Dictionnaire des rimes
Les rimes en : trange
Mots qui riment avec "ange"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "trange".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .
- offlanges
-
solange
- Tant que, aussi longtemps que
- Solange das Kind nicht alles aufgegessen hast, darf es nicht spielen gehen.
- Tant qu’il n’aura pas tout mangé, l’enfant n’ira pas jouer
- Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
- Tant que tu as de la fièvre, il faut que tu restes au lit.
-
dérange
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déranger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déranger.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déranger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déranger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déranger.
-
louange
- Discours ou paroles par lesquelles on relève le mérite de quelqu’un, de quelque action, de quelque chose.
- Laissez donc le soin de vos louanges aux hérauts et aux ménestrels, messire chevalier, répondit Rowena ; elles conviennent mieux à leur bouche qu’à la vôtre. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Malgré sa raison ferme et droite, le directeur général avait un faible qui se rencontre chez beaucoup d’hommes de mérite. Il aimait la louange, et même la flatterie ; […]. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2,4, 1833)
- Ce vaurien de Mablot, ce dégoûtant, ce saligaud ! Et lui qui le tenait en si haute estime, lui qui avait tant chanté ses louanges ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Plût à Dieu, écrit-il à son ami Thiériot, auquel il a demandé de porter sa dernière tragédie au père Brumoy, que je méritasse leurs louanges ! — (Pierre Milza, Voltaire, Librairie Académique Perrin, 2007, p. 19)
- hayange
- landange
- florange
-
venge
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.
- Le cygne devient une des images fin-de-siècle violemment ironiques de la faillite de l’éros romantique, triomphe malgré lui du désir narcissique transposé, sadicisé, ange violé de Sodome que nul Dieu ne venge. — (Alain Niderst, L’animalité : hommes et animaux dans la littérature française, 1994)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de venger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de venger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de venger.
- bellange
- vellefrange
- archelange
-
change
- Action de changer, troc d’une chose contre une autre.
- Note : Il n’est guère usité, en ce sens, que dans les locutions gagner au change et perdre au change .
- (Banque) Conversion d’une monnaie en une autre monnaie équivalente ou de billets de banque contre de la monnaie.
- La preuve en est dans le change de notre monnaie comparée avec la monnaie étrangère; vous ne croiriez pas que la livre sterling, qui, au pair, ne vaut que 3,600 reis (monnaie du Brésil), vaut aujourd’hui 9,600! — (Anonyme, Brésil. - situation financière, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Prix demandé pour convertir la monnaie en une autre monnaie ou pour remettre une somme d’une place sur une autre place.
- Le change sur Berlin, sur Londres est de tant pour cent.
- Le change a augmenté.
- Le change est au pair.
- Le change est haut.
- Le change est bas.
- Le change est désavantageux.
- Coter le change, Marquer le taux du change.
- Remise d’une somme d’une ville sur une autre ville. Cette remise peut être réalisée au moyen de numéraire ou d’effets de commerce qu’on appelle lettre de change ou simplement change.
- Je vends, j’achète du change, j’ai besoin de change.
- Écart entre la valeur nominale d’une monnaie et la valeur pour laquelle cette monnaie est acceptée dans la circulation.
- (Par extension) Lieu où se font ces opérations.
- Aller au change.
- (Chasse) Substitution que fait une bête poursuivie par les chiens d’une autre bête qu’elle met à sa place.
- La bête donne le change.
- Les chiens prennent le change, tournent au change, Ils quittent la bête qui a été lancée pour courir la nouvelle bête.
- Les chiens gardent le change, ne tournent pas au change, Ils ne se laissent pas emporter après la nouvelle bête et continuent à chasser la bête qui a été lancée.
- Vêtement prévu pour se changer.
- As-tu un change à te mettre ?
- Action de changer les couches d'un nourrisson ; résultat de cette action.
- Le traitement des formes non compliquées est simple et comporte à chacun des changes une désinfection bactérienne par un antiseptique à base de chlorhexidine par exemple suivie d'un séchage soigneux puis de l'application d'une crème ou d'un lait antifungique associée à un traitement antifungique per os uniquement en cas de muguet ou de diarrhée. — (Hervé Walti, Les maladies du nourrisson, Presses Universitaires de France : collection « Que sais-je ? », 1994, chap. 8, §. 4-2)
- Couche jetable pour bébés.
- Je découvre la journée rythmée par six changes et six biberons, [...]. — (Annie Ernaux, La femme gelée, Folio, page 142)
- (Canada) (Anglicisme) Monnaie, petites espèces
- collanges
- lorlanges
- megange
- villosanges
-
arrange
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arranger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arranger.
- La courbe exprime la nécessité pour l’énergie de « décrire » un « circuit à travers le compliqué… circuit suivant lequel elle s’arrange avant de se désarranger en fin de compte conformément aux lois de moindre effort et de plus grande probabilité ». — (Madeleine Barthélemy-Madaule, L'idéologie du hasard et de la nécessité, 1972)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arranger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arranger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arranger.
- courdemanges
- santranges
- luttange
- pouange
- vallerange
- pichanges
-
chalange
- Variante de chalonge.
- hagondange
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.