Dictionnaire des rimes
Les rimes en : terdeghem
Mots qui riment avec "aime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "terdeghem".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aime , aimes , ème , èmes , ême , êmes , em , ems , emme et emmes .
-
lexème
- (Linguistique, Lexicologie) Unité minimale de sens et de forme.
- L’origine onomatopéique d’un lexème est une question diachronique, sans pertinence en tant que telle pour la sémantique de la parole : ainsi, il n’est pas fondamental pour nous de trancher parmi les nombreux cas qui peuvent faire débats (quid de gong, flaque, grogner, grommeler, siffler, claquer, vrombir… ?) — (Rudolf Mahrer, Phonographie : La représentation écrite de l’oral en français, éd. Walter de Gruyter, 2017, page 166.)
- Un lexème verbal est constitué d’un squelette consonantique, d’un schème tonal et d’un support vocalique neutre. — (Daniel Barreteau, « Structure du lexème verbal en MOFU-GUDUR », Préalables à la Reconstitution du Proto-Tchadique, Paris : SELAF, 1978, page 116.)
- (Morphologie) (Spécialement) Morphème lexical, qui appartient à une liste non finie des mots de la langue.
- Au plan morphologique, il existe un continuum entre lexèmes et grammèmes, lié au processus de grammaticalisation. — (Laurent Gosselin, « Entre Lexique et grammaire : les périphrases aspectuelles du français », Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, 2010, 96, pages 67-95.)
- (Lexicographie) (Spécialement) Représentation abstraite d’un mot englobant l’ensemble de ses réalisations.
- Une description constructive ne fait de prédictions directes que sur les formes des lexèmes qu’elle connaît : étant donné que les lexèmes sont typiquement organisés en classes flexionnelles et que les règles de réalisation sont typiquement dépendantes de ces classes, il n’y a pas de réponse à la question de savoir quelle forme doit être générée pour un lexème nouveau. — (Olivier Bonami, « La structure fine des paradigmes de flexion », Études de morphologie descriptive, théorique et formelle, 2014, page 27.)
- (Informatique) (Analyse lexicale) Occurrence unique d’une suite continue de caractères.
- Pour le moment, nous pensons que les applications les plus prometteuses et réalistes du TAL concernent l’évaluation de productions lexicales simples (lexèmes, expressions semi figées, expressions idiomatiques, etc.). — (Georges Antoniadis, Olivier Kraif, Thomas Lebarbé, Claude Ponton et Sandra Echinard, « Modélisation de l'intégration de ressources TAL pour l’apprentissage des langues : la plateforme MIRTO », Alsic, volume 8, n° 2, 2005.)
-
alem
- Ancien étendard ottoman.
- TABLALEM, s. m. (Hist. mod.) titre que l’on donne chez les Turcs à tous les gouverneurs des provinces ; on le donne aux visirs, bachas, begs. Alem est un large étendart porté sur un bâton, surmonté d’un croissant ou d’une demi-lune. Le tabl est un tambour. Les gouverneurs sont toujours précédés de ces choses. — (L’Encyclopédie)
- L’émir alem, vulgairement miralem, porte-enseigne de l’empire, est directeur de tous les intendans, & fait porter devant lui une cornette mi-partie de blanc & de verd. — (L’Encyclopédie)
- On porte devant lui trois queues de cheval tressées avec art. Un étendard de couleur verte, nommé alem, & deux autres étendards fort larges, qu’on nomme bairak. Les autres bachas n’ont point un tabulchana si considérable ; ils ne font porter devant eux que deux queues de cheval avec les trois étendards. Un beg n’a qu’une seule queue de cheval avec les étendards. Les officiers inférieurs n’ont qu’un sanjak, ou étendard, & ils ne font point porter la queue de cheval devant eux. — (L’Encyclopédie)
-
chrême
- (Christianisme) Huile sacrée, mêlée de baume et servant aux onctions qu’on fait dans l’administration de certains sacrements et dans quelques autres cérémonies de l’Église.
- C’est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ par son Evangile : naissance, au reste, qui ne devient parfaite que par le baptême et par le chrême (la confirmation) donnée par le ministère de l’évêque. — (Marie-Nicolas-Silvestre Guillon, Bibliothèque choisie des pères de l’église grecque et latine ou Cours d’éloquence sacrée, volume 5, 1828)
-
poème
- Ouvrage de littérature en vers.
- Devant le roi et sa suite guerrière (truste, Gefolschaft), le scalde déclame son poème qui s’envole d’une bataille peuplée d’êtres fantastiques et qui s’adapte aux structures sociales et mentales du groupe : […]. — (Patrick Louth, La civilisation des Germains et des Vikings, Genève : éd. Famot, 1976, page 243)
- Mais rien ne peut empêcher qu’un poème dénué de poésie soit plus que mort, intolérable. — (Georges Pompidou, Anthologie de la poésie française, Librairie Hachette, 1961)
- Mais pour d’autres, quelle angoisse ! et quelle injustice ! Les sentiments les plus nobles, les sujets les plus naturellement poétiques, les rythmes travaillés, les rimes recherchées, tout cela pour aboutir à cet enfant mort-né, pleuré de personne, qu’est un poème sans poésie. — (Georges Pompidou, Anthologie de la poésie française, Librairie Hachette, 1961)
- (Par analogie) Ouvrage analogue par la pensée, par le style, mais écrits en prose.
- Les poèmes en prose de Baudelaire.
- (Familier) Quelque chose de remarquable.
- angoulême
-
aprème
- Après-midi.
- - T’avais qu’à la faire cet aprème comme tu me l’avais promis. — (Tito Topin, 14 ème nocturne, Série noire, Gallimard, 1983, page 45)
- Ce jour-là, on passa l’aprème à discuter littérature. — (Béatrice Shalit, Poudre d’ange, 1998)
-
xéranthème
- (Botanique) Plante de la famille des Astéracées, du genre Xeranthemum.
- boisdinghem
- hellemmes
-
valorem
- Accusatif singulier de valor.
- floringhem
-
essaime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essaimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essaimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe essaimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essaimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe essaimer.
-
brem
- Langue papoue parlée dans la province de Madang en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
-
millième
- Élément ordinal, correspondant au cardinal mille.
- Le millième précède le mille-et-unième et suit le neuf cent nonante-neuvième.
- (Au masculin) Fraction obtenue en divisant mille fois.
- Un dixième d’un pourcent, c’est un millième.
- (Au masculin) (Par hyperbole) Une des parties d’un tout supposé divisé en mille parties égales.
- Si j’avais la millième partie de sa fortune, je serais assez riche.
- De tout ce qu’il vous dit là, il n’y a pas la millième partie de vrai.
- (Au masculin) (Militaire) Unité de mesure des angles pour les instruments d’orientation et de pointage. Il est l’angle sous lequel on voit un mètre à un kilomètre.
- (Au masculin) (Droit) Unité de division de la copropriété, le total précisé dans l’état descriptif de division n’étant pas forcément 1000.
- (Au masculin) (Numismatique) Le millième ou millime était la millième partie de la livre égyptienne.Timbre-poste des Postes égyptiennes de 5 millièmes, émis en 1897 et destiné au Soudan anglo-égyptien.
- On connaît encore une petite pièce de cuivre, le millième (1/1000 L.E.). Le mot déformé par l’arabe populaire en mallim a été adopté officiellement par les autorités, un peu plus tard. Signalons que la plupart des sujets d’exprimant en français en Egypte employaient le mot "millième" de préférence à mallim. Cette monnaie divisionnaire a disparu. — (Jean-Jacques Luthi, Égypte, qu’as-tu fait de ton français ?, édité à Paris par SOR, 1987, ISBN 2-904881-01-8, 186 pages, page 118.)
-
méristème
- (Botanique, Histologie) Zone de cellules indifférenciées en division active et à l’origine de l’ensemble des tissus et des organes en croissance chez les végétaux.
- Les méristèmes permettent aux plantes de croître.
- Leur histogénèse explique leur parfaite superposition en tout point : leurs cellules sont en effet issues des divisions d’un même méristème, le méristème cambial, qui s’étend entre eux comme un mince tissu. — (Jean-Pierre André, Organisation vasculaire des angiospermes : une vision nouvelle, 2002)
- C’était pourtant bien parti. Un hiver pas trop méchant, bien froid en janvier et assez sec, avait donné des fourmis dans les méristènes des bourgeons qui, plus tôt que d’habitude, faisaient une apparition aussi fournie que précoce sur les vignes. — (Jacques Dupont et Olivier Bompas, Bordeaux 2017 : glaçon d’avril, Journal Le Point, page 106, n° 2386, 24 mai 2018)
- tournehem
-
septantième
- Élément ordinal, correspondant au cardinal septante.
- Le septantième précède le septante-et-unième et suit le soixante-neuvième.
- Donnez-moi le septantième de ces gâteaux.
- (Au masculin) Fraction obtenue en divisant septante fois.
- Donnez-moi le septantième de ce gâteau.
- molinghem
-
exanthème
- (Médecine) Rougeur cutanée plus ou moins vive généralement liée à une maladie infectieuse.
- L’exanthème scarlatiniforme est caractérisé par de vastes nappes rouges parsemées d’un piqueté maculo-papuleux et évoluant vers la désquamation.
- Toutes les fois qu’on traite un exanthème devenu chronique et passé en habitude, il est prudent, après la guérison, d’entretenir un cautère pendant quelque temps, afin de prévenir les résultats nuisibles de la suppression d’une évacuation à laquelle l’économie se serait accoutumée. — (Christoph Wilhelm Hufeland, Enchiridion Medicum ou manuel de médecine pratique, 1838)
-
morphème
- (Linguistique, Morphologie) Signe linguistique dont le signifiant est un segment de la chaîne parlée et qui est un signe élémentaire, c’est-à-dire qui ne peut être représenté en termes d’autres signes de la langue.
- (Linguistique, Morphologie) (Désuet) Grammème, monème à fonction grammaticale.
- […] ; mais un mot comme travaillons comporte deux signes successifs : un sémantème travaill- et un morphème -ons chacun avec son sens (respectivement les notions de « travailler » et de « première personne du pluriel ») et sa forme (respectivement, en transcription phonétique, [travaj] et [õ].) — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p. 12)
-
épithème
- (Didactique) (Désuet) Toute espèce de médicament topique qui n’est ni un onguent ni un emplâtre.
- La composition des épithèmes varie beaucoup.
- Épithème liquide.
- Épithème sec.
- Cette révélation la tira de peine, et comme si c'eût été un doux épithème appliqué sur sa poitrine, dissipa tous ses soucis de ce côté-là. — (R. P. Louis de la Rivière, Histoire de Marie Tessonnière, native de Valence en Dauphiné, livre premier, chapitre X ; Chez Claude Prost, Lyon, 1650, page 24.)
- (Ornithologie) (Désuet) Appendice du bec de certains oiseaux.
- ebblinghem
-
milliardième
- Ordinal correspondant au cardinal un milliard.
- Le milliardième indien est né officiellement le 11 mai 2000, avec la naissance d’une petite fille prénommée Astha. — (Gérard Bacconnier, L’Asie en fiches, 2006, ISBN 9782749504964, p. 234)
- moringhem
- bouvelinghem
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.