Que signifie "ut" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Musique) La première note de l’échelle des sons.
  • La clef d’ut.
  • La gamme d’ut.
  • La célèbre Messe en ut mineur de Mozart, demeurée inachevée.
  • Dans la rue, dans les cours, partout, il jetait en l’air des ut brillants que les murs renvoyaient comme des balles de cuivre… — (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)
  • Il passait son temps à ça. Trousser une femme, la posséder en cinq minutes et, vite, vite, courir au piano pour vérifier si ça ne lui avait pas éraillé son ut ! — (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)
  • (Musique) Signe qui représente cette première note.
  • Il y a un dièse devant cet ut.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ut".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • exclu
    • À qui l’on interdit.
    • Exclu du consulat par l’hymen d’une reine. — (Corneille, Sertorius, IV, 3)
    • Pourquoi, de cette gloire exclu jusqu’à ce jour, M’avez-vous sans pitié relégué dans ma cour ? — (Racine, Britannicus, II, 3)
    • Qu’avec lui ses enfants de ton partage exclus […] — (Racine, Athalie, IV, 3)
    • Si un seul pécheur devait être exclu de la grâce. — (MASS. Car. F. conf.)
    • Tout le sexe est exclu de ces solennités. — (Voltaire, Les Scythes, III, 1)
    • Mis hors.
    • Exclu de l’assemblée dont il faisait partie.
    • (En particulier) (Mathématiques) Non inclus.
    • Incompatible avec.
    • La recherche dans le style exclue par le genre naïf.
    • (Par extension) (Populaire) Impossible.
    • Il est exclu que j’en passe par tes caprices.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disconvenu
    • Participe passé masculin singulier du verbe disconvenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ininterrompue
    • Féminin singulier de ininterrompu.
    • Dans le quotidien soignant, il y a un « entre-nous » qui se concrétise, partiellement, à tout moment, lors d’une consultation ou d’un échange entre soignants, rétablis et patients et il est célébré tous les deuxième vendredi de chaque mois, de façon ininterrompue, lors du Grand Cirque. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 54, janvier 2020, page 4 (une échange corrigé en un échange))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capus
    • Variante de capō
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inclue
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de inclure.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de inclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embattu
    • Participe passé masculin singulier du verbe embattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conspue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de conspuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conspuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de conspuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conspuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de conspuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrue
    • Féminin singulier de écru.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vendu
    • Qui a fait l’objet d’une vente.
    • L'image de marque de l’agence immobilière en sortira grandie, parce que le bien visité sera plus beau, mais aussi parce que son panneau publicitaire comportera plus rapidement l’indication « vendu ». — (Pierre Jammar, L'évaluation des biens immobiliers : Comment estimer la valeur d'un bien immobilier en Belgique, Éditions EdiPro, 2014)
    • Se dit d’un homme livré à quelqu’un ou à un parti par intérêt.
    • Cet homme est vendu au pouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guru
    • Variante orthographique de gourou.
    • Mais revenons au guru de Parvati qui, lui aussi, a fondé un sanctuaire au dieu Dharmo, fréquenté surtout par les basses castes et les Santal. — (Marine Carrin, Enfants de la déesse: Dévotion et prêtrise féminines au Bengale, 1997)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parcouru
    • Participe passé masculin singulier de parcourir.
    • Après avoir parcouru peut-être deux kilomètres en direction de Pointe-à-Pitre, Cambronne Mâcheclair vira à gauche et enfila un chemin bordé de sang-dragons, qui menait vers la pointe d’un cap. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 58)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépollue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolluer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolluer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolluer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolluer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépolluer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • constitue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de constituer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de constituer.
    • Cette conception, pour séduisante qu’elle puisse paraître, ne constitue pas une issue réaliste au débat opposant les tenants de l’universel et du particulier. — (Jacques Delcourt, ‎Philippe de Woot, Les défis de la globalisation : Babel ou Pentecôte ?, 2001, page 685)
    • Peu à peu se constitue ainsi un brain-trust capable de renseigner le général Salan sur la situation politique exacte du pays et de lui soumettre des projets d’action. — (Pierre Sergent, Ma peau au bout de mes idées, tome 2 : La Bataille, 1988)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de constituer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de constituer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de constituer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mut
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du muria occidental.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courbatue
    • Féminin singulier de courbatu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apparue
    • Participe passé féminin singulier de apparaître (ou apparaitre).
    • Le développement des techniques de l’urgence et les résultats spectaculaires qu’elles obtenaient sur le terrain des accidents, dans le traitement des pathologies lourdes et très délabrantes ont attiré, dès le début, l’attention des médias de l’image, en particulier des médecins télévisés, et ont en quelque sorte « façonné » la compréhension du public à ces nouvelles demandes à tel point qu’une nouvelle culture est apparue qui a conduit, à la longue, à « urgentiser » toutes les réponses de la Santé. — (Xavier Emmanuelli, M. Fleury, Rôle des ONG, in Catastrophes, de la stratégie d’intervention à la prise en charge médicale, sous la direction de Pierre Huguenard, 1996, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congrue
    • Féminin singulier de congru.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tendu
    • Qui subit une tension (arc, élastique, ressort, etc.).
    • L’élastique est tendu.
    • Qui exerce un effort en parlant des muscles, du corps.
    • Le buste tendu comme un arc, les reins cambrés, la jambe allongée et levée en arrière. — (Bourgat, Techn. danse, 1959, page 86)
    • Arrondi, enflé, œdémateux, turgescent.
    • La mamelle du sein est tendue.
    • Qui subit une tension intellectuelle, concentré, attentif, intense, en parlant de l’esprit, d’une personnalité, etc.
    • Esprit, volonté tendu(e) à se rompre.
    • Qui exprime cette tension intellectuelle.
    • Un visage tendu.
    • Qui subit une tension nerveuse, angoissé, anxieux, énervé, soucieux, nerveux.
    • Il est préoccupé, tendu, irritable.
    • Qui marque un tempérament tourmenté, un état d’énervement.
    • Le style de sa poésie est tendu, nerveux, incisif.
    • Dans les années 2000, les relations entre Harrods et la famille royale étaient pourtant tendues, en raison du rachat du groupe par Mohamed Al-Fayed, père de Dodi Al-Fayed, dernier compagnon de Lady Diana. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 4)
    • C’est l’un des paradoxes de l’époque : on se plaint des interviews consensuelles et aseptisées, mais dès qu’un échange est un peu tendu, il est considéré comme un clash, dès qu’une parole surnage, ça devient l’engueulade du siècle. — (Aymeric Caron, dans L’ère Ruquier, Télérama, n° 3466, juin 2016, p.24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inétendue
    • Féminin d’inétendu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • battue
    • (Chasse) Action de plusieurs personnes qui battent les bois et les taillis pour en faire sortir le gibier.
    • Le directeur de battue, Laurent L., un Lotois de 52 ans, affirme qu’il a bien énoncé les règles, mais « certains n’écout[aient] pas ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 4)
    • Les gazelles et les outardes ne manquent pas non plus, mais il faudrait organiser des battues pour s’en emparer. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123)
    • Les messieurs se déplacent en majestueux arroi pour les grandes battues. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 137)
    • Dans ce cas, le préfet peut limiter l’étendue de la battue : en juin 1840, « une battue est nécessaire sur les communes de Bouesse et Mosnay, mais en raison de l’avancement de la saison, ces chasses doivent être restreintes aux bois qui sont entourés de brandes ou de chemins publics, afin de n’exposer les récoltes à aucun dommage. » — (Daniel Bernard, La fin des loups en Bas-Berry: XIXe-XXe siècles : histoire et tradition populaire, Badel, 1977, page 134)
    • (Manège) Bruit que produit le pied du cheval, en frappant sur le sol, dans la marche.
    • (Phonétique) (Génériquement) Type de consonne dont le mode d’articulation est le battement.
    • (Phonétique) (Spécifiquement) (Par ellipse) Consonne battue.
    • (Soierie) Opération par laquelle, dans les magnaneries, on sépare les fils de soie des cocons.
    • La construction du tour peut bien donner à la soie toutes les qualités que je viens de lui assigner ; mais la netteté & l’égalité dans le fil, dépendront toujours de trois manutentions antécédentes; la première est de tirer chaque qualité de cocon séparément; la seconde de les purger exactement & en petite quantité à chaque battue; la troisième de ne jamais jeter qu’un seul brin à la fois, pour entretenir l’égalité de grosseur dans le fil de soie.— (Histoire de l’Académie royale des sciences: avec les Mémoires de mathématique et de physique, pour la même année, tirés des registres de cette Académie, ‪G. Martin‬, ‪1773‬, page 445)
    • (Zoologie) Trous que se creusent certains poissons dans la vase ou le sable pour y séjourner l’hiver.
    • (Musique) Mouvement fait avec la main, le pied ou une baguette pour indiquer les temps.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maintenu
    • Participe passé masculin singulier de maintenir.
    • Cette illusion consiste à croire qu’un mot grec ancien encore employé en grec moderne a paisiblement traversé les siècles sans sortir de l’usage — illusion entretenue, entre autres, par un ouvrage comme le Dictionnaire étymologique de la langue grecque de Chantraine, qui, sous couvert d’«histoire des mots», indique, le plus souvent sans enquête historique véritable, que «le grec moderne a gardé …», alors que, dans de nombreux cas, le mot moderne censé s’être maintenu dans l’usage depuis l’Antiquité n’est rien d’autre qu’un «emprunt fait au grec ancien au XVIIIe ou au XIXe siècle». — (Jean Lallot, Vessies et lanternes dans l’histoire du vocabulaire grammatical grec, contribution à un ouvrage collectif dirigé par Louis Basset, ‎Frédérique Biville, ‎Bernard Colombat, Pierre Swiggers et Alfons Wouters, Bilinguisme et terminologie grammaticale gréco-latine, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disparue
    • Femme disparue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • devenue
    • Participe passé féminin singulier de devenir.
    • La biographie du macroniste fait toutefois douter : ancien consultant d’Euro RSCG, la puissante agence de communication de Stéphane Fouks devenue Havas Worldwide, Ismaël Emelien est très lié à son directeur des études, Gilles Finchelstein, avec lequel il a cofondé une société baptisée « Fink ». — (Odile Benyahia-Kouider, Macron à Las Vegas, ses conseillers au tapis, Le Canard Enchaîné, 5 juillet 2017, page 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inconnu
    • Qui n’est pas connu.
    • Pays inconnu.
    • Île, terre inconnue.
    • Ce sont des gens inconnus.
    • Cet homme, ce visage ne m’est pas tout à fait inconnu.
    • Il veut rester inconnu.
    • Auteur inconnu.
    • Tout s’est modernisé, et il y a de tout, sauf des gendarmes et des prisons, car le crime est encore inconnu. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • On sait que l’emploi du fer fut inconnu de toute l’Amérique avant l’arrivée de Colomb. […]. Parfois cependant le fer météorique est employé accidentellement. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p.18)
    • Qu’on n’a pas encore éprouvé, ressenti.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébattu
    • Participe passé masculin singulier du verbe ébattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.