Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "incorpore".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • regord
  • périgord
    • (Viticulture) Ce nom est synonyme de mérille dans le département de la Dordogne
    • [...] auxquels se joignent le fer, le périgord (ou mérille) et le cot. — (M. Mastrojanni, Le grand livre des vins de France, 1982)'
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quatuor
    • (Musique) Emprunté du latin. Morceau de musique vocale ou instrumentale qui est à quatre parties, parfois quartette.
    • Exécuter un quatuor.
    • Les quatuors de Beethoven.
    • Ensemble des quatre chanteurs ou instrumentistes qui jouent les différentes parties d’un même morceau ; appelé quartette dans la musique de jazz.
    • Quatuor vocal.
    • Quatuor à cordes.
    • On ne peut pas, sans blesser les lois de l’harmonie, introduire un cinquième exécutant dans un quatuor ; autrement ça cesse d’être quatuor. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848 → lire en ligne)
    • Le quatuor à cordes européen.Quatre hommes en noir, avec des nœuds papillons autour du cou, s’échinent sur des arcs en bois, avec des crins de cheval, sur des boyaux de mouton. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 125)
    • (Par extension) Ensemble de quatre personnes, voire de quatre choses.
    • Le quatuor, c’est une bonne formation pour orchestre, mais pour un braquage, c’est un peu trop. — (Michel Audiard, dialogues du film La Métamorphose des cloportes, de Pierre Granier-Deferre, d’après Alphonse Boudard, 1965)
    • Le charme du film vient de ce quatuor de « bras-cassés », de branquignols pas très brillants mais sympathiques et finalement débrouillards et attachants. — (« LES QUATRE MALFRATS » (1972), blogduwest2.wordpress.com, 6 juin 2015 → lire en ligne)
    • Le plus burlesque et le plus déjanté des quatuors de music-hall débarque avec la ferme intention de vous présenter des numéros de haute voltige. — (Les Mangeurs de Lapin remettent le couvert, billetreduc.com, août 2018 → lire en ligne)
    • Hamelin, Pascal Dion, Steve Dubois et Jordan Pierre-Gilles formaient le quatuor canadien en finale qui a devancé la Corée et la Hongrie. — (Richard Boutin, Patinage de vitesse: Les Canadiens sur le podium, Le Journal de Québec, 21 novembre 2021 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apport
    • Action d’apporter.
    • Cette sédimentation organique, jointe aux apports de terre provenant de l’écroulement des berges sous les pieds des bestiaux, amène un asséchement progressif des noues. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 65)
    • Enfin les îles sorties des eaux (atolls) portent une flore extrêmement pauvre, venue par des apports lointains. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.69)
    • A la fin du siècle (1790) la fiancée de l'Arvan n'a toujours pas changé son costume, si ce n'est avec l’apport du mouchoir de cou en coton. — (Daniel Déquier & ‎François Isler, Le grand livre des costumes de Savoie, vol.1 : Maurienne, La Fontaine de Siloë, 1996, page 172)
    • Contrairement à une idée reçue, les apports africains sont négligeables. Par contre les emprunts – aux langues caraïbes, au malgache, au portugais selon les cas - sont plus importants. — (Jean-Marie Klinkenberg, Des langues romanes : Introduction aux études de linguistique romane, Éditions De Boeck Supérieur, 1999, note 3 page 240)
    • (Par extension) Contribution apportée par quelqu’un au développement d’une connaissance.
    • L'apport de Newton a été essentiel pour le développement de la physique.
    • (Finance) Participation des associés à la constitution du capital social de l’entreprise. Il peut être en nature, en numéraire ou dans certaines sociétés, en industries (savoir-faire, activité, etc).
    • (Par extension) (Droit) (Vieilli) Ensemble des biens que chacun des époux apporte au mariage.
    • Le vieux quartier s’étonna, un mois durant, de lui voir épouser Pierre Rougon, ce paysan à peine dégrossi, cet homme du faubourg, dont la famille n’était guère en odeur de sainteté. Elle laissa clabauder, accueillant par de singuliers sourires les félicitations contraintes de ses amies. Ses calculs étaient faits, elle choisissait Rougon en fille qui prend un mari comme on prend un complice. Son père, en acceptant le jeune homme, ne voyait que l’apport des cinquante mille francs qui allaient le sauver de la faillite. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, p. 66)
    • (Histoire) Marché aux denrées.
    • L'apport de Paris.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incorpore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incorporer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de incorporer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de incorporer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de incorporer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de incorporer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ore
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’orejón.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escassefort
  • doryphore
    • (Antiquité) Lancier, soldat porteur de lance dans certaines armées grecques.
    • L’armée du roi se compose de soixante mille combattans, cent trirèmes et une quantité innombrable de vaisseaux de transport. Il a en outre mille doryphores couverts d’armures en or, et quatre-vingts chars de guerre. — (Ph. Le Bas, Sur la découverte d'un manuscrit : la traduction de Sanchuniathon par Philon de Byblos, dans La Revue des deux mondes, 1836, 4e série, vol.7, p.559)
    • À la mi-décembre, les Byzantins marchent vers la seconde armée vandale. Les doryphores et les hypapistes de la garde à cheval chargent et dispersent les hommes de Tzazo, qui tombe dans la mêlée. — (Patrick Louth, La civilisation des Germains et des Vikings, Genève : éd. Famot, 1976, page 72)
    • (Par extension) Statue qui représente ce soldat.
    • Cette statue du Doryphore ou Porte-Lance était étudiée par tous les artistes grecs; et Lysippe lui-même, orfèvre dans sa jeunesse, disait qu'elle l'avait fait sculpteur : non parce t’elle créait un type qui devait sans cesse être reproduit, mais, au contraire, parce que cette statue avait la vérité pour base, et qu'elle démontrait comment on devait saisir la nature par ses plans, ses grandes divisions, en un mot, par ses grands aspects. — (Gustave Eyriès, Simart, statuaire de l'Institut : étude sur sa vie et sur son œuvre, Paris: chez Didier & Cie, 1860, page 423)
    • Le plus célèbre des canons grecs est celui de Polyclète (quatre siècles et demi avant J. C.), qui avait composé un Traité des proportions, avec un modèle de marbre très-connu sous le nom de Doryphore, ou porte-lance. — (« Anatomie », dans le Dictionnaire encyclopédique des sciences médicales, dirigé par Amédée Dechambre, tome 4 (Amp-Ang), Paris : chez Victor Masson & chez P. Asselin, 1866, p. 232)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévorer.
    • La possession-destruction s’actualise quand le sujet, possédé par exemple par une bête humanisée et hommisée qui le dévore de l’intérieur, finit par mourir de cachexie, comme chez A. Doremieux : « Symbiose phase un » (in Couloirs sans issue) ou « Les bêtes » (Promenades au bord du gouffre). — (Louis-Vincent Thomas, Fantasmes au quotidien, 1984)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oospore
    • (Botanique) Nom des graines chez les cryptogames.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puyvalador
  • lord
    • (Noblesse) Titre honorifique usité en Angleterre, qui signifie « seigneur », porté notamment par les membre de la haute chambre dite chambre des lords.
    • Un lord.
    • Lord Buckingham.
    • Lord Marlborough.
    • La chambre des lords.
    • Lord de courtoisie: Titre de lord porté par les fils aînés des ducs, marquis et comtes du Royaume-Uni.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recolore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recolorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recolorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recolorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recolorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recolorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blastopore
    • (Zoologie) Cavité formée lors du développement embryonnaire des métazoaires triblastiques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roquecor
  • import
    • Importation.
    • Il fait de l’import-export.
    • Le tarif inclut le cout de l’import.
    • Écoute, dis-je, dans la mesure où c’est un import, ce coffret n’a pas le bon code-barres. — (Brian Deleeuw, L’innocence, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquistadores
    • Pluriel de conquistador.
    • De nombreux conquistadores étaient des hobereaux (nobles peu fortunés) hidalgos, dont beaucoup venaient d'Estrémadure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chalaure
  • pupivore
    • (Vieilli) Qualifie un insecte dont la larve vit dans le corps de chrysalides, ou par extension de larves, et s’en nourrit.
    • Par ces mœurs, la troisième tribu des Pupivores de Latreille n’est pas pupivore, mais zoophage, et se rapproche des Tenthrédines qui le sont aussi. Le nom de la famille est donc impropre, en ce qu’il ne convient pas à toutes les tribus ; on peut même ajouter qu’il convient à peu d’espèces, sa signification étant : « vivant de nymphes », tandis que la plupart des Ichneumonides vivent dans les larves, et quelques-uns dans les œufs des Insectes, et qu’un petit nombre d’entre eux seulement est destiné à vivre dans les nymphes. — (Amédée Lepeletier de Saint Fargeau, Histoire naturelle des Insectes, tome premier : Hyménoptères, page 6, Paris, Roret, 1836)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • édulcore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe édulcorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe édulcorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe édulcorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe édulcorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe édulcorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stator
    • (Mécanique) Partie fixe de nombreuses machines rotatives en particulier d'un moteur électrique, d'une turbine, d'une dynamo.
    • Je lui montre comment on transforme les énergies primaires en énergies secondaires, je lui dessine les turbines, le rotor, le stator, et comment tout ça crée un champ magnétique qui produit un courant électrique. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 33)
    • Le stator d'une machine électrique est la partie stationnaire d'un moteur électrique ou d'un alternateur.
    • (Mécanique) Partie fixe de l’allumeur d’un moteur à explosion.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • solicitor
    • (Droit) Avocat d'affaires, au Royaume-Uni et au Canada.
    • Il savait qu’un « solicitor » est le congénère anglais d’un avoué, ou plutôt homme de loi hybride, intermédiaire entre le notaire, l’avoué et l’avocat, — le procureur d’autrefois. — (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre I)
    • Enfin nous avons le solicitor qui est le représentant légal et le conseil de son client dans chaque procès. C'est lui qui fait la procédure et rédige tous contrats civils ou judiciaires et les testaments. Il plaide rarement lui même […]. — (Adolphus Selim, Aperçu de la loi anglaise au point de vue pratique et commercial, Paris : chez Marchal, Billard et Cie, Bruxelles : chez Ferdinand Larcier, 2e édition, 1887, page 25)
    • Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ) , les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes , afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires. — (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, page 62)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • matador
    • (Tauromachie) Celui qui, dans les corridas, met l’animal à mort.
    • On n’emploie guère en Espagne le mot matador pour désigner celui qui tue le taureau, on l’appelle espada (épée), ce qui est plus noble et a plus de caractère ; l’on ne dit pas non plus toreador, mais bien torero. Je donne, en passant, cet utile renseignement à ceux qui font de la couleur locale dans les romances et dans les opéras-comiques. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Après s'être vanté d'avoir travaillé à éteindre les lampions célestes par un geste magnifique, il se donne les allures d'un matador aux pieds duquel va tomber le taureau furieux. — (Georges Sorel, Lettre à Daniel Halévy, 15 juillet 1907, dans Réflexions sur la violence, 1908)
    • Le picador alcoolique et grisonnant avait devant lui un verre d’eau-de-vie de cazalas et se délectait à contempler une table où avaient pris place le matador dont le courage avait fui, et un autre matador qui avait renoncé à l’épée pour redevenir banderillero, et deux prostituées apparemment très décaties. — (Ernest Hemingway, La Capitale du monde, 1936. Traduit de l’anglais américain par Marcel Duhamel, 1946. Traduction revue par Marc Sapora, 2001, page 32)
    • Le matador qui tire du danger couru l’occasion d’être plus brillant que jamais et montre toute la qualité de son style à l’instant qu’il est le plus menacé : voilà ce qui m’émerveillait, voilà ce que je voudrais être. — (Michel Leiris, De la littérature considérée comme une tauromachie, 1945-1946 (préface de L’âge d’homme, 1939), collection Folio, page 12)
    • (Cartes à jouer) Dans le jeu de l’hombre, désigne les cartes supérieures.
    • Spadille, manille et baste sont les trois premiers matadors.
    • (Jeux) Jeu de dominos où l’on doit toujours faire sept.
    • (Boucherie) Outil utilisé en abattoir pour étourdir les animaux avant la mise à mort par saignée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • destord
  • cor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du cornique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.