Dictionnaire des rimes
Les rimes en : urgosse
Mots qui riment avec "osse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "urgosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .
- garrosse
-
crosse
- (Religion) Bâton pastoral d’évêque ou d’abbé, dont l’extrémité supérieure se recourbe en volute.
- La mitre et la crosse sont les symboles du pouvoir épiscopal.
- Je trouvai mon père sur la terrasse : il redressait l’équerre d’une porte gonflée par l’hiver, et des copeaux en crosse d’évêque montaient s’enrouler jusque sous son menton. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 7)
- (Armement, Chasse) Partie postérieure d'une arme à feu portative, servant à tenir ou appuyer l’arme, lors du tir.
- Dafny, après avoir tiré son fusil, en avait brisé la crosse en se défendant contre les massues des sauvages. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- Les deux malandrins alors ont essayé de l’achever avec leurs crosses d’armes et leurs poignards. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Spécialement) Manche d’une arme de poing.
- Que l’on zyeute le canon d'une carabine ou la crosse du moindre bulldog, et vous êtes fait. Coupé cabèche ! — (Françoise d'Eaubonne, La couronne de sable, Flammarion, 1968, page 26)
- (Linguistique) Diacritique suscrit à une lettre.
- (Vieilli) Béquille, bâton recourbé sur lequel s’appuient pour marcher les infirmes, les blessés, etc.
- Mais ceux-ci, tiraillant ses grègues noires et mordant ses bas rouges, le culbutèrent comme un goutteux sur ses crosses. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Hockey sur glace, Sport) Bâton courbé à son extrémité, utilisé dans certains sports comme le golf, le hockey sur glace, pour pousser la balle ou le palet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par métonymie) (Canada) (Sport) Sport collectif opposant deux équipes de dix joueurs chacune, où les joueurs se servent d’une crosse, munie d’un filet, pour mettre une balle dans le but adverse.
- La crosse est un sport enseigné aux enfants iroquois dès leur plus jeune âge et est considérée comme un des plus vieux sports en Amérique du Nord. — (Radio-Canada, Les Iroquois participent au Championnat mondial junior de crosse, ici.radio-canada.ca, 13 août 2022)
- (Par analogie) Bout recourbé d’un objet.
- À droite du piano, le violoncelliste émergeait de la fosse, la tête appuyée contre la crosse de son instrument dont il pinçait les cordes en regardant fixement devant lui. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- (Anatomie) Crosse de l’aorte.
- D'autant qu'elle est au niveau de la crosse, un endroit difficile à opérer. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 194)
-
cosse
- Du latin cochlea (« escargot, coquille »)[1] devenu *coccia en bas-latin ; l’ancien français a aussi la forme intermédiaire cocle (« écorce ») ; il a peut-être été croisé avec coccum (« coque »).
- Selon Littré[2] d’origine germanique et apparenté à schosse en flamand, Schote en allemand.
- Déverbal de écosser et forme courte de écosse[3], écosser vient de l’ancien français escosser (« secouer, dépouiller »)[4] et, plus avant, du latin excutere (« faire sortir en secouant »).
- Forme collatérale de gousse, pour l’équivalence k/ɡ voir gossé (« cossu ») en ancien français. Voir caïeu.
- seignosse
- santosse
-
voce
- Voix.
- Mot.
- Entrée, article.
- Tutte le voci di Wikipedia sono liberamente modificabili per migliorarle, senza alcuna formalità (basta fare clic sul pulsante ‘modifica’ in alto). — (Aiuto:Voce, Wikipédia italienne, consulté le 30 mars 2012)Tous les articles de Wikipédia sont librement modifiable pour être améliorés, sans aucune formalité (il suffit de cliquer sur le bouton « modifier » au-dessus).
- élément (d’une liste).
- bobosse
- jeufosse
- champtoce
-
isoglosse
- (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
- Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
- L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
- jarnosse
-
sacerdoce
- (Religion) Prêtrise.
- La sainteté, la dignité du sacerdoce.
- Les fonctions, les devoirs du sacerdoce.
- La vocation du sacerdoce.
- Ministère de ceux qui avaient le pouvoir d’offrir à Dieu des victimes pour le sacrifice.
- « Je me suis fait connaître, dit-il, à la maison de votre père, lorsqu’elle était captive de Pharaon en Egypte, et je l’ai choisie entre toutes les tribus d’Israël pour les fonctions du sacerdoce ». Qui était ce père d’Héli dont la famille, après la captivité d’Egypte, fut choisie pour le sacerdoce, sinon Aaron ? — (Augustin d’Hippone (354–430), La Cité de Dieu, Livre XVII, Chapitre V : Abolition du sacerdoce d’Aaron prédite à Héli (Œuvres complètes de Saint Augustin, L. Guérin & Cie, 1869, tome XIII, page 370))
- depuis l’érection du tabernacle, qui fut le premier temple de Dieu parmi les Hébreux, la famille d’Aaron fut nommée pour exercer exclusivement les fonctions du sacerdoce, & pour offrir les sacrifices. — (d’Holbach & Jaucourt, 1751, L’Encyclopédie, 1ère ed., « Prêtres »)
- (Par extension) Corps ecclésiastique, autorité ecclésiastique.
- Il appelle ici sacerdoce le peuple même […]. C’est à ce peuple que l’apôtre saint Pierre dit : « Vous êtes le peuple saint et le sacerdoce royal ». Il est vrai que quelques-uns, au lieu de votre sacerdoce, traduisent votre sacrifice, mais cela signifie toujours le même peuple chrétien. — (Augustin d’Hippone (354–430), La Cité de Dieu, Livre XVII, Chapitre V : Abolition du sacerdoce d’Aaron prédite à Héli (Œuvres complètes de Saint Augustin, L. Guérin & Cie, 1869, tome XIII, page 371))
- Plus tard, il y eut deux sacerdoces : le pontife et le roi. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831, Le Talisman)
- Les querelles du sacerdoce et de l’empire. […] L’accord du sacerdoce et de l’empire est le système le plus monstrueux : car dès qu’on cherche cet accord, on suppose nécessairement la division ; il faut dire : la protection donnée par l’empire au sacerdoce. Mais dans les pays où le sacerdoce a obtenu l’empire, comme dans Salem, où Melchisédech était prêtre et roi, comme dans le Japon, où le daïri a été si longtemps empereur, comment faut-il faire ? Je réponds que les successeurs de Melchisédech et des daïri ont été dépossédés. — (Voltaire, Dictionnaire philosophique, ed. Garnier, 1878, « Prêtres »)
- « Aime les enfants, veille sur eux, enseigne-les avec patience et reçois-les à l’Assemblée, car ils sont avec tous un peuple de sacerdoce » : ici nous comprenons mieux le sens du sacerdoce : le sacerdoce est le prophétisme de tout le peuple quand il vit la pure vie spirituelle. Tout le peuple, enfants compris : ce point laisse clairement entendre que Dieu n’a jamais institué de sacerdoce professionnel ou culturel ; les cultes doivent disparaître. — (Michel Potay, 1974, L’Évangile donné à Arès, 36:20, dans La Révélation d’Arès, Maison de la Révélation, ed. 1995, pp. 326–327)
- (Sens figuré) Vocation.
- Être pompier peut être un sacerdoce.
-
grosse
- (Commerce) Une douzaine de douzaines.
- Une grosse de plumes.
- Une grosse de soie, c'est douze douzaines d’écheveaux de soie.
- — Tout de même, protesta Hélène… Moi, je tiens la comptabilité de notre affaire. Je connais les besoins de la clientèle. Je n’arriverais pas à vendre trois grosses de carrosses par an. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 183)
- (Droit) Expédition, par un notaire, d’une obligation, d’un contrat, etc., ou, par un greffier, d’un jugement, d’un arrêt, qui est délivrée en forme exécutoire et qui était ordinairement écrite en plus gros caractères que la minute. Appelée aujourd’hui dans le droit français copie exécutoire (décret du 26 novembre 1971).
- La remise de la grosse à un huissier doit être accompagnée d’un certificat du greffier de la juridiction qui l’a rendue. - Le notaire garde la minute et m’en a délivré une grosse.
- — J'ai gagné ! Et maintenant, on fait quoi ?Attendez de recevoir la grosse, vous ne pouvez rien faire sans elle. — (Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3ème et dernière partie, 22 juillet 2005 → lire en ligne)
- (Vieilli) Écriture en gros caractères pour les copies des actes.
- Très au courant du formulaire il écrivit d'une plume alerte, d'abord en grosse : […], puis en minute : […], et la suite à l'avenant. — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault -1949)
- (Vulgaire) Personne en surpoids.
- La grosse laide — (La grosse laide, Renaud-Bray, 2021 → lire en ligne)
- geffosses
-
poce
- (Anatomie) Pouce.
-
négoce
- Trafic, commerce.
- Il y eut certes des juifs qui s'adonnèrent au commerce, et qui poursuivirent des négoces importants. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Trafic douteux.
- Cet homme se livre à un étrange négoce.
- On ne sait quel négoce font ces gens-là.
-
dégrosse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégrosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégrosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégrosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégrosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégrosser.
- labosse
- longfosse
-
brosse
- Ustensile servant à nettoyer les vêtements, les meubles, etc., et fait ordinairement d’un assemblage de poils de cochon ou de sanglier, quelquefois de crins de cheval, de brins menus de bruyère ou de chiendent, etc.
- Frotter vingt ou trente fois un soulier avec une brosse, que peut-il y avoir de plus stupide ? — (Pierre Kropotkine,, La Conquête du pain : Le travail agréable)
- J’ai, comme elle, frotté les meubles à l’eau japonaise, collectionné toutes sortes de cires, rangé de façon presque maniaque les différentes brosses ou plumeaux par tailles ou selon l'usage auquel ils étaient réservés. — (Catherine Guillebaud, Les Souliers lilas, 2009)
- Ah ! j’en ai étouffé des soupirs sous le bruit de la brosse de chiendent ! Ah ! le besoin de parler avec intelligence et tendresse, j’en ai flanqué de la potasse là-dessus ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- En fermant les yeux, Jeanne revoit cette boutique minuscule où s'entassent les jarres d’huile et les sacs de farine, où pendent, au plafond, des balais et des brosses, des salamis et des cordes à sauter. — (Jean-Michel Olivier, Notre Dame du Fort-Barreau : récit, éditions L'Âge d'Homme, 2008, page 30)
- (En particulier) (Apiculture) Outil destiné à chasser les abeilles d’une surface.
-
cabosse
- Variante de caboche.
- Déverbal sans suffixe de cabosser.
-
atroce
- (Sens étymologique) Noir, sombre.
- Il fait un temps atroce.
- Qui est cruel, sombre, menaçant, en parlant des personnes ou des choses.
- Un jour, maigre et sentant un royal appétit,Un singe d’une peau de tigre se vêtit. Le tigre avait été méchant, lui, fut atroce.Il avait endossé le droit d’être féroce. — (Victor Hugo; Fable ou Histoire, dans Les Châtiments, 1852)
- (Par analogie) Qui est très douloureux au sens physique et au sens moral.
- C'était bizarre. Jamalou n'éprouvait plus, devant cette face douloureuse dont les yeux révulsés, la bouche aux lèvres tuméfiée, presque noire, révélaient l’atroce agonie, aucune espèce de compassion. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Elle allait mourir dans des souffrances atroces, sans que rien pût la soulager. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Surtout, il fait référence à l’imaginaire hollywoodien, qui est majoritairement postapocalyptique et atroce. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 6)
-
boce
- (Vieilli) Petit bouclier rond attaché à une épée, en usage pour le combat corps à corps chez les fantassins des XIVe et XVe siècles en complément du pavois.
- souprosse
- thiefosse
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.