Dictionnaire des rimes
Les rimes en : tord
Que signifie "tord" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tordre.
Mots qui riment avec "or"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tord".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .
-
insectivore
- Qualifie un organisme vivant qui se nourrit d’insectes.
- La nécessité de protéger les oiseaux insectivores est indiscutable. Ce sont de précieux auxiliaires du cultivateur et surtout de l’arboriculteur. — (F. Dufour, Traité complet d’arboriculture fruitière, cinquième édition, éditions « L’Avenir », Bruxelles, page 306)
- En supprimant les feuilles mortes dans les parcs et jardins sous les arbres et arbustes et même entre les plantes vivaces, les souffleurs appauvrissent la terre, l’assèchent, détruisent la litière et ses habitants (invertébrés) et donc privent les oiseaux insectivores et les autres prédateurs de leur nourriture. — (« Les souffleurs de feuilles mortes sont néfastes pour les oiseaux des parcs et des jardins », ornithomedia.com, 15 octobre 2015)
-
madrépore
- (Zoologie) Genre de polypiers calcaires, dont les cellules ont une forme rayonnée ou étoilée et qui, en s’agglomérant, arrivent à former des rochers, des récifs dans la mer.
- Nous entrerons un instant dans les bains de la Sultane, revêtus de mosaïques de carreaux de terre vernissée, brodés de filigrane de plâtre à faire honte aux madrépores les plus compliqués. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- Les terrains d'origine organique sont phytogènes: exemples, les forêts submergées dans les eaux douces ou salées, les tourbes, l’humus; ou zoogènes, comme les terrains de polypiers, de madrépores, de coraux. — (Jacques-Joseph Ebelmen, Chimie, céramique, géologie, métallurgie, revu & corrigé par Louis-Alphonse Salvétat & suivi d'une notice sur l'auteur de Michel-Eugène Chevreul, tome 1 (2e tirage), Paris : chez Mallet-Bachelier, 1861, page 268)
- En longeant l'atoll, j'étais rempli d'admiration et d'étonnement pour l'extraordinaire travail des madrépores. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Le fond des cieux et le fond des mers sont pareillement peuplés des plus étranges morphoses : nimbus et physalies, stratus et madrépores, tout se ressemble en ces milieux fluides. — (Maurice Bedel, Traité du plaisir, 1945)
- Mais tout à coup il devenait corsaire, et revêtait la terrible poésie empreinte dans le rôle de Lara, vivement inspiré par les couleurs nacrées de mille coquillages, exalté par la vue de quelques madrépores qui sentaient le varech, les algues et les ouragans atlantiques — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831, page 23)
- (Sens figuré) Construction complexe et de grande ampleur, – telle une cathédrale – , conçue et bâtie par l’homme.
- Si vous voulez faire un tour avec nous dans cet immense madrépore, construit par ces prodigieux polypes humains du quatorzième et du quinzième siècle, nous allons commencer par la petite sacristie […] — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
-
report
- (Comptabilité) Action de reporter une somme, un total.
- Faire un report.
- Il désigne aussi la somme, le total même qu’on a reporté.
- report : tant.
- (Bourse) Opération qui consiste à acheter des devises ou des titres au comptant en les revendant à terme, ou bien à les acheter à terme en les revendant à un terme plus éloigné.
- Action de repousser quelque chose, de remettre à plus tard.
- Le principe de libre administration des collectivités territoriales ne paraît pas non plus être mis en cause par un report des élections. — (La Revue administrative: revue bimestrielle de l’administration moderne, volume 59, 2006)
- En 2021 et 2022, une partie des mariages sont des reports de 2020. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 33)
- (Finance) Différence positive entre le cours à terme d’un actif et son cours au comptant.
- beautor
-
pupivore
- (Vieilli) Qualifie un insecte dont la larve vit dans le corps de chrysalides, ou par extension de larves, et s’en nourrit.
- Par ces mœurs, la troisième tribu des Pupivores de Latreille n’est pas pupivore, mais zoophage, et se rapproche des Tenthrédines qui le sont aussi. Le nom de la famille est donc impropre, en ce qu’il ne convient pas à toutes les tribus ; on peut même ajouter qu’il convient à peu d’espèces, sa signification étant : « vivant de nymphes », tandis que la plupart des Ichneumonides vivent dans les larves, et quelques-uns dans les œufs des Insectes, et qu’un petit nombre d’entre eux seulement est destiné à vivre dans les nymphes. — (Amédée Lepeletier de Saint Fargeau, Histoire naturelle des Insectes, tome premier : Hyménoptères, page 6, Paris, Roret, 1836)
-
urédospore
- (Mycologie) Spore fongique caractéristique des urédinées.
- L’Uromyces Betae vit sur les feuilles de la Betterave ; il se prête bien à l’étude de l’urédospore. — (Le Botaniste, 5e série, Poitiers, 1896-1897, page 83)
- Du printemps à l’automne, la contamination par les urédospores se déroulent de façon presque continue, pouvant ainsi étendre la maladie à l’ensemble de la culture. — (Gérard Raynal & al., Ennemis et maladies des prairies, INRA, Paris, 1989, page 44)
- Les urédospores et les téliospores sont des spores fongiques qui propagent des maladies fongiques sur les plantes. — (Fiche Urédospore, aquaportail.com, 11 octobre 2023)
- maucor
-
tussore
- (Textile) Foulard fabriqué dans l'Inde avec une soie particulière provenant du ver à soie sauvage.
- Le tussore, qui a l'aspect plus soyeux et plus élégant, s'emploie aussi beaucoup l'été ; il a l'avantage de se nettoyer très facilement sans rien perdre de son éclat ni de sa fraîcheur primitive.— (Le Moniteur de la mode: Journal du grand monde : Modes-Illustrations-Patrons-Littératures-Beaux-arts-Théâtres., 1873, Numéro 1)
-
perfore
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perforer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perforer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de perforer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perforer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de perforer.
-
dors
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dormir.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de dormir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dormir.
- phanerophore
-
incorpore
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incorporer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de incorporer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de incorporer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de incorporer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de incorporer.
-
débord
- (Vieilli) Action de déborder.
- Malgré l’air vif il se serait volontiers baigné dans le ruisseau d’où le débord faisait rouler sur un lit d’herbe épaisse une eau claire à reflets d’argent. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 295)
- Répartis dans dix-sept divisions d’arrondissement, les policiers parisiens pourront verbaliser dépôts sauvages, épanchements d’urine, jets de mégots, nuisances sonores, déjections canines, stationnements gênants ou encore débords de terrasses. — (Le Monde avec AFP, A Paris, la création d’une police municipale votée avec les voix de l’opposition, Le Monde. Mis en ligne le 3 juin 2021)
- Liséré que forme la doublure d’un vêtement.
- Partie d’une route qui longe la chaussée, qui en limite les bas-côtés.
- Après les expériences sur la descente des routes en pente, on a renouvelé les expériences faites dans une séance précédente sur le passage de la chaussée au débord et réciproquement. — (Société d’encouragement pour l’industrie nationale, Bulletin, Volume 43, 1844)
- Le postillon criait aussi pendant que ses quatre chevaux, qu’il ne pouvait retenir, accéléraient leur train ; les deux premiers la frôlaient ; d’une secousse de ses guides, il les jeta dans le débord, […] — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877)
- Circonférence externe d’une monnaie, d’une médaille.
- (Logistique des granulats) (Familier) Chargement d'un camion un ou plusieurs jours avant la date de livraison prévue.
-
amphore
- (Antiquité) Jarre à deux anses dans laquelle on mettait le vin, l’huile.
- L’inscription en minuscule d’une amphore de provenance espagnole trouvée au Testaccio à Rome. — (Joseph Déchelette, Manuel d’archéologie préhistorique celtique et gallo-romaine, volume 6, partie 2, 1914)
- (Métrologie) (Désuet) Ancienne mesure de capacité pour les liquides.
- En Grèce, l’amphore, amphoréus ou diota, se divisait en 6 conges ou chous = 36 xestès = 72 cotyles = 288 oxybaphes = 452 cyathes, et contenait le poids d’un talent d’eau ou les 72/100 d’un pied cube grec = 19.44 litres ou 4.2787 gallons.À Rome, l’amphore, amphora (amphoréus des Grecs), faisait dans le principe la 10e partie du culéus, et se divisait en 6 conges = 56 sextarii = 72 hémines = 288 acétabules = 432 cyathes = 19.44 litres = 4.2787 gallons.Par la suite, ces subdivisions furent changées : l’amphore représenta la capacité du pied cube romain, contenant 80 as ou livres romaines d’eau, et reçut le nom de quadrantal. Cette mesure forma la 20e partie d’un nouveau culéus qui fut substitué à l’ancien. Alors l’amphore ou quadrantal se divisa en 2 urnes = 8 conges = 48 setiers (sextarii) = 96 hémines = 192 quartiers (quartarii) = 384 acétabules = 576 cyathes = 2304 ligules, et valut 25.92 litres = 5.7049 gallons. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- guanophore
-
folklore
- Ensemble des arts et traditions populaires, d'un pays, d'une région, d'un groupe humain.
- Mais il y a folkloristes et folkloristes. J'en ai vu de singuliers, quelques-uns d’effarants. On se fait un folklore à sa convenance. On attend des fées. On part à leur rencontre, le bâton de pèlerin à la main. — (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 98)
- C’est avec un profond respect et une grande passion que Roccu Multedo nous fait connaître le folklore de son pays magique, bâti sur une foi et une tradition ancestrale toujours vivante. — (Roccu Multedo, Le folklore magique de la Corse, 1981)
- Les grands-mères et arrière-grands-mères avaient toutes accompli le pèlerinage de Lourdes. Le folklore conservait de ces antiques pérégrinations quelques histoires scabreuses où il était question de la longueur du voyage, de l'absence de WC dans les wagons de bois […]. — (Bernard Gardey, La foi hors les murs: Grappillage de la Saint-Martin, 1912-1999, Éditions Karthala, 2001, page 50)
- En outre, fortement enracinée dans le folklore romain, la fête des Lupercales survécut à l'implantation du christianisme et fut assimilée par l'Église à la fête de la purification de la Vierge ou Chandeleur. — (Mireille Demaules, Picous ou l'enigme d'un nom dans la Folie de Berne, dans Par les mots et les textes : mélanges […] offerts à Claude Thomasset, Presses Paris Sorbonne, 2005, page 201)
- Sur un plan plus particulier, quiconque a lu mes textes sait que j'ai toujours fustigé les identités, les sectes et les folklores, ironisé sur la « gouroufication » et les « japoniaiseries ». — (Kenneth White, Dialogue avec Deleuze: politique, philosophie, géopoétique, Ed. Isolato, 2007, page 23)
- Quand je lirai plus tard la charge furieuse, et souvent injuste, de Xavier Grall contre le trop nostalgique Pierre-Jakez Hélias, « sacristain qui sonne l’office des morts », je reconnaîtrai dans sa définition du folklore, « l’alibi des esclaves », celle même de la maison. Elle aussi tenait le folklore pour un opium du peuple, la draperie décorative qui sert à dissimuler l’oppression double qui s’exerce sur le peuple breton : […] — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 103)
- A l'instar de sa localisation, une vieille bâtisse fougeraise, la Tivabro est décorée à la mode Bretagne d’antan, avec goût et sans folklore tartignole. — (Jean-Paul Labourdette, Le Petit Futé Bretagne, 2009, page 399)
- ivors
-
spermatophore
- Capsule ou masse créée par les mâles de nombreux animaux et contenant des spermatozoïdes.
- Chez la sauterelle mormone, dont les mâles fabriquent des spermatophores que la femelle mange au moment de la copulation, les rôles des sexes sont déterminés par la quantité de nourriture disponible dans l'environnement : si la nourriture est rare, les femelles entrent en compétition pour les mâles. — (Clémentine Vignal dans La différence des sexes sous la direction de Nicolas Mathevon et Éliane Viennot, Belin, 2017, page 68-69.)
-
héliport
- Aéroport pour hélicoptères.
- Souvent un grand H dessiné sur le sol indique un héliport.
- Le biturbine affrété par le milliardaire américain n’a pas été autorisé à se poser sur l’héliport de Zermatt. — (« Bill Gates refoulé par Air Zermatt ! », LeMatin.ch, 22 aout 2012)
- Le district de Shihuanshan, qui contient le port de Jiuzhou et l’héliport, est le centre de transport de la zone spéciale. — (Michael Oborne, Les zones économiques spéciales de la Chine, 1986, p. 142)
-
monsignor
- Monseigneur.
-
désincorpore
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désincorporer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désincorporer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désincorporer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désincorporer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désincorporer.
- dehiors
-
améliore
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe améliorer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe améliorer.
- Eh bien, on est généralement d’accord, en psychologie, pour dire que l’homme en question améliore sa situation (s’humanise, si l’on veut, ou se déchatise) lorsqu’il (re-)prend conscience de soi. — (Alexandre Kojève, Essai d’une histoire raisonnée de la philosophie païenne, 1968, page 41)
- Malgré tout, « la visibilité du handisport s’améliore chaque année depuis les Jeux de Pékin en 2008. Bien sûr, ce n’est pas encore parfait, mais on avance », remarque Matéo Bohéas, le numéro trois mondial en paratennis de table. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 15)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe améliorer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe améliorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe améliorer.
-
revigore
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de revigorer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de revigorer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de revigorer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de revigorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de revigorer.
-
fore
- (Linguistique) Langue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée dans la province des Hautes-terres.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.