Que signifie "symbole" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Figure ou image qui sert à désigner une chose le plus souvent abstraite, une idée ou un concept.
  • Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l'esprit, dès qu'on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, page 181)
  • — Qu’est-ce qu’un symbole ? D’après Littré, c’est « une figure ou une image employée comme signe d’une autre chose » ; nous autres, catholiques, nous précisons encore cette définition en spécifiant, avec Hugues de Saint-Victor, que « le symbole est la représentation allégorique d’un principe chrétien, sous une forme sensible ». — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
  • Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective. — (Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française: traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95)
  • (Numismatique) Figure qu’on voit sur les médailles et qui sert à désigner soit des hommes ou des divinités, soit des Alphqa
  • parties du monde, des royaumes, des provinces ou des villes.
  • Les symboles sont ordinairement placés sur le revers des médailles.
  • La ville de Paris a un vaisseau pour symbole.
  • (Chimie) Lettre ou ensemble de lettres, qui sert à désigner un corps simple.
  • Le symbole de l’oxygène est O, celui du sodium est Na.
  • (Religion) Formulaire qui contient les principaux articles de la foi.
  • Les trois symboles de la foi sont le symbole des apôtres, le symbole de Nicée et le symbole attribué à saint Athanase.
  • (Cartographie) Figuration graphique, colorée et/ou alphanumérique, affectée à un phénomène pour le représenter sur la carte[1].
  • (Éducation) Outil d'humiliation publique de la politique linguistique d'État afin de forcer les élèves à parler la langue d’enseignement. Sous la forme d'un objet à porter autour du cou, il est spécifiquement utilisé dans les écoles primaires francophones aux XIXe et XXe siècles pour interdire l'usage des langues maternelles régionales.
  • D’où l’usage, dans les classes, du légendaire « symbole », sou, médaille ou sabot, que le maître donnait au premier enfant surpris à parler occitan ou breton, à charge pour celui-ci de le repasser à un autre fautif, de sorte que le dernier possesseur de l’objet infamant soit puni. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 234-235)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ol"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "symbole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .

  • lampaul
  • envole
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de envoler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de envoler.
    • Le Moyen Âge les confond : si, dans les textes, Mélusine s’envole sous forme de serpent, dans l’iconographie qui illustre ses manuscrits elle est femme-serpent ou, le plus souvent, dragon volant ; et de même les « serpents » du Roman de la Violette ou du Lancelot en prose sont figurés comme des dragons ailés jetant du feu ; dans le Calendrier des bergers, les damnés suppliciés voient tomber sur eux des serpents « draconifiés », en ce qu’ils ont des embryons d’ailes et de pattes, le plus acharné d’entre eux ayant une tête de chien, des ailes de chauve-souris, des pattes à griffes de rapace. — (Bernard Sergent, Les Dragons, 2018, page 26)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de envoler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de envoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grignols
  • halopéridol
    • (Pharmacie) Médicament neuroleptique antipsychotique.
    • [...] il trouve un flacon d’halopéridol et une seringue jetable, lui injecte le neuroleptique à l’arrière de l’épaule, lui met un linge sur les yeux, et patiente en nettoyant le plan de travail avec de la javel peu diluée. — (Luc Lang, La tentation, Stock, 2019, pages 22-23)
    • Par exemple, en France, le nom commercial de l’halopéridol est Haldol®, mais dans d’autres pays européens, il est commercialisé sous les noms Aloperidin®, Dozic®, Haloper® ou Serenace®. — (Le vrai nom du médicament, psycom.org, consulté le 13 janvier 2020)
    • L’halopéridol agit en bloquant une substance chimique du cerveau, la dopamine, pour diminuer les symptômes de psychose. — (Fiche Novo-péridol, ressourcessante.salutbonjour.ca, consulté le 13 janvier 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diergol
    • (Propulsion spatiale) Propergol composé de deux ergols liquides stockés séparément.
    • On distingue en effet, deux catégories : les fusées à propergol solide ou à poudre et les fusées à propergol liquide (monergol ou diergol). — (Aviation magazine international, Numéros 434 à 457, 1966)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bressolles
  • eglisolles
  • dialcool
    • (Chimie) Corps chimique dont la molécule compte deux fonctions alcool.
    • C'est le cas par exemple de la réaction d'un diacide sur un dialcool qui donne naissance à un polyester et à de l'eau qui doit être éliminée si on souhaite que la réaction conduise effectivement à des grandes molécules. — (Claude Duval, Matières plastiques et environnement, Dunod, 2e éd, 2009, p. 11)
    • Si l'on effectue cette réaction sur un composé comportant à la fois une fonction acide et déjà une fonction alcool, on obtient donc un « dialcool » (comportant deux fonctions alcool). — (Paul Arnaud, ‎Brigitte Jamart & ‎Jacques Bodiguel, Les cours de Paul Arnaud : Exercices résolus de chimie organique, Dunod, 5e éd., 2016, p.73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • espagnol
    • (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
    • Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, ‎Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
    • Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
    • Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
    • (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hyperbole
    • (Littéraire) Figure de style qui consiste à augmenter la vérité des choses, exagération volontaire dans le but de produire un effet.
    • Moy-mesme, qui faicts singuliere conscience de mentir et qui ne me soucie guiere de donner creance et authorité à ce que je dis, m’apperçoy toutesfois, aux propos que j’ay en main, qu’estant eschauffé ou par la resistance d’un autre ou par la propre chaleur de la narration, je grossis et enfle mon subject par vois, mouvemens, vigueur et force de parolles, et encore par extention et amplification, non sans interest de la verité nayfve. Mais je le fais en condition pourtant, qu’au premier qui me rameine et qui me demande la verité nue et crue, je quitte soudain mon effort et la luy donne, sans exaggeration, sans emphase et remplissage. La parole vive et bruyante, comme est la mienne ordinaire, s’emporte volontiers à l’hyperbole. — (1595, Montaigne, Essais, Livre III, Chapitre 11, P. U. F., 1965)
    • Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la penſée ne doit pas être entendue littéralement comme elle eſt énoncée, mais qui laiſſe apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus ſenſible & plus intéreſſant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogiſme, l’Épanorthoſe, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci ſe ſoudiviſe, à raison des points de vûe ou des tons, en ſix eſpèces ; ſavoir, la Mimèſe, le Chleuaſme ou Perſifflage, l’Aſtéiſme, le Charientiſme, le Diaſirme, & le Sarcaſme. — (Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784)
    • Il était exaspéré, parlait très-haut, et pour la première fois peut-être de sa vie mettait des hyperboles là où sans cesse il employait des diminutifs de mots ou d’idées. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 194-195)
    • Ils ne sont pas en peine d’être gouailleurs et d’employer avec la pratique un langage ambigu, la métaphore et l’hyperbole. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
    • Telle est, fleurie de métaphores et d’hyperboles, la beauté de la femme arabe vue par son poète ; […] — (Pierre Louÿs, La femme dans la poésie arabe, dans Archipel, 1932)
    • Vossius justifie son hypothèse par des remarques d’ordre philologique : les paroles de Moïse ne doivent pas nécessairement être prises dans un sens absolu, mais elles doivent être entendues d’après le génie propre des langues orientales, qui ont souvent recours à l’hyperbole, aussi bien dans les écrits historiques que dans les textes poétiques. — (Seguin, Maria Susana. « Déluge et déluges : de la pluralité des mondes au polygénisme », Dix-septième siècle, vol. 221, no. 4, 2003, pp. 685-694.)
    • Les astrologues n’ont jamais fourni d’explication satisfaisante à la question suivante : pourquoi les astéroïdes et les satellites ne sont-ils pas pris en compte dans l’élaboration d’un horoscope ? Les réponses que l’on entend habituellement relèvent davantage de l’hyperbole que de la logique. — (Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L’astrologie confrontée aux progrès de l’astronomie, dans Le Québec sceptique, n°24, p.41, décembre 1992)
    • Dans la vie, y’a le Superbowl, et l’hyperbole — (2017, Fares C. aka John Mitzewich) Les deux hyperboles (2) (rouge).
    • (Géométrie) Section faite dans un cône du second degré par un plan qui, étant prolongé, rencontre les deux nappes de cette surface.
    • Toute vie signifie, fût-ce celle d’un insecte, et le sentiment de son importance, énorme en tout cas pour celui qui l'a vécue, ou du moins de son unique singularité, augmente au lieu de diminuer quand on a vu la parabole boucler sa boucle, ou, dans des cas plus rares, l’hyperbole enflammée décrire sa courbe et passer sous l'horizon. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 157)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grolle
    • (Populaire)(Argot) Chaussure.
    • Il a encore trouvé à redire à propos de mes grolles, que je faisais avec trop de bruit dans les escaliers.— (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936)
    • – Ben, qu’on nous laisse au moins mettre nos grolles !Les grolles !.. C’est devenu un mot, une chose tragique, pour ces pauvres pieds de fantassins affreux à voir et à traîner, des pieds sans chaussettes, éraillés par le cuir des gros souliers, […] — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, pages 13-14.)
    • C'est fou ce qu’elles usent de grolles. — (Georges Brassens, La Complainte des filles de joie sur l’album Le temps ne fait rien à l’affaire, 1961)
    • Y m’a filé une beigneJ’lui ai filé une torgnoleY m’a filé une châtaigneJ’lui ai filé mes grolles — (Renaud, Laisse béton sur l’album Laisse béton, 1977)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tubicole
    • (Zoologie) Qualifie des animaux qui construisent un tube dans lequel ils vivent.
    • Un ver tubicole.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamole
  • chignole
    • (Vieilli) Manivelle.
    • (Par extension) Vilebrequin de menuisier.
    • A cheval, dessus, se tenait une équipe d'ouvriers installés de mètre en mètre actionnant une chignole à main. — (J.-P. Cornier, Histoires de Petit Blanc, Éditions Publibook, 2009)
    • Outil mécanique porte-lame, qui soumet son embout à un mouvement de rotation, le plus souvent pour forer un trou circulaire de dimensions précises dans un matériau rigide, à la manière du fraisage, auquel cas cet embout est un foret ou une mèche.
    • En tout cas, l’ouverture de la porte ne poserait pas de problème : il irait emprunter une chignole au garage et découperait le bois autour de la serrure. — (Michel Bernard, Un jour, la vengeance, 1979)
    • (Par extension) Perceuse électrique.
    • (Argot) Voiture, automobile.
    • À eux deux, ils sortirent la remorque-dépanneuse d’un hangar, et à nous quatre, nous partîmes rejoindre ma Dugat. Ils l’accrochèrent d’autor à leur chignole et nous reprîmes le chemin du garage. — (Léo Malet, Les rats de Montsouris, éditions Robert Laffont, Paris, 1955)
    • En outre, elle a piqué les clés de ma chignole. Je cavale à la sortie : effectivement, il n’existe pas plus de voiture dans le chemin que de munitions dans la cartouchière d’un soldat de 40. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, pages 111-112)
    • Ensuite, j’ai considéré la personne qui se trouvait à l’arrière avec moi, et j'ai envie de dire à l’autre bout de l’arrière parce que cette chignole était vraiment vaste. — (Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, 1973, chapitre 8, Réédition Quarto Gallimard, page 493)
    • (Cirque) Caravane ou roulotte[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crisolles
  • gratiole
    • (Botanique) Plante de la famille des Plantaginacées poussant en terrain humide.
    • Attirée par un endroit d’herbe sèche exposé au soleil, Ayla flaira une fragrance aromatique et chercha la plante qui devait y pousser : la gratiole. — (Jean M. Auel, Le Pays des Grottes Sacrées, 2011)
    • (En particulier) La gratiole officinale, plante médicinale toxique aux propriétés émétiques et purgatives.
    • Les plantes vomitives sont : la gratiole, les pignons d'Inde, le ricin, le médicinier d'Espagne, le tithymale, la thymélée, la digitale, l'ellébore blanc, le suc des feuilles de violettes, les feuilles de cabaret, les baies de nielle, celles de houx. — (Dictionnaire botanique et pharmaceutique, 1817)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chantignole
    • (Charpenterie) Pièce de bois qui soutient les pannes de la charpente d’un toit.
    • (Maçonnerie) Brique de demi-épaisseur utilisée en parement ou pour garnir le foyer des cheminées à feu ouvert.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • badefols
  • bussolles
  • pyrrol
    • (Chimie) (Désuet) Variante orthographique de pyrrole.
    • Ce glucoside donne la réaction de Millon aussi bien que la réaction xanthoprotéique ; dans ses vapeurs, on décèle du pyrrol. — ( Henri Colin, De la matière à la vie, 1926)
    • Le pyrrol forme un liquide incolore, d’une odeur agréable, rappelant le chloroforme, d’une saveur brûlante ; il bout à 133° et possède une densité de 1,077. — (Ad. Wurtz, Dictionnaire de chimie pure et appliquée, Hachette, 1876)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taillole
    • (Provence) Longue ceinture de laine, presque toujours rouge, avec laquelle les gens se serraient les reins, pour retenir leur pantalon.
    • Un grand garçon, alerte et solide, les reins étroitement serrés dans sa taillole en laine rouge. — (Alphonse Daudet, Journal officiel 3 août 1874, page 5514, 1ière colonne)
    • C'était enveloppé dans sa taillole et lui, il traînait sa grande pioche avec des jambes de sept lieues. — (Henri Bosco, Le Trestoulas, Paris: Éditions Gallimard, 1935, chap. 1)
    • Son ventre retombait en plis grassouillets sur une taillole de flanelle grège retenant le pantalon. — (Jean Siccardi, La Chênaie de Seignerolle, Presses de la Cité, 2010, chap. 17)
    • Éclatantes blancheurs recherchées, semble-t-il, pour encore plus fortement accentuer la rutilance vermillonne des bérets à pompon et des tailloles rouges, les « zaïelles », c'est tout ce cinabre au cœur qui vous monte à la tête. — (Jean-Baptiste Giovannoli, Le frelon des Chabrands, Éditions Baudelaire, 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hélépole
    • (Antiquité) Autrefois, machine de guerre, en forme de grande tour mobile que l’on avançait jusqu’au pied des remparts des villes que l’on assiégeait.
    • Après qu’Alexandre eut ouvert au grecs le marché des armements lourds en portant partout au pouvoir des généraux macédoniens, on vit fleurir des inventions comme le pont volant, la tortue d’Hégétor, l’hélépole ou tour mobile imaginée par Epimachos l’Athénien et employée par Démétrios Poliorcète au siège de Rhodes. — (Jacques Blamont, Le chiffre et le songe : histoire politique de la découverte, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glycerocolle
  • amphibole
    • (Minéralogie) Minéral (silicate de fer, de calcium ou de magnésium) cristallisé en système orthorhombique et monoclinique en prisme très allongé, avec un clivage typique selon les faces du prisme.
    • En lame mince cette roche est caractérisée par des agrégats de clinopyroxènes, des amphiboles vert pâle à incolores et des amas pseudorectangulaires d’andésine ; le grain est grossier. — (Bulletin de la Société géologique de France, 1979, page 14)
    • La présence d’amphibole permet d’expliquer les teneurs élevées en alcalins et faibles en silice et les faibles températures de fusion. Ces liquides sont des témoins des interactions entre les basaltes magnésiens d’arc et les cumulats crustaux à amphibole. — (Étienne Médard, Genèse de magmas riches en calcium dans les zones de subduction et sous les rides médio-océaniques : approche expérimentale, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe doler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe doler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe doler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe doler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe doler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.