Dictionnaire des rimes
Les rimes en : trommel
Que signifie "trommel" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Métallurgie) Appareil rotateur permettant de classer par grosseur et débourber le minerai.
- Donc, au sortir du concasseur, les grenailles de toutes grosseurs sont conduites ou jetées directement dans le trommel séparateur C, qui élimine de la masse les parties les plus grosses, pour être rebroyées, et divise ensuite le reste en deux sortes : les grosses et les fines grenailles. — (« Préparation mécanique des minerais : Appareils séparateur, classeur et laveur à fonctionnement continu, destinés à l'enrichissement des minerais , système de MM. Huet et Geyler, construit par la compagnie de Fives-Lille », dans Publication industrielle des machines: outils et appareils les plus perfectionnés et les plus récents, par Armengaud (aîné, Jacques-Eugène), vol. 6, Paris : chez l'auteur, 1848, p. 58)
- Depuis cette date, le broyeur est accompagné d'un trommel à maille de 30 mm et d'un déferrailleur magnétique. A partir de 1984, cette usine traitera les ordures du canton de Gignac. — (Économie méridionale, vol. 32, Centre régional de la productivité et des études économiques, 1984, page 75)
- Cylindre à claire-voie qui sert au lavage des tubercules dans les féculeries.
- Le lavage des tubercules s'exécute à la main, ou mieux dans un trommel ou cylindre à claire-voie tournant, autour d'un axe horizontal dans une auge remplie d'eau jusqu'au niveau de l'axe. Ce trommel se compose de deux joues circulaires, réunies sur leur pourtour par des barres en bois, convenablement espacées ; de manière à former une grille à travers laquelle les pommes de terre ne puissent passer. — (« Amidon, fécule », dans le Dictionnaire des arts et manufactures, vol. 1 (A-F), Paris : Librairie scientifique industrielle, 1845, page 162)
- (Par extension) Machine permettant de trier des objets.
- Depuis, un premier tri par séquence est réalisé par des machines, des trommels et des souffleries, qui séparent les grandes familles de déchets. — (Thierry Mestayer, L’intelligence artificielle au service du recyclage, Le Monde. Mis en ligne le 14 avril 2019)
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "trommel".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
décibel
- (Métrologie) Unité de mesure de grandeurs logarithmiques du Système international (SI), valant 10−1 bel, et dont le symbole est dB.
- Le décibel exprime les rapports entre grandeurs de même espèce : 10 décibels signifient un rapport dont le logarithme décimal est l’unité (101 dB → 10:1) ; un décibel signifie un rapport dont le logarithme décimal vaut 10−1 (1 dB → 100,1:1 ≈ 1,259:1).
-
bimestrielle
- Féminin singulier de bimestriel.
-
casuelle
- Féminin singulier de casuel.
-
accentuelle
- Féminin singulier de accentuel.
-
exponentielle
- (Analyse) Type de courbe mathématique représentant une fonction exponentielle, ou toute fonction dont les valeurs sont des puissances d’un réel donné strictement positif et d’exposant la variable.
-
hétérosexuel
- Relatif à l’hétérosexualité.
- Pour ma part, je suis hétérosexuel. Mais il faut le reconnaître, le bisexuel a deux fois plus de chances le samedi soir. — (Woody Allen)
-
menstruelle
- Féminin singulier de menstruel.
-
glabelle
- (Anatomie) Éminence de l’os frontal située entre les deux arcades sourcilières.
- Ce Constantin avait contraint ses traits à exprimer toute une bonnasserie anodine propre à endormir la méfiance que nous inspire tout étranger, pourtant sa glabelle proéminente et la moue avançante de ses lèvres […] dissimulaient bien une riche nature secrète […]" — (Pierre Magnan, L'arbre, Denoël, 1991)
-
cenelle
- Diminutif du latin acina (« baie »)[1], apparenté à açanèla en occitan. *L’acenelle est devenu la cenelle par déglutination de l’article.
- Avec aphérèse, du diminutif du latin coccinus (« écarlate »)[2] qui donne senelle en moyen français, cenele en ancien français. Le fruit est ainsi nommé à cause de sa couleur rouge → voir coccinelle et cochenille.
- Peut-être un mot gaulois[1] apparenté au breton kelenn (« houx ») mais cette hypothèse présente des difficultés phonétiques.
-
craterelle
- (Mycologie) Genre de champignons (Craterellus spp.) voisins des chanterelles, lisses ou à plis faibles, et au chapeau infundibuliforme.
- Les craterelles sont comestibles.
- Malgré son nom vulgaire plutôt macabre, très nombreux sont les amateurs de cette Craterelle. — (Bulletin de la Société des naturalistes et des archéologues de l’Ain, Volume 67, 1953)
- (Mycologie)(Spécialement) Synonyme de chanterelle en tube (espèce de champignons, du genre Craterellus).
-
chanterelle
- (Musique) Corde d’un violon, d’une basse, etc., qui est la plus déliée et qui a le son le plus aigu.
- Appuyer sur la chanterelle, insister sur un point délicat, par exemple, pour convaincre des personnes qui résistent.
- La chanterelle de mon luth, appendu à la cloison, éclata. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- — Pourquoi, demanda Mattia, accorde-t-on un violon sur certaines notes et pas sur d’autres ?Je crus que ce perruquier, qui précisément à ce moment même était en train de passer le peigne dans la longue chevelure de Mattia, allait faire une réponse dans le genre des miennes : et je riais déjà tout bas quand il prit la parole :— La seconde corde à gauche de l’instrument devant donner le la au diapason normal, les autres cordes doivent être accordées de façon à ce qu’elles donnent les notes de quinte en quinte, c’est-à-dire sol, quatrième corde ; ré, troisième corde ; la, deuxième corde ; mi, première corde ou chanterelle. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- Nous vîmes apparaître […] deux ou trois camarades de l'autre batterie ; l'un portait un violon emprunté au 18e d'artillerie et dont la chanterelle était remplacée par un fil d'acier. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 196)
- (Par extension) Bouteille de verre mince, dont on tire des sons en soufflant dessus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Son donné par cette corde ou cette bouteille.
- Par intervalles, un hibou ricanait et, continus, en sourdine, susurraient le glouglou des ruisselets, la chanterelle des pisselottes, le chuchotis des goutelles. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Chasse) Oiselle que l’on met dans une cage au milieu d’un bois ou d’une campagne, afin que par son chant elle attire les autres oiseaux dans les filets tendus pour les prendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Partie de l’arçon du chapelier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Petite bobine des tireurs d’or.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
fractionnel
- De fraction.
- Enfin, les scientifiques ont repéré davantage d'anisotropie fractionnelle (certaines régions se développant plus que d'autres) au niveau du splénum du corps calleux, un paramètre directement en lien avec la sévérité de la maladie. — (Toc : chiens et Hommes partagent les mêmes anomalies cérébrales, Futura-Sciences, 5 juin 2013)
-
brettelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bretteler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bretteler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bretteler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bretteler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bretteler.
-
débosselle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débosseler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débosseler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débosseler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débosseler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débosseler.
-
annuelle
- (Botanique) Plante annuelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
lambel
- (Héraldique) Brisure dont les puînés chargent en chef leurs armes.
- Au-dessus de la principale porte était l’écusson de France avec le lambel d’Orléans. — (Paul Féval, Le Bossu, p. 167, tome 4, A. Dürr, Leipzig, 1857)
- Une statue d’abbé est appuyée contre le mur : un gros anneau au médius de la main droite, un menton long, des pommettes saillantes, [...], et un écusson qui est d’hermine à trois fasces au chef chargé d’un lambel à trois pièces timbré de la croix abbatiale. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 172, 2012)
-
contractuelle
- (Par ellipse) Agente non fonctionnaire employée dans un service public.
- (En particulier) Auxiliaire féminine de police, chargée du contrôle du stationnement, appelée ainsi à l'origine en raison de son statut de non titulaire de la fonction publique française.
- Sur la place, les contractuelles coinçaient des PV sous les essuie-glaces. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 105)
-
interministérielle
- Féminin singulier de interministériel.
-
informationnel
- Relatif à l’information.
- Gestion des ressources informationnelles.
- La décision du gouvernement Charest a étonné hier les défenseurs du logiciel libre qui, au printemps dernier, avait salué l’adoption de la loi 133 sur la gouvernance et la gestion des ressources informationnelles des organismes publics et des entreprises du gouvernement. — (« Informatique – Québec choisit les logiciels sous licence, sans appel d’offres », LeDevoir.com, 12 novembre 2011)
-
démuselle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démuseler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démuseler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démuseler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démuseler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démuseler.
-
exponentiel
- (Analyse) Qualifie une fonction dont c’est l’exposant qui est variable.
- La fonction exponentielle possède la propriété remarquable d’être égale à sa dérivée. — (P. Thuillier et J.-C. Belloc, Mathématiques, T. 1 : Analyse, 1971, page 155)
- Croissances exponentielles (2) (Par extension) Qualifie une croissance dont la courbe peut être représentée par une fonction exponentielle.
- Plusieurs variants sont apparus dans d’autres pays : la Grande-Bretagne, l’Afrique du Sud et le Brésil. Ils sont soit plus contagieux, soit plus mortels. Leur arrivée au Québec serait « catastrophique » et M. Legault craint une « propagation exponentielle ». — (Elsie Lefebvre, Monsieur Legault, faites-vous vacciner, Le Journal de Québec, 27 janvier 2021)
- La production de plastique ayant augmenté de manière exponentielle depuis les années 1950, il a été récemment démontré que sans une stratégie de réduction de ces déchets, cette contamination triplera d’ici à 2040. — (Fanny Chenillat, Les déchets plastiques peuvent parcourir plus de 8.000 kilomètres avant de s’échouer, Reporterre, 17 mars 2021 → lire en ligne)
- Nos gouvernements ont sous-estimé ce quʼest une croissance exponentielle, alors que cette fois-ci lʼon connaissait le virus…— (Laure Dasinieres, Inefficace sur le plan sanitaire, le « vivre avec » est aussi coûteux sur le plan économique et social, korii.slate.fr, 7 mai 2021)
- (Probabilités) Qualifie une loi de probabilité dont la courbe est celle d’une fonction exponentielle.
-
javelle
- (Agriculture) (Vieilli) Plusieurs brassées de blés, de seigle, d’avoine fauchées, qui demeurent à sécher sur le sol avant d’en faire des gerbes.
-
charnelle
- Féminin singulier de charnel.
- À cette façon de remarteler chaque geste ou chaque syllabe, de ralentir la diction, de se pétrifier peu à peu devant l’impensable, l’étrangeté de la folie devenait à la fois charnelle et familière. — (Jean-Baptiste Goureau, Rappels : demi-roman, 2001, page 77)
-
girelle
- (Poterie) Le haut de l’arbre de la roue, dit aussi tête de roue, sur lequel on place le morceau de terre glaise pour en faire un vase.
-
ludiciel
- (Informatique) (Rare) Jeu utilisant un dispositif informatique.
- Tout logiciel, y compris tout ludiciel ou système d’exploitation, qu’il soit installé ou non, doit être disponible en français, à moins qu’il n’en existe aucune version française. — (Jean-Claude Corbeil, L’Embarras des langues: Origine, conception et évolution de la politique linguistique québécoise, 2013)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.