Mots qui riment avec "osse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "thiefosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .

  • arengosse
  • champtoce
  • yzosse
  • blancfosse
  • bonfosse
  • isoglosse
    • (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
    • Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
    • L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • burosse
  • roce
    • Variante de roche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ladosse
  • adosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe adosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe adosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe adosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jeufosse
  • escosse
  • écosse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écosser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écosser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écosser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • longfosse
  • panosse
    • (Suisse) (Savoie) (Val d’Aoste, Est de la France) Serpillière.
    • Passer la panosse.
    • Ce matin, j’ai dû passer la panosse ; maintenant c’est tout propre.
    • (Sens figuré) Drapeau suisse (Jargon militaire).
    • La panosse pend au bout du mât.
    • (Sens figuré) Femme de mauvaise vie.
    • La Marie, c'est une vraie panosse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • volvoce
    • Variante de volvox.
    • L'infiniment petit, monstrueux et féroce,Et, dans la goutte d'eau, les guerres du volvoceAvec le vibrion… — (Victor hugo, Châtiments)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rendosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rendosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rendosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rendosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rendosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rendosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • urgosse
  • glosse
    • (Entomologie) Langue des insectes hyménoptères et diptères.
    • Mollusque qui habite la coquille appelée isocarde.
    • (Pédologie) Pénétration en forme de langue horizontale d’un horizon dans un autre.
    • Le contact textural doit être subhorizontal, ce qui exclut un contact en glosses larges et profondes, mais ce qui n’empêche pas une certaine « dégradation morphologique » du sommet du plancher sous la forme de petits volumes silteux ou de petites glosses étroites. — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • judoce
  • féroce
    • Qui est cruel par instinct, en parlant des bêtes.
    • On exposait les martyrs aux bêtes féroces.
    • Les lions, les tigres sont des animaux féroces.
    • (Sens figuré) …
    • C’est une bête féroce : Se dit d’un homme brutal et cruel.
    • Qui est porté à la cruauté, en parlant des hommes.
    • Un despote féroce.
    • Une peuplade féroce.
    • (Par extension)
    • Cœur féroce.
    • Caractère féroce.
    • Humeur féroce.
    • (Sens figuré) Qualifie ces sentiments ou ces attitudes cruels.
    • Je ne pus réussir à attraper un seul requin […]. Et cependant, lorsque je tuais l'un d'entre eux avec ma carabine sprinfield, c'était aussitôt une bataille féroce autour du festin cannibale. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Un regard féroce.
    • Un air féroce.
    • Des mœurs féroces.
    • Une joie féroce.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ophioglosse
    • Plante du genre Ophioglossum, fougère de la famille des Ophioglossacées, à petit rhizome souterrain, dont la fronde est constituée d’un pétiole cylindrique portant un limbe végétatif entier et un épi fructifère simple et longuement pédonculé, formé de deux rangs de sacs soudés par leurs faces inférieures et supérieures.
    • (En particulier) Ophioglosse commun.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veroce
  • buironfosse

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.