphonse de Lamartine - 1865, p. 241)
- Une de ces chaises était occupée en ce moment par Cédric le Saxon, qui, bien qu’il n’eût que le nom de thane ou de franklin, comme l’appelaient les Normands, éprouvait du retard de son souper une impatience qui eût fait honneur à un bailli des temps anciens ou modernes. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
-
athermane
?- (Chimie, Thermodynamique) Se dit d’un matériau, ou de la frontière d’un système thermodynamique, imperméable à la chaleur si celle-ci est transmise par rayonnement.
- villeurbanne
-
salangane
?- (Ornithologie) Espèce d’hirondelle des mers de Chine, dont le nid, fait d’une matière gélatineuse tirée des algues, est comestible.
- Sur la côte pullulaient par milliers ces précieuses salanganes, dont les nids comestibles forment un mets recherché dans le Céleste Empire. — (Verne, Le Tour du monde, 1873)
- C’est dans ces nids que la salangane pond deux œufs, rarement trois, d’un blanc éclatant, et mesurant 20 millimètres dans leur diamètre longitudinal et 14 dans leur plus grand diamètre transversal. — (Henri Coupin, Les arts et métiers chez les animaux, 1903)
-
alezane
?- Féminin singulier de alezan.
- Nappée d'une énorme chevelure alezane.
- breuvannes
-
musulmane
?- Femme musulmane.
- On leur parle de roumis ennemis. Ennemis ? Les musulmanes des douars kabyles n'ont jamais vu de roumis. Comment pourraient-elles les haïr ? On leur dit qu'après le départ des roumis l'Algérie renaîtra, la terre sera aux musulmans. — (Pierre Peytavin, Messaouda, Editions Edilivre, 2014, chap. 9)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.