Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "transparûmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • subsume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subsumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subsumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de subsumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subsumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de subsumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emplume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emplumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de emplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de emplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe paraître (ou paraitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe mourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe concourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parfume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • posthume
    • Qui est né après la mort de son père.
    • Un enfant posthume.
    • Un fils posthume.
    • Une fille posthume.
    • Se dit d’un ouvrage qui paraît pour la première fois après la mort de l’auteur.
    • Ouvrage posthume. œuvres posthumes.
    • Se dit aussi de ce qui se produit après la mort d’une personne.
    • On lui a rendu des honneurs posthumes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de humer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de humer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de humer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de humer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de humer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe émoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • relûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de relire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe moudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • repûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe repouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe revaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépourvûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépourvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embrume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de embrumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désaccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • légume
    • (Agronomie, Biogéographie, Ethnobiologie) Toute sorte d’herbes potagères, de plantes, de racines, de graines comestibles. Organisme végétal considéré en tant qu’aliment et utilisé principalement dans des plats salés (par opposition aux fruits) et en quantité substantielle (par opposition aux épices et aux herbes) ; on y inclus parfois les champignons comestibles.
    • Les pois mûrs & secs sont un des légumes qui fournissent la purée la plus délicate, & l’aliment le moins grossier. — (Denis Diderot & Jean Le Rond d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, p.884)
    • Chewing-gum, chocolat, vegetable stew, espèce de ragoût de légumes dont il est impossible de discerner les éléments. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
    • Je ne m’aventurerai pas à énumérer les pantagruéliques quantités de légumes de toute sorte tirées de cette terre chargée de goémon. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • La question de savoir si la tomate était un fruit ou un légume a été portée en 1893 devant la Cour suprême des États-Unis qui décida à l’unanimité que, dans le cadre de la loi de 1883 sur les droits de douane applicables aux produits importés, la tomate devait être assimilée à un légume et taxée comme tel. La Cour reconnut toutefois le caractère de fruit botanique de la tomate.
    • Le Haut Conseil souligne qu'il faut privilégier les aliments cultivés "selon des modes de production diminuant l'exposition aux pesticides pour les fruits et légumes, les légumineuses, les produits céréaliers complets, et de varier les espèces et les lieux d'approvisionnement pour les poissons" (à cause de la présence possible de métaux lourds).— (Limiter la charcuterie, éviter les pesticides : nouveaux repères alimentaires Sciences et Avenir le 27 mars 2017)
    • Les champignons ne sont pas des plantes –et pas davantage des légumes. — (Robert Hofrichter , La Vie secrète des champignons, 2019)
    • (Botanique) (Désuet) Synonyme de gousse, fruit des légumineuses.
    • La Régliſſe à légumes hériſſés, qui croit naturellement en Ruſſie & en Italie ; ſe propage plus facilement dans le Nord; elle nous a donné des ſemences mûres dans le jardin de Grodno ; nous lui avons reconnu les mêmes propriétés qu'à celle dont le légume est lisse.— (Marc Antoine Louis Claret de Fleurieu de La Tourrette, Démonstrations élémentaires de botanique, 1796)
    • L’ovaire, ordinairement allongé et à une seule loge, se change en un fruit à deux valves qu’on nomme gousse ou légume. Tels sont les caractères qu’on rencontre dans le plus grand nombre des Légumineuses.— (Nicolas Philibert Adelon, Dictionnaire de médecine, tome 18, page 1 1838)
    • (Familier) Personne ne faisant jamais rien, dans un état végétatif (au propre ou au figuré).
    • Elle m’avoua avoir arrêté ses médicaments. Elle n’en pouvait plus de vivre comme un légume, elle ne voulait plus de cette vie-là, gouvernée par les neuroleptiques, elle voulait vivre les choses, les ressentir, être vivante. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    • George [R.R. Martin] ne trouve rien de mieux à faire que de le transformer en légume et de pousser sa femme Daenerys à l'achever. Sadique? Si peu... On n'avait encore rien vu. — (Cécile Jandau,En tuant nos héros, Game of Thrones nous redonne goût au suspense, L’Express, 4 juin 2014)
    • Mon frère est méconnaissable, c’est un vrai légume, il a été attaché, il est couvert d’escarres, il n’a pas été soigné. Sa langue est couverte de croûtes. On se demande bien ce qui a pu se passer pendant ces quinze derniers jours ?— (Mohand Chibani, Une famille de Nancy attaque en justice le centre psychothérapique de Laxou pour maltraitance, France Bleu Sud Lorraine, 15 janvier 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • L’ambiguïté de sa double préface n’est qu'une stratégie qui vise, d’une part, à «dé-réaliser» le récit - vrai ou faux qu’importe? - et, de l’autre, à légitimer le romanesque par le rôle central que l’auteur y assume, bien qu’encore d’une manière dissimulée: « Ai-je fait le tout, et la correspondance entière est-elle une fiction?» — (Annales de la société Jean-Jacques Rousseau, 1997, volume 41, page 270)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de savoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe concevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décroître (ou décroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accroître (ou accroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.