Dictionnaire des rimes
Les rimes en : toit
Que signifie "toit" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Architecture) Ouvrage constitué de la charpente et de la couverture qui sert à couvrir un bâtiment.
- Les tuiles, soulevées, roulent sur le toit, tombent sur le sol détrempé ; dans la nuit, les pauvres arbres, sous l’effort du vent plus colère, gémissent et craquent. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les montagnes de neige […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Elle était prochaine, cette catastrophe, car les toits flambaient et les murs n'étaient pas assez solides pour résister longtemps encore à l’action dévorante de ce feu infernal. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 211)
- Chaque pièce est protégée par un toit plat fait de ce même roseau : le berdi, qui pousse en abondance dans les bas-fonds humides de l'oued. — (René Pottier, Au pays du voile bleu, Nouvelles Éditions Latines, 1945, page 194)
- (Sens figuré) (Par métonymie) Maison, foyer.
- Monsieur mon propriétaireComme je lui dévaste toutMe chasse de son toit, oui mais, de son toit, moi je m’en fous :J’ai rendez-vous avec vous. — (Georges Brassens, J’ai rendez-vous avec vous, in Le Vent, 1953)
- Loger sous le toit : Habiter au dernier étage d’une maison.
- Habiter sous le même toit : Loger dans la même maison.
- Recevoir quelqu’un sous son toit : Le recevoir chez soi, dans sa maison.
- Le toit paternel : La maison paternelle.
- Un toit hospitalier, un toit protecteur : Une maison où l’on reçoit l’hospitalité, où l’on trouve un refuge.
- Un humble toit : Une petite maison de peu d’apparence, une chaumière qu’habitent de pauvres gens.
- (Vieilli) En termes de jeu de Paume, désigne les ais en forme de toit qui couvrent la galerie, le côté du dedans, et l’autre bout du jeu où est la grille.
- Plafond.
- Le scraper est un matériel d'extraction que l'on pourrait de prime abord considérer comme « rustique ». Il fait penser à un téléphérique avec ses 2 câbles, l'un de dragage , l'autre de rappel de godet. Il est posé sur le toit du gisement à extraire, face à la berge, avec de l'autre côté du plan d'eau un point d'ancrage mobile. — (Jean-Pierre Le Port, « Sans bruit et sans GNR : Le groupe Deromedi s'est converti au scraper électrique », dans Mines & carrières, no 272 de septembre 2019, page 182)
- Le toit de la mine.
- Partie supérieure d'une chose.
- Sur le toit de la voiture.
- (Vieilli) Appentis où sont logés un ou deux porcs, abri pour une chèvre, réduit pour les animaux de basse-cour.
- Une basse-cour, une étable, des toits à porcs faisaient face à la maison. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre treizième)
- Et il y a encore la chèvre dans son toit. — (Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, troisième partie, chapitre 4, page 163 de l'édition du Livre de Poche)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "toit".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
ameublira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
adjuvat
?- (Médecine) Fonction d’aide en médecine, chirurgie, plus particulièrement d’aide en anatomie.
- En 1881, sans même avoir subi les épreuves de l’adjuvat, il devient prosecteur d’anatomie et débute comme élève, dans le Corps de santé militaire. — (Université de médecine de Montpellier, Montpellier médical: Volume 60, 1961)
-
abouta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
aménagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
avoit
?- (Archaïque, orthographe d’avant 1835) Ancienne forme d’avait, troisième personne du singulier de l’imparfait du verbe avoir.
- Il avoit six enfans ; trois garçons & trois filles — (Leprince de Beaumont, La Belle et la Bête, publié par Gosse, 1768, page 57)
- Au bout de ladite galerie qui est appuyée sur ladite écurie, il y avoit un petit parpaing de pierre de l’épaisseur de 8 pouces et de 22 pieds de longueur et de dix de hauteur, bâti à neuf du côté de la muraille de la ville pour empêcher que de dessus ladite muraille on ne pût entrer dans ladite galerie, ny de ladite galerie sur ledit mur de ville, lequel parpaing avait été construit de nouveau à la place d’un ancien, sans que le passage qui est tout autour de la muraille de la ville pour faire la ronde et poser les sentinelles soit par ce moyen empêché ny incommodé en façon quelconque, mais demeurant libre et entier et en même état qu’il étoit auparavant la construction de ladite galerie. — (Archives municipales de Bordeaux, volume 6, 1896, page 266)
-
anglicisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe angliciser.
- Je vous envoie dans une gargousse cuivrée, que le soldat Brommit astiqua pour vos fleurs, Dawson, bohème érudit qui anglicisa si joliment Verlaine ; Brooke, jeune Apollon aux cheveux d’or, mort sur le chemin des Dardanelles. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre XIII)
-
aida
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aider.
-
abstraira
?- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
anastigmat
?- (Optique) Sorte de lentille qui corrige les aberrations sphériques.
- Les opticiens se sont acharnés pendant plus de 60 ans à corriger ces multiples aberrations avec plus ou moins de bonheur ; mais c'est seulement vers 1890, époque où apparurent les premiers anastigmats, qu'ils purent présenter une solution satisfaisante. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, p.88)
-
annota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoter.
-
alluma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allumer.
- Chicotte alluma son sébi et ils sortirent. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 63)
-
acétyla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
-
bat
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
abêtira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
actualisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actualiser.
-
zozota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de zozoter.
-
alumina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluminer.
-
affilia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
aiguillonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
-
agha
?- Titre d'un officier civil ou militaire, ou une partie de ce titre. En tant que titre, il était placé après le nom des militaires ou des fonctionnaires de la cour qui le recevait.
- Le trésorier particulier du sultan, Arif agha, fonctionnaire du premier rang. — (Société orientale de France, Revue de l'Orient et de L'Algérie: bulletin de la Société orientale, 1851)
- Lorsqu’elles s’approchaient trop, les cavaliers de l’agha les chassaient à coups de fouet, lançant sur elles leurs chevaux en criant le nom d’Allah. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 21)
- Agha des janissaires.
- Titre signifiant « monsieur » en Iran, au Pakistan et en Afghanistan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Titre donné aux maîtres des domaines fonciers kurdes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
angustura
?- Alcool assaisonnement à 44 °.
- Ajoutez de l’Angustura[sic] et du Sirup au thé de noël et vous obtiendrez ce cocktail, autant savoureux qu’original. — (« Le Sherry Old Fashioned », CNetTV.fr, 25 novembre 2010)
- Le Champagne Cocktail est par exemple noyé par le goût écrasant de l’angustura. — (« Critique : Le ciel de Lyon, ersatz du Bar Concorde Lafayette », Critiki Paris, <critikparis.unblog.fr>, 26 octobre 2006)
-
affermira
?- Troisième personne du singulier du futur de affermir.
-
affecta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affecter.
- Aussitôt l’intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 87)
-
agrandira
?- Troisième personne du singulier du futur de agrandir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.