Mots qui riment avec "etre"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "thermomanomètre".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ètre , ètres , etre , etres , être , êtres , ettre , ettres , aitre , aitres , aître et aîtres .

  • vacuomètre
    • (Physique) Dispositif indiquant le degré de vide régnant dans une enceinte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • téléphonomètre
    • (Téléphonie) Compteur enregistrant le nombre et la durée des conversations téléphoniques, ou le nombre d’impulsions téléphoniques, en vue d'en déterminer le coût.
    • Toutefois si le téléphonomètree du bureau central interurbain suffit pour établir le compte des abonnés qui téléphonant à partir de leur poste. possèdent une « provision »», c'est-à-dire un dépôt d'argent inscrit à leur crédit,[...]. — (Science progrès découverte, Volume 1, 1921)
    • Le téléphonomètre, actuellement en service au bureau téléphonique de Berne, à pour but de contrôler la durée des conversations téléphoniques et d'avertir par un signal que le temps normal de conversation accordé par les règlements va bientôt se trouver écoulé. — (La Revue électrique, Volume 12, Éd. Gauthier-Villars, Paris 1909)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrasimètre
    • Appareil qui mesure la susceptibilité d'une matière solide à l'abrasion.
    • Les mesures de résistance à l'abrasion furent effectuées à l'aide d'un abrasimètre basé sur la projection de matière abrasive, sous une pression donnée, avec usure consécutive d'une faible portion de la pellicule. — (Mécanique, matériaux, électricité, volume 30, page 172, Éditions Science et Industrie, 1946)
    • Lors de l'étude de la résistance à l'abrasion des tissus de laine peignée au moyen de quatre abrasimètres distincts et en mettant en jeu dix types d'abrasion, on a constaté aussi la présence des distributions en ligne brisée bien que seulement dans un certain nombre de cas, c'est-à-dire sans un caractère général. — (Revue de statistique appliquée, volume 16, page 22, Centre de formation des ingénieurs et cadres aux applications industrielles de la statistique, Université de Paris., 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • omettre
    • Manquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire.
    • L’on y rencontre aussi le courtier, […], sans omettre toute la tribu des maquignons interlopes, véritables propagateurs de maladies contagieuses. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
    • Depuis fort longtemps, « on » oppose le Christianisme à l'Islam ! Depuis fort longtemps, « on » arbore les valeurs chrétiennes comme supérieures aux valeurs musulmanes en omettant sciemment les legs de ces dernières aux premières. — (Nas E. Boutammina, Sociologie du Français musulman : Perspectives d'avenir ?, BoD/Books on Demand, 2017, p. 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébulliomètre
    • (Chimie) Instrument pour mesurer le point d’ébullition d'un liquide.
    • (Œnologie) Appareil pour mesurer le taux d'alcool des boissons, par mesure de la variation de la température d'ébullition.
    • C’est la raison pour laquelle l’ébulliomètre comporte un condenseur pour condenser les vapeurs d’alcool. — (Michel Quéré, Cépages hybrides: une expérience de viticulture et vinification en Berry, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maréomètre
    • Synonyme de marégraphe.
    • À cet effet est utilisé un instrument spécial et nouveau, le maréomètre, dont on trouve la description dans les Annales maritimes, dans un article consacré au voyage de lʼ'Uranie. — (Hélène Blais, Voyages au grand océan: géographies du Pacifique et colonisation, 1815-1845, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réapparaître
    • Apparaître à nouveau.
    • Lorsque la terre réapparut, ce fut à l’entrée du détroit de Magellan. — (Jules Verne : Maître du monde, 1904)
    • Enfin tout le monde sanglote, se mouche et pleure en songeant à l’affreux trépas de ce malheureux Olivier, réapparaissant hier au soleil de la gloire pour retomber, cette nuit, à l’obscurité du trépas ! — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XIII)
    • Il va falloir qu’on s’occupe sérieusement de M. le maire. Quand il aura réapparu. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 17)
    • Le samedi, les Fourqueusiens paressent jusqu'en milieu d'après-midi. Ils ne réapparaîtront pas avant 16 h 30. Camille sera déjà rentrée. — (Olivier Auroy, Les déraisonnables, Éditions Anne Carrière, 2021, chap. 1 : Déconfiture)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remettre
    • Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant.
    • N’importe, dit Coconnas, j’ai bien de la peine à remettre mon épée dans le fourreau avant de m’être assuré qu’elle pique aussi bien que les lardoires de ce gaillard-là. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IV ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 45)
    • […] il ôtait son grand habit noisette, remettait sa perruque dans la boîte et tirait de nouveau son bonnet de soie sur ses oreilles, en disant […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813/1, J. Hetzel, 1864)
    • Les chasseurs s’étaient précipités sur leurs fusils, mais je donnai l’ordre de les remettre au râtelier. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Mettre de nouveau.
    • […] par quel biais le remettre sur la bonne voie ? Ni menaces, ni gronderies n’ont réussi. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • On achetait des avenues, des tours, des hôtels, des avions... Ensuite on restaurait le tout à grand frais, et on remettait l'ensemble sur le marché. — (Crésus, Confessions d'un banquier pourri, Fayard, 2009, chapitre 13)
    • Remettre une chose en question, une question sur le tapis, une affaire au rôle.
    • Remettre quelqu’un dans le bon chemin, dans son chemin, sur la voie.
    • Les médecins l’ont remis au lait.
    • Reconnaître.
    • Il me remit aussitôt.
    • J’ai peine à vous remettre.
    • Elle aperçut en pleine clarté, le page semblable à Adam. Elle le remit aussitôt, malgré cette particularité surprenante, parce qu’elle ne s’en émouvait nullement, et parce qu’elle conservait toute sa présence d’esprit. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 147)
    • « Voilà vingt-cinq ans, Patron, que je suis parti de chez vous et quinze ans que je parle de vous à ma femme. Est-ce que vous me remettez ? — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, page 440)
    • — Vrai de vrai, c'est monsieur Jean ! reprit-elle. J'étais petiote à son départ, mais je le remets bien. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 72)
    • Rétablir les personnes, les choses dans l’état où elles étaient auparavant.
    • Croyez-vous que quelqu’un d’autre aurait pu non seulement faire cela, avec ma femme et moi dormant, toutes fenêtres pouvertes, à vingt mètres de là, mais encore remettre tout en ordre et recimenter les dalles? — (John Dickson Carr, La Chambre ardente, traduction de Maurice-Bernard Endrèbe, 1962, chapitre VI)
    • On l’a remis dans tous ses biens, dans tous ses droits.
    • Remettre une chose à neuf, en usage, en honneur, en crédit.
    • (Familier) Réconcilier, raccommoder, en parlant de personnes.
    • Remettre bien ensemble des personnes qui étaient brouillées.
    • (Médecine) Raccommoder, remboîter un membre, un os démis, disloqué, cassé.
    • Le chirurgien lui a remis le bras.
    • On a eu bien de la peine à lui remettre la jambe.
    • Rétablir la santé, redonner des forces.
    • L’usage du lait est ce qui l’a remis.
    • Après une longue convalescence, le voilà tout à fait remis.
    • Rassurer, redonner de l’assurance, faire revenir du trouble, de l’inquiétude, de la frayeur où l’on était.
    • Ce que vous lui avez dit lui a un peu remis l’esprit.
    • On a eu bien de la peine à la remettre de la frayeur qu’elle éprouvait.
    • Mettre une chose entre les mains de quelqu’un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée.
    • […] la mère Paul était rouée et profitait des pièces qu’on lui remettait de temps en temps pour jurer qu’on avait dû se tromper en la gratifiant d’un jeton de bar. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • On lui a remis sa montre, qui lui avait été volée.
    • Je vous prie de remettre pour moi telle somme à mon correspondant.
    • Remettre une lettre en mains propres, la remettre à son adresse.
    • Remettre un paquet, un colis à celui à qui il est adressé.
    • (Vieilli) Se dessaisir entre les mains de celui à qui il appartient d’y pourvoir, en parlant d’un bénéfice, d’une charge.
    • Il remit sa charge, son gouvernement entre les mains du roi.
    • Mettre comme en dépôt, confier au soin, à la prudence de quelqu’un.
    • Je lui ai remis entre les mains tout l’argent que j’avais, tout ce que j’avais.
    • Il quitta l’armée et remit le commandement des troupes à son successeur.
    • Je remets tous mes intérêts entre vos mains.
    • Je vous remets le soin de cette affaire.
    • Remettre une affaire à quelqu’un : En lui en confiant l’inspection, la disposition.
    • Remettre une affaire au jugement, à la décision de quelqu’un : En consentant qu’elle soit réglée suivant qu’il en jugera, qu’il en décidera.
    • Livrer, abandonner à ceux qui sont préposés.
    • Toutes les correspondances doivent être remises au vaguemestre. La surveillance est ainsi plus facile. — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, p. 93)
    • Remettre un criminel entre les mains de la justice.
    • Faire grâce à une personne de quelque chose qu’on était en droit d’exiger d’elle.
    • On lui a remis le tiers des intérêts qu’il devait.
    • À Reynolds il demanda trois choses : qu’il lui remît une dette de trente livres contractée envers lui quelque temps auparavant ; qu’il lût la Bible régulièrement ; qu’il ne touchât jamais à ses pinceaux le dimanche. — (Julien Green, Samuel Johnson, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, page 27)
    • (Religion) Pardonner.
    • Il n’y a que Dieu qui ait le pouvoir de remettre les péchés.
    • L’orfèvre. – Ce n’est pas mon métier de suivre les foires ; j’irai cependant à Montolivet par piété. C’est un saint pèlerinage, voisin, et qui remet tous les péchés. — (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834)
    • Si Mme de Saint-Selve a déjà été baptisée, seul, son premier baptême compte. Mais alors, les péchés qu’elle a pu commettre depuis restent entiers. Il faut les lui remettre. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 159)
    • […] l’impureté est en telle abomination dans la Bible qu’il semble bien que ce soit la faute la plus difficile à remettre. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 67)
    • Différer, renvoyer à un autre temps.
    • Remettez les nominations, vous pourrez les signer après-demain. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
    • Obliger à recommencer une étude, un apprentissage, un exercice.
    • Remettre quelqu’un à l’A B C.
    • On l’a remis aux premiers éléments.
    • (Jeu de paume & Tennis) Recommencer.
    • Balle à remettre.
    • (Sports hippiques) Dans une course de trot, faire courir de nouveau au trot régulier un cheval qui a commis un écart dans ses allures.
    • (Belgique) Rendre, vomir.
    • J’ai envie de remettre.
    • (Pronominal) Recommencer, se mettre à nouveau.
    • Et Charles IX se remit à siffler tranquillement et plus juste que jamais son air favori. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. III ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 40)
    • Un autre eût quitté une pareille femme, il l’eût tuée peut-être : moi, je me remis à l’aimer. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Se remettre à table, au lit, au travail, à l’étude, au jeu, en route, en marche, en mer.
    • Je veux me remettre au grec.
    • (Pronominal) Se rappeler l’idée, le souvenir, en parlant de quelque chose ou de quelqu’un.
    • Quand je 'me remets’ l’état où je l’ai vu.
    • Ne vous remettez-vous point son visage ?
    • Je ne puis me remettre son nom.
    • Je me remets fort bien cette personne.
    • (Pronominal) Se rétablir, retrouver ses forces, sa santé, sa sérénité, après une maladie ou tout autre trouble.
    • En stricte et rigoureuse justice, les condamnés qui bénéficient d’une remise de peine ont parfois bien du mal à s’en remettre. — (Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972)
    • Il a eu bien de la peine à se remettre de sa maladie.
    • Il a été longtemps sans pouvoir se remettre.
    • Il était très fatigué… Il est allé se remettre dans sa famille — (Alphonse Allais, La Morgue, 1888)
    • Elle ne saurait se remettre de son affliction.
    • (Pronominal) (Familier) Réconcilier, raccommoder, en parlant de personnes.
    • Se remettre bien avec quelqu’un.
    • (Par extension) Être prêt à faire tout ce qui conviendra à la personne entre les mains de qui on se remet.
    • Il se remet entre vos mains et ne fera que ce que vous voudrez.
    • (Par extension) Se résigner, s’abandonner.
    • Se remettre entre les mains de Dieu, entre les mains de la Providence.
    • (Pronominal) Se rapporter à quelqu’un, à ce qu’il dira, à ce qu’il fera.
    • Du reste je me remets à ce que vous dira mon frère.
    • Je m’en remettrai à qui vous voudrez.
    • Il s’en est remis à lui du soin de tous ces détails.
    • Je m’en remets au jugement, à la décision de telle personne.
    • (Pronominal) (Chasse) S’abattre en quelque endroit, après avoir fait son vol, en parlant d’une perdrix.
    • Je l’ai vue se remettre en tel endroit.
    • Elle s’est remise vers le bord du bois.
    • (Pronominal) (Météorologie) (Familier) Revenir au beau.
    • Le temps se remet.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wattmètre
    • (Métrologie) (Électricité) Instrument de mesure spécialisé dans la mesure des puissances électriques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laitre
  • acitimètre
  • sphygmotensiomètre
  • héliomètre
    • (Astronomie) Instrument dont on se sert pour mesurer les diamètres apparents ou les petites distances apparentes des corps célestes (Soleil, Lune et planètes).
    • L’héliomètre est le dernier grand projet de Jean Rösch, auquel il va consacrer près de vingt-cinq ans de sa vie. — (Emmanuel Davoust, L’Observatoire du Pic du Midi: cent ans de vie et de science en haute montagne, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sphéromètre
    • (Physique) Instrument qui sert à mesurer la courbure des surfaces sphériques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hygromètre
    • (Métrologie) Instrument servant à mesurer le degré d’humidité ou de sécheresse de l’air.
    • Plus tard, anémomètres et hygromètres compléteront la panoplie des outils de mesure. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 46)
    • L’hygromètre à fibres fonctionne grâce à la variation de la longueur de certaines fibres en fonction de l’humidité. — (Marcel Thouin, Résoudre des problèmes scientifiques et technologiques au préscolaire et au primaire, 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voltamètre
    • (Physique) Instrument destiné à mesurer l’énergie du courant de la pile de Volta.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénétromètre
    • (Métrologie) Appareil pour déterminer la consistance ainsi que le degrés de viscosité des matériaux.
    • L’essai au pénétromètre consiste essentiellement à faire pénétrer dans l’échantillon de graisse un cône sous l’influence de son poids : plus la graisse est molle ou peu consistante, plus le cône pénètre profondément dans l’échantillon. — (Revue Agricole de l’Afrique du Nord, 1959)
    • (Géologie) Appareil destiné à mesurer la dureté d’un matériau en le pénétrant.
    • Le dispositif le plus simple comprend une masse coulissante venant frapper une butée et provoquant ainsi l’enfoncement du pénétromètre par chocs successifs. — (Denis Baize, Petit lexique de pédologie, Éditions Quae, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • être
    • Définir un état, une caractéristique du sujet. Note : En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu’il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, existentielles, locatives ou posturales qui peuvent être introduites en français par être.
    • Les anciens avaient justement montré le rôle de l’organisme vivant comme cause génératrice des maladies, les éléments extérieurs en étant les causes provocatrices. — (Joseph Grasset, Traité élémentaire de physiopathologie clinique, tome 2, Éditions Coulet, 1911, page 13)
    • De fait, René se sentait apaisé plus que ne l’eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit. — (Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chapitre 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989)
    • — D’où est-il ?— Il est de Paris.
    • Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation.
    • Nous sommes en ville.
    • (Absolument) Exister.
    • Je suis l’homme qui est en proie à une idée fixe, et cette idée est que vous soyez député de la Gironde. Cela sera-t-il ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Je pense, donc je suis. — (René Descartes)
    • Être, ou ne pas être, c’est là la question.Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subirla fronde et les flèches de la fortune outrageante,ou bien à s’armer contre une mer de douleurset à l’arrêter par une révolte ? — (William Shakespeare, Hamlet, prince de Danemark acte III, scène 1)
    • Il n’est plus, il est mort.
    • L’Algérie française était ; elle n’est plus. — (Alexis Jenni, L’Art français de la guerre, 2011, page 604)
    • (Impersonnel) (Soutenu) Il y a.
    • J’ai donc rédigé un long billet, intitulé Attention manip : le “pacte 2012” de “l’Institut pour la Justice”, où je démontais point par point le procédé sur la forme, et le message sur le fond. Je n’y reviendrai pas, il n’est que de le lire. — (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)
    • Il est des hommes que la résistance anime, il en est d’autres qu’elle décourage.
    • (Impersonnel) Le moment de la journée. Note : Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C’est quelle heure ?
    • — Quelle heure est-il ?— Il est quatorze heures cinquante huit.
    • Il est l’heure de partir.
    • Il est tard.
    • Le jour de la semaine ou la date du moment.
    • Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. — (Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67)
    • — Quel jour sommes-nous ?— Nous sommes mardi.
    • Nous sommes le deux novembre deux mille sept.
    • (Familier) Aller, se rendre. Note : Avec l’auxiliaire avoir.
    • Avez-vous été à Paris la semaine dernière ?
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d’état et tous les verbes réflexifs.
    • Il est passé.
    • Il est tombé.
    • Il s’est trompé.
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive.
    • Quand il sera aimé.
    • (Familier) (Construit avec sur ou dessus) S’occuper d’une affaire particulière, s’en occuper.
    • — Je suis sur un dossier là... C’est vraiment pas du propre. — (2017, Fares C. aka John Mitzewich)
    • (Familier) (Construit avec à) Posséder.
    • C'est la voiture à Paul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tachéomètre
    • Instrument dérivé du théodolite, permettant de lever rapidement un plan nivelé en mesurant les angles horizontaux et verticaux ainsi que les distances.
    • Le tachéomètre est un appareil fréquemment utilisé en topographie dans toutes les opérations de lever de terrain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enchevêtre
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enchevêtrer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enchevêtrer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enchevêtrer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enchevêtrer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enchevêtrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soumettre
    • Réduire, ranger sous la puissance, sous l’autorité, mettre dans un état de dépendance.
    • C'est ce qui permit à une minorité conquérante, politiquement et socialement dominante, de populations surtout chrétiennes, païennes et zoroastriennes, de consolider l'Islam et de soumettre rapidement les mondes sémitiques et iranien. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • Soumettre à l’obéissance d’un souverain, une province à ses lois, à son empire, tout un pays, les rebelles.
    • Après une longue résistance, les provinces révoltées se soumirent.
    • (Sens figuré) Subordonner.
    • Un projet qui reste soumis aux circonstances.
    • Je soumets cette proposition à votre agrément.
    • L’écriture oblige les hommes à soumettre leur esprit à Dieu.
    • Soumettre ses idées à celles de quelqu’un : subordonner ses idées à celles d’un autre, être prêt à s’en désister, s’il y est contraire.
    • Je soumets dans cette affaire mes idées aux vôtres.
    • Soumettre ses lumières, ses opinions, ses sentiments à ceux d’autrui.
    • Soumettre une chose au jugement, à la critique de quelqu’un : s’engager à déférer au jugement qu’il en portera.
    • Je vous prie de lire toute la pièce, je la soumets à votre jugement.
    • Se soumettre à un jugement arbitral.
    • Se soumettre aux ordres, à la volonté de quelqu’un : conformer ses actions, ses sentiments.
    • Nous devons nous soumettre entièrement à la volonté de Dieu.
    • Se soumettre à quelque chose, à souffrir quelque chose : s’engager, consentir à subir quelque chose.
    • Je me soumets à tout ce qu’il vous plaira.
    • Se soumettre à une intervention chirurgicale.
    • (Sens figuré) Remettre ou livrer à l’examen ou à la décision de quelqu’un.
    • À l’encontre des autres routes d’Europe, celles du Royaume Uni n’avaient jamais été soumises à aucun essai organisé de redressement et d’aplanissement, et c’est à cela sans doute qu’il faut attribuer leur caractère pittoresque. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921)
    • La France demande que soit soumise au Tribunal de La Haye la question de savoir si le pacte franco-soviétique est compatible avec Locarno. — (Victor Margueritte, Le cadavre maquillé : La S.D.N. (Mars-Septembre 1936), Flammarion, 1936, p.34)
    • Soumettez-lui votre article, votre manuscrit.
    • Ce projet fut soumis à l’examen d’une commission.
    • Considérer en détail, pour juger.
    • Un travail conduit démocratiquement serait réglementé par des arrêtés, surveillé par une police et soumis à la sanction de tribunaux distribuant des amendes ou de la prison. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.347)
    • Soumettre une chose à l’analyse : l’analyser, la décomposer, pour connaître de quels éléments elle est formée.
    • Appliquer un procédé ou une procédure sur.
    • Avant d'être envoyé au moulin, le blé est préalablement soumis chez les cultivateurs à un vannage qui en sépare une partie des corps les plus légers. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 107)
    • Les insectes qui consomment du S. demissum, ou que l'on soumet au jeûne, n'arrivent pas à cette chitinisation et leurs élytres restent molles. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.110)
    • (Foresterie, Droit) (France) Faire acte de soumission d’une parcelle au régime forestier.
    • En application des articles L.211-1 et R.214-1 du nouveau code forestier, les bois et forêts susceptibles d’aménagement, d’exploitation régulière ou de reconstitution, et les terrains à boiser des collectivités locales ou des établissements publics locaux peuvent être soumis au régime forestier […]. — (Banque des territoires, Forêt communale, mai 2015 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taximètre
    • Compteur qui enregistre le parcours fourni par une voiture de place et indique, d’après cette distance et d’après le temps écoulé, la somme à payer.
    • Tarif des fiacres à taximètre. — Voit. à deux places, tarif de jour dans Paris et hors de l’enceinte fortifiée (attente ou marche lente) : 75 c. pour 1,200 m. ou pour 9 min. d’occupation, 10 c. en plus pour chaque 400 m. en plus ou 3 min. en plus. — (Adolphe Laurent Joanne, Paul Joanne, Paris, 1876)
    • Fiacre équipé d'un compteur.
    • Certains fiacres furent munis d’un compteur qui indiquait le prix de la course ; donc plus de marchandages ! Ils étaient signalés par des lanternes bleutées. On les appelait les taximètres. Enfin, apparurent les automobiles de louage qui prirent le nom de taxis. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, page 176)
    • Taxi.
    • Et surtout vous prendrez bien garde dans les rues de la capitale de ne pas vous faire écraser par les taximètres automobiles... — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 383)
    • (Marine) Instrument dérivé de la boussole et qui indique l'axe d'un navire par rapport à l'axe du méridien.
    • M. Santi a inventé un instrument qu'il nomme taximètre azimutal, qui sert à déterminer toutes les positions de l'axe du navire par rapport au méridien. — (Le Baron et Brissé, Album de l'Exposition universelle [de 1856], Éd. Abeille impériale, Paris 1857)
    • Sur les grands navires, il y a un taximètre à chaque extrémité de la passerelle ; mais, sur un petit navire, on devra souvent se contenter, en guise de taximètre, d'un compas de relèvement qui aura un cercle gradué [...]. — (A travers le monde, Volumes 3 à 4, Éd. Hachette, 1897)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grisoumètre
    • Appareil servant à mesurer le taux de grisou dans une mine.
    • Le jaugeage du grisoumètre s’effectue facilement en ouvrant les deux robinets et immergeant complètement l’instrument dans l’eau. — (Louis Lewin, Traité de toxicologie, 1903)
    • Mis à part les lampes et les grisoumètres, on s’en tire pas beaucoup mieux que nos vieux avant nous… Peut-être moins bien… Ils pourraient nous mettre au point des équipements de protection  ! — (Romain Baudy, Souterrains, Casterman, 2017, page 10, case 7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • opacimètre
    • Appareil de mesure de l’opacité.
    • Le microphotomètre peut être préférable à l’opacimètre intégrateur pour l’étude de plages extrêmement petites. — (Revue Astronomie, Société astronomique de France, volume 28, 1914, page 31)
    • Il existe deux types d’appareils, communément appelés « opacimètres », mettant à profit l’interaction entre un faisceau lumineux et les particules en suspension dans le gaz. — (Stéphane Bicocchi, Les polluants et les techniques d’épuration des fumées, éditions TEC & DOC, 2009, page 132)
    • Le moteur diesel fait l’objet d’une réglementation qui limite l’opacité des gaz d’échappement. Le contrôle s’effectue grâce à un opacimètre. — (Hubert Mémeteau, Bruno Collomb, La maintenance automobile en 60 fiches pratiques, Dunod, 2016, fiche 20)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pugilomètre
    • Dynamomètre permettant de mesurer la force exercée par un coup de poing
    • Ce voyage fait découvrir aussi l'évolution de la technologie (les différents types de bicyclettes anciennes) et des objets qui n'ont plus cours (le pugilomètre par exemple) ; ... — (Marcel Diki-Kidiri, Le vocabulaire scientifique dans les langues africaines, Éd. Karthala, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.