Dictionnaire des rimes
Les rimes en : sylvicole
Que signifie "sylvicole" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Sylviculture) Relatif à la sylviculture, à la gestion de la forêt.
- Mais au-delà, il n’est plus possible de différer la réflexion et les décisions pour faire évoluer les modèles agricoles et sylvicoles. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "sylvicole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
fléole
?- (Botanique) Graminée commune dans les prés.
- Il alla droit à l’écurie et fit lever son coursier du lieu confortable où il dormait profondément en rêvant de montagnes de blé et d’avoine et de pleines vallées de fléole ou de trèfle. — (Washington Irving, « La Légende du val ensommeillé », in Gene Baro, Couleurs locales. Treize nouvelles régionales américaines, traduction de Hélène Terré, collection « Vent d’ouest » n° 13, Seghers, 1965, page 60)
-
extrapole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de extrapoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de extrapoler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de extrapoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de extrapoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de extrapoler.
-
vinicole
?- Relatif à la production du vin.
- On jouait beaucoup alors à la royauté, comme on joue aujourd’hui à la Chambre en créant une foule de sociétés à présidents, vice-présidents et secrétaires : Société linière, vinicole, séricicole, agricole, de l’industrie, etc. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
- Le département des Ardennes n'est pas un département vinicole ; il se trouve en grande partie au delà de la ligne idéale qui marque la limite de la culture de la vigne en France et qui va de Nantes à Mézières. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 132)
- Elle avait tenu, par coquetterie d’intendante , à lui faire visiter toute l'installation vinicole, depuis le hangar où se réparaient les fûts jusqu'aux caves où les crus de réserve hérissaient leurs milliers de bouteilles. — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 page 169)
-
gniole
?- Autre orthographe, moins fréquente, de gnôle.
- Un cruchon de gniole qu'popa envoie à ton grand-papa. — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 421)
- caussols
- bedole
- echirolles
-
encolle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encoller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encoller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encoller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encoller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encoller.
-
pyrrole
?- (Chimie) Molécule hétérocyclique aromatique de formule C4H5N, c’est-à-dire un cycle aromatique avec 4 atomes de carbone et un atome d’azote.
- Les anions du pyrrole réagissent avec les électrophiles par l’atome d'azote. — (Jonathan Clayden, Stuart Warren, Nick Greeves, Chimie organique, 2002)
- Ces pyrroles peuvent être substitués également dans les autres positions selon les substituants du composé carbonylé. — (Centre national de la recherche scientifique (France), Bulletin signalétique, Volume 16, Partie 1, Numéros 3 à 4, 1955)
-
malléole
?- (Anatomie) Partie saillante du bas des os de la jambe, appelée communément la cheville (du pied) (homme et primates) ou du jarret (quadrupèdes).
- Les malléoles ressortaient nettement. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 105)
- Un absent de marque, Thierry Solère, qui s’est brisé une jambe la veille. Une triple fracture de la malléole pour une glissade malencontreuse à quelques pas du QG… Solère, qui, le jour de la fameuse galette des Rois, avait repéré le premier les fèves de mauvais augure, est décidément le chat noir de cette campagne. — (Gérard Davet et Fabrice Lhomme, Apocalypse – Les années Fillon, Fayard, Paris, 2020, ISBN 978-2-213-71296-3, IIIe partie, ch. 18, p. 315)
-
foliole
?- (Botanique) Chacune des petites feuilles qui forment une feuille composée.
- Sibbaldie, […]. Ce genre , qui est figuré pl. 221 des Illustrations de Lamarck, renferme des herbes à feuilles ternées, à folioles simples, dentées et découpées; à fleurs axillaires et terminales, quelquefois décagynes. — (Nouveau Dictionnaire d'Histoire naturelle appliquée aux arts, ouvrage collectif, tome 20, Paris : chez Deterville, an XI, page 471)
- (Par extension) (Vieilli) Chaque pièce d’un calice ou d’un involucre.
- Les folioles de l'artichaut.
-
troll
?- (Mythologie) (Fantastique) Créature merveilleuse, lutin ou géant du folklore scandinave, habitant des montagnes ou des forêts.
- Une jolie légende dont un Troll est le héros nous montre le tambour servant à écarter les puissances du monde invisible; car les esprits, et surtout les esprits des montagnes, entendant le bruit de cet instrument, croient entendre celui du tonnerre, dont ils ont grand’peur, et se sauvent en toute hâte. — (Georges Kastner, Les sirènes : essai sur les principaux mythes relatifs à l’incantation, Paris, G. Brandus & S. Dufour, Bruxelles, Jules Renouard & Cie, 1858, p.121)
- Fernande en toilette de ville, l’inévitable ombrelle à la main, avançant à petits pas dans un paysage de rochers, tandis que son beau-fils assis en chat perché au sommet d’une formation dolomitique quelconque fait un peu l’effet d’un jeune Troll. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 357)
- Mais oui, il y a une relation entre les préférences alimentaires et la fréquence des indigestions, bien que cette relation ne soit pas dans la même direction pour les trolls que pour les sorcières. Chez les trolls, le goût pour les enfants est associé à l’indigestion : 80 % des trolls qui savourent les enfants souffrent souvent d’indigestion contre 30 % seulement des trolls qui n’aiment pas manger les enfants. — (William Fox, Statistiques Sociales, chap. 11, L’analyse tabulaire multivariée, Presses Université Laval, 1999, page 305)
- Les trolls font partie des personnages légendaires qui peuplent les croyances islandaises. Les Islandais donnent ainsi une histoire aux fameuses formations rocheuses Reynisdrangar à Vík. Deux trolls auraient essayé de tirer un trois-mâts sur le rivage, mais la lumière du petit matin les surprit, les transformant aussitôt en pierre. — (Petit Futé Islande 2009, p. 30)
-
assole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assoler.
- bactrioles
-
accole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoler.
- Après le dernier dépotage, ordinairement fait dans un pot de 30 centimètres, on accole contre le verre de la serre, on pince tous les redruges à une feuille, et on rogne les cornes et vrilles au fur et à mesure de leur production. — (L. Portes, F. Ruyssen, Traité de la vigne et de ses produits, 1889)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe accoler.
-
recolle
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de recoller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recoller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de recoller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de recoller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de recoller.
-
grole
?- (Argot) (Populaire) Variante orthographique de grolle.
- fougerolles
- chamesol
-
hypergol
?- (Propulsion spatiale) Propergol dont les ergols réagissent spontanément entre eux, sans intervention d'un allumeur.
-
fumerolle
?- (Géologie) Petite crevasse d’un terrain volcanique d’où s’échappe de la fumée.
- Les solfatares sont des fumerolles d'où s'échappe du soufre.
- (Par plaisanterie) — Je l’ai vu en photo, sur un canapé en velours, tapotant de la main sur l’accoudoir, avec ses cheveux invariablement blancs et son air de pythie grecque assise sur les fumerolles de l’île de Ré. — (Cédric Enjalbert, La lettre de Philosophie Magazine, du 4 septembre 2020)
- (Par extension) Cette fumée elle-même, émission de gaz volcaniques souvent toxiques.
- Le documentaire montrait des mineurs indonésiens extrayant le soufre sans masque à gaz malgré les abondantes fumerolles toxiques.
- (Par extension) Fumée.
- On passait devant son bureau d’où s’envolaient les fumerolles de sa pipe […] — (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 139)
- (Par extension) (Sens figuré)
- 3 janvier 45 – Je sens qu’il m’apporte quelque chose ; il efface ironiquement les brumes et fumerolles qui enrubannent mon personnage. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 391)
- andeol
-
faverole
?- Variante de féverole.
- Des recherches sont en cours pour utiliser les protéines d’autres légumineuses : pois, pois chiche, fève, faverole, lentille, ainsi que les protéines de colza, de luzerne, d’avoine (plus riche en protéines et en lysine que les autres céréales). — (Marian Apfelbaum, Monique Romon, Michèle Dubus, Diététique et nutrition, 2009)
- pentapol
-
symbole
?- Figure ou image qui sert à désigner une chose le plus souvent abstraite, une idée ou un concept.
- Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l'esprit, dès qu'on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, page 181)
- — Qu’est-ce qu’un symbole ? D’après Littré, c’est « une figure ou une image employée comme signe d’une autre chose » ; nous autres, catholiques, nous précisons encore cette définition en spécifiant, avec Hugues de Saint-Victor, que « le symbole est la représentation allégorique d’un principe chrétien, sous une forme sensible ». — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective. — (Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française: traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95)
- (Numismatique) Figure qu’on voit sur les médailles et qui sert à désigner soit des hommes ou des divinités, soit des parties du monde, des royaumes, des provinces ou des villes.
- Les symboles sont ordinairement placés sur le revers des médailles.
- La ville de Paris a un vaisseau pour symbole.
- (Chimie) Lettre ou ensemble de lettres, qui sert à désigner un corps simple.
- Le symbole de l’oxygène est O, celui du sodium est Na.
- (Religion) Formulaire qui contient les principaux articles de la foi.
- Les trois symboles de la foi sont le symbole des apôtres, le symbole de Nicée et le symbole attribué à saint Athanase.
- (Cartographie) Figuration graphique, colorée et/ou alphanumérique, affectée à un phénomène pour le représenter sur la carte[1].
- (Éducation) Outil d'humiliation publique de la politique linguistique d'État afin de forcer les élèves à parler la langue d’enseignement. Sous la forme d'un objet à porter autour du cou, il est spécifiquement utilisé dans les écoles primaires francophones aux XIXe et XXe siècles pour interdire l'usage des langues maternelles régionales.
- D’où l’usage, dans les classes, du légendaire « symbole », sou, médaille ou sabot, que le maître donnait au premier enfant surpris à parler occitan ou breton, à charge pour celui-ci de le repasser à un autre fautif, de sorte que le dernier possesseur de l’objet infamant soit puni. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 234-235)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.