Que signifie "suive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe suivre.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe suivre.
  • Faut-il que l’affaire suive son cours ? faut-il, le principal coupable visible étant mort, étouffer ce procès en faisant condamner le garde-magasin par contumace ? — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "suive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • factivive
  • portative
    • Féminin singulier de portatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expansive
    • Féminin singulier de expansif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infirmative
    • Féminin singulier de infirmatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enjolive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enjoliver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • strumiprive
  • tardive
    • Féminin singulier de tardif.
    • M. de La Baudraye a dit que votre tardive grossesse exigeait que vos couches se fissent à Paris, et qu’il avait exigé que vous y allassiez pour y avoir les soins des princes de la médecine, répondit le substitut en devinant bien ce que Dinah voulait savoir. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
    • Il faut en effet se rappeler que l’existence de ce Solutréen fit l’objet de nombreuses controverses, telle la prise en considération quelque peu tardive par Mme de Sonneville-Bordes des PAP et PCM comme éléments différentiels de ce faciès ; certains préhistoriens ayant même été jusqu’à remettre en cause la présence d’un Solutréen inférieur au Parpallô : G. Laplace n’hésita pas, par exemple, à substituer à ce terme celui de "Gravettien faiblement solutréanisé" (Laplace, 1962), tandis que Ph. Smith proposa la France comme unique foyer d’origine du Solutréen (Smith, 1966 : 343-344). — (Marc Tiffagom, Témoignages d’un traitement thermique des feuilles de laurier dans le Solutréen supérieur de la grotte du Parpalló (Gandia, Espagne), in Revue d’Archéologie Préhistorique, 1998, n° 10, page 155)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érosive
    • Féminin singulier de érosif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blaiserives
  • digestive
    • (Cuisine) Biscuit anglais, à réputation antiacide (contenant anciennement du bicarbonate de soude).
    • Mais depuis peu, le vrai digestive est de retour dans l’Hexagone, avec l’arrivée dans nos grandes surfaces, de la marque Mc Vitie’s, à travers 4 références : nature, extra-céréales, chocolat caramel et chocolat au lait. — (Thierry Roussillon, « Les biscuits digestives revienne en France », site Grazia.fr, 5 août 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • productive
    • Féminin singulier de productif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perfective
    • Féminin singulier de perfectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • introspective
    • Féminin singulier de introspectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émotive
    • Féminin singulier de émotif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corrosive
    • Féminin singulier de corrosif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicative
    • Féminin singulier de applicatif.
    • A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éducative
    • Féminin singulier de éducatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réactive
    • Féminin singulier de réactif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transitive
    • Féminin singulier de transitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • massive
    • Féminin singulier de massif.
    • L’époque que nous étudions a vu apparaître un genre nouveau, signe de l’entrée massive du monde urbain dans la sphère de l’écrit, celui du pamphlet politique. — (Marianne Closson, L’imaginaire démoniaque en France (1550-1650), 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pignorative
    • Féminin singulier de pignoratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • causative
    • Féminin singulier de causatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • participative
    • Féminin singulier de participatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compréhensive
    • Féminin singulier de compréhensif.
    • Dans son film, l’acteur-réalisateur incarne un rôle de grand frère célèbre et absent, épaulé par une compagne compréhensive jouée par Maïwenn. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 20)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inscrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de inscrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de inscrire.
    • Les perceptions toutes faites, les mots et les idées, l’image de soi et du monde, bref l’ensemble des préjugés doivent se dé-lier, se dé-nouer, se dédire, se dé-lire, se dé-signifier, pour que l’homme s’inscrive dans une continue auto-invention de soi et du monde, pour ensuite re-lier, re-nouer, re-dire, relire, re-signifier. — (Marc-Alain Ouaknin, ‎Dory Rotnemer, Le Livre des prénoms bibliques et hébraïques, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.