Dictionnaire des rimes
Les rimes en : trialcool
Que signifie "trialcool" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Composé chimique comportant trois fois la fonction alcool.
- On désigne sous ce terme des esters de l’acide isovalérique et d’un trialcool de structure monoterpénique.
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "trialcool".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
gratiole
?- (Botanique) Plante de la famille des Plantaginacées poussant en terrain humide.
- Attirée par un endroit d’herbe sèche exposé au soleil, Ayla flaira une fragrance aromatique et chercha la plante qui devait y pousser : la gratiole. — (Jean M. Auel, Le Pays des Grottes Sacrées, 2011)
- (En particulier) La gratiole officinale, plante médicinale toxique aux propriétés émétiques et purgatives.
- Les plantes vomitives sont : la gratiole, les pignons d'Inde, le ricin, le médicinier d'Espagne, le tithymale, la thymélée, la digitale, l'ellébore blanc, le suc des feuilles de violettes, les feuilles de cabaret, les baies de nielle, celles de houx. — (Dictionnaire botanique et pharmaceutique, 1817)
-
bestiole
?- Petit animal[1][2].
- Soudain la vagabonde bestiole s’envolait, abandonnant dans mon giron, — ô horreur! — une larve monstrueuse et difforme à tête humaine! — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Bien qu’il s’attaque de préférence à d’assez grosses bestioles, le crapaud ne dédaigne pas, à l’occasion, de mobiliser sa langue pour engluer quelques pucerons. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Par extension) (Sens figuré) (Ironique) (Désuet) Jeune fille sans esprit[2].
-
duopole
?- (Économie) Marché qui ne se compose plus que de deux entreprises en mesure d’assurer l’approvisionnement.
- Dans une situation de duopole, deux producteurs indépendants approvisionnent le marché et cherchent à maximiser leurs profits. — (Marc Montoussé, Isabelle Waquet, Microéconomie, 1999)
- (Par extension) (Politique) Situation dans laquelle l’offre sur le marché politique est caractérisée par la domination de deux acteurs principaux.
- Après plus de quatre ans de cohabitation et à neuf mois du premier tour de l’élection présidentielle, nos deux coprinces dominent en effet toujours le paysage politique, mais forment néanmoins un tandem fatigué, un duopole harassé. Situation triplement originale : c’est la première fois qu’à l’issue d’une cohabitation, les deux acteurs principaux restent globalement populaires ; c’est la première fois que cette popularité personnelle résiste à une usure politique nettement perceptible ; c’est la première fois qu'un affaiblissement des deux favoris de l’élection présidentielle, des deux duellistes présumés du second tour, ne profite à aucun tiers. — (Alain Duhamel, « Le duopole harassé », dans Libération, 14 juillet 2001 [texte intégral]. Consulté le 20 juillet 2022)
- Mais les circonstances s’y prêtaient et c’est cela qui, aujourd’hui, manque le plus à ceux qui rêvent de briser le duopole Macron-Le Pen : ils n’ont pas encore trouvé le trou de souris par lequel se faufiler. — (Françoise Fressoz, « Présidentielle 2022 : “Ceux qui rêvent de briser le duopole Macron-Le Pen n’ont pas encore trouvé le trou de souris par lequel se faufiler” », dans Le Monde, 22 décembre 2020 [texte intégral]. Consulté le 20 juillet 2022)
-
flageole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flageoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de flageoler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de flageoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de flageoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de flageoler.
-
croquignole
?- (Pâtisserie) Espèce de petit gâteau sec très dur.
- Elle profitait des gelées, de croquignoles, de la mousse qu’on lui faisait humer au bord des verres — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 39)
- (Par analogie) Chose futile et de moindre importance.
- Vieilles verdures, vieux galons! Ô croquignoles végétales! Fleurs fantasques des vieux salons! — (Arthur Rimbaud, Poésies, 1871)
-
affole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affoler.
- Chaque millimètre qu’il désenvahit s’affole dans des pulsations extrêmes. — (Denis Lancry , Weiser, 1993, page 20)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affoler.
-
rupicole
?- (Biologie) Qui vit sur les rochers.
- Une plante rupicole.
- Beaucoup de reptiles sont rupicoles.
- recole
-
gazole
?- (Raffinage) Carburant pour moteur diesel.
- Par exemple, l’importation de gazole repris à la nomenclature combinée 27 10 19 43 commercialisé pour une utilisation en tant que fluide caloporteur (décret 99-508 du 17 juin 1999) rend ce produit taxable à la TGAP, […]. — (Circulaire du 14 septembre 2018 : Droits et taxes applicables aux produits énergétiques à compter du 15 septembre 2018, République française : Ministère de l’Action et des Comptes publics)
-
monticole
?- (Ornithologie) Nom vernaculaire de plusieurs oiseaux passereaux de taille moyenne, montagnards, insectivores ou omnivores, proches du merle :
- le monticole merle-bleu ou monticole bleu (Monticola solitarius) couramment appelé merle bleu, européen, nord-africain et asiatique
- le monticole merle-de-roche (Monticola saxatilis) traditionnellement appelé merle de roche,
- le monticole à doigts courts (Monticola brevipes), habitant des savanes sèches du sud de l'Afrique
- etc.
- On y trouve l’aigle de Bonelli, le vautour percnoptère et le grand-duc d’Europe, mais aussi le monticole bleu ou le monticole de roche. — (Michel Vallance, Faune sauvage de France: Biologie, habitats et gestion, 2007)
-
boussole
?- Cadran au centre duquel est fixée une aiguille qui tourne librement sur son pivot et dont la pointe aimantée se dirige vers le nord.
- La boussole a été apportée par les Arabes dont les embarcations commerciales allaient, comme on sait, rencontrer les jonques marchandes des Chinois dans les ports de l'Inde. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- Le terrain ardoisier montre une succession de schistes et de quartzites des nuances les plus diverses, dont l’inclinaison générale est vers le sud de la boussole. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 15)
- La boussole est en Islande d'un emploi assez difficile, à cause de la variation magnétique. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 15)
- Au-dessus de ma couchette est une boussole à carte renversée et, lorsque mon navire se gouverne lui-même et que je me repose, je n'ai qu'à ouvrir les yeux pour savoir la route qu'il suit. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Pour rien au monde, nous n'aurions détaché nos yeux de la boussole. […]. Notre salut dépendait autant de lui que du moteur. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- (Sens figuré) Guide, conducteur.
- Il marchait en aveugle ; il se sentait perdu, au fond de sa province, sans boussole. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870)
- Notre santé, celle de nos collaborateurs, demeure la priorité absolue et sera notre boussole. — (CINOV, SYNTEC et UNGE, « Sécurité des collaborateurs : toute la filière du BTP en est responsable », communiqué de presse du 23 mars 2020)
- (Héraldique) Meuble représentant l’instrument d'orientation du même nom dans les armoiries. L’aiguille est généralement de deux couleurs qui doivent être blasonnées. La position de l’aiguille peut varier. On précise alors dans le blasonnement la direction indiquée par la boussole. À rapprocher de rose des vents.
- Écartelé, au premier d’or à quatre pals de gueules, au second d’azur à un Saint-Sauveur bénissant de sa dextre et tenant un globe dans sa senestre, le tout d’or, au troisième d’azur à une boussole d’argent, l’aiguille partie de même et de gueules, le gueules pointant vers le Sud indiqué par la capitale de sable S, au quatrième d’or à une entrée de mine au naturel ouverte de sable surmontée d’un fusil contourné aussi au naturel, qui est de la commune de Lamanère des Pyrénées-Orientales → voir illustration « armoiries avec une boussole »
- bezole
-
insole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insoler.
- brezolles
-
rhodinol
?- (Chimie)(Désuet) Alcool extrait de l'essence de géranium de la Réunion ou géranium rosat, nommé aussi réuniol; son nom actuel est le citronellol.
- M. Eckart a démontré que le rhodinol de l ' essence de roses C10H18O était un alcool primaire actif contenant deux liaisons éthylénique, [...]. — (Ph. Barbier, Dérivés et constitution du rhodinol de l'essence de rose, in Le Moniteur scientifique du Doctor Quesneville, 1893)
- brullioles
- cregols
-
gniole
?- Autre orthographe, moins fréquente, de gnôle.
- Un cruchon de gniole qu'popa envoie à ton grand-papa. — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 421)
-
étole
?- (Christianisme) (Habillement) Ornement sacerdotal qui consiste dans une bande d’étoffe, chargée de trois croix et qui descend du cou jusqu’aux pieds.
- Puis passèrent trois vieux chantres dont l'un boitait, puis le serpent, puis le curé soulevant de son ventre pointu l'étole dorée, croisée dessus. — (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 65)
- Faut-il vous rappeler maintenant que la liturgie assigne à tous les vêtements, à tous les ornements de l’Église, un sens différent, selon leur usage et selon leur forme ?C’est ainsi, par exemple, que le surplis et l’aube signalent l’innocence ; […] ; l’étole : l’obéissance, le vêtement d’immortalité que nous rendit le baptême ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Le vieux prêtre apparut, au tournant des maisons, l’étole violette croisée sur sa poitrine. — (Émile Moselly, Terres lorraines)
- Le plus dur serait le froid. Poulpec, une fois de plus, palpa l'étole qui était suspendue dans le confessionnal. Ces broderies sèches ne peuvent même pas faire un cache-col ! — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 54)
- Dans le tohu-bohu de la sacristie m’échoyait l’honneur d’aider le prêtre à se vêtir des ornements. Je présentais l’amict, l’aube, l’étole. Je veillais à la pose de la chasuble. — (Yanny Hureaux, Bille de chêne : Une enfance forestière, Jean-Claude Lattès, 1996)
- (Habillement) Accessoire de mode, souvent en fourrure, ayant la forme d’une étole.
- […] ; deux bandelettes serrant ses cheveux ondés sont prises sous l’étole et vont s’entrecroiser par-derrière à la chute des reins. — (Gustave Flaubert & Maxime du Camp, Nous allions à l'aventure par les champs et par les grèves, 1886, réédition Le Livre de Poche, 2012)
-
espagnole
?- Féminin singulier de espagnol.
- Il est d’ailleurs intéressant de constater que l’image de Vivès, telle qu’on peut l’appréhender en Espagne ou en langue espagnole dans les dernières décennies, s’est progressivement «valencianisée». — (Tristan Vigliano, Ioannes Lodouicus Viues Valentinus : réflexions sur Vivès, sa patrie valencienne, ses deux identités, 2013)
-
bandol
?- Vin de la région de Bandol.
- Etienne, connaissez-vous les bandols ? — Non, mais j'en ai beaucoup entendu parler par une amie toulonnaise. — Eh bien ! goûtez maintenant. Et goûtons tous ensemble ! — (René Troin, Georges écrit, 2007)
- barjols
-
halopéridol
?- (Pharmacie) Médicament neuroleptique antipsychotique.
- [...] il trouve un flacon d’halopéridol et une seringue jetable, lui injecte le neuroleptique à l’arrière de l’épaule, lui met un linge sur les yeux, et patiente en nettoyant le plan de travail avec de la javel peu diluée. — (Luc Lang, La tentation, Stock, 2019, pages 22-23)
- Par exemple, en France, le nom commercial de l’halopéridol est Haldol®, mais dans d’autres pays européens, il est commercialisé sous les noms Aloperidin®, Dozic®, Haloper® ou Serenace®. — (Le vrai nom du médicament, psycom.org, consulté le 13 janvier 2020)
- L’halopéridol agit en bloquant une substance chimique du cerveau, la dopamine, pour diminuer les symptômes de psychose. — (Fiche Novo-péridol, ressourcessante.salutbonjour.ca, consulté le 13 janvier 2020)
- lafitole
-
envole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de envoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de envoler.
- Le Moyen Âge les confond : si, dans les textes, Mélusine s’envole sous forme de serpent, dans l’iconographie qui illustre ses manuscrits elle est femme-serpent ou, le plus souvent, dragon volant ; et de même les « serpents » du Roman de la Violette ou du Lancelot en prose sont figurés comme des dragons ailés jetant du feu ; dans le Calendrier des bergers, les damnés suppliciés voient tomber sur eux des serpents « draconifiés », en ce qu’ils ont des embryons d’ailes et de pattes, le plus acharné d’entre eux ayant une tête de chien, des ailes de chauve-souris, des pattes à griffes de rapace. — (Bernard Sergent, Les Dragons, 2018, page 26)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de envoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de envoler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.