Que signifie "soupçonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de soupçonner.
  • Je soupçonne Max et la Rabouilleuse d’avoir formé le plan de chipper les cinquante mille francs de rente sur le grand livre, et de s’en aller se marier je ne sais où, après avoir tiré cette aile à leur pigeon. — (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, 1843)
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de soupçonner.
  • Ce dernier soupçonne alors qu’un espion a informé les Français de ses intentions et décide, après quelques moments d’hésitation, de contre-ordonner l’attaque ; mais il ne parvient pas à prévenir tous ses hommes à temps et le tir se généralise à 20 heures. — (Stein Tønnesson, 1946, déclenchement de la guerre d’Indochine, 1987)
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de soupçonner.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de soupçonner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de soupçonner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "soupçonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • griffonne
    • (Zoologie) (Mythologie) (Fantastique) Femelle du griffon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • braconne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe braconner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe braconner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe braconner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe braconner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe braconner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • refaçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
    • Au petit jour, l'homme se « recocarde » et se refaçonne. — (source à préciser [blog.aufeminin.com → lire en ligne])
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe refaçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rationne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rationner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sulfone
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sulfoner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sulfoner.
    • Lorsqu’on sulfone le camphre par l’acide sulfurique en présence d’anhydride acétique, on obtient l’acide camphosulfonique-10 ou acide de Reychler qui est utilisé en thérapeutique (acide β-camphosulfonique). — (Jean Renault, Chimie organique : séries cyclique et hétéro-cyclique, 1970, page 60)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sulfoner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sulfoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sulfoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiglonne
    • (Ornithologie) Petite de l’aigle.
    • L’aiglonne, quant à elle, se déplace sur l’aire 23 jours après la naissance. — (Société ornithologique de France, L’oiseau et la revue française d’ornithologie, volume 57, 1987)
    • Si je plais à mon poète, s’il me plaît, le brillant édifice de notre amour sera bâti si haut, qu’il sera parfaitement inaccessible au malheur : je suis une aiglonne, et vous le verrez à mes yeux. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archégone
    • (Botanique) Organe reproducteur femelle des mousses, des hépatiques, des fougères.
    • Après la fécondation la cellule germinative, qui est renfermée dans la cavité de l'archégone, commence son développement. — (Pierre Tranquille Husnot, Hepaticologia gallica: flore analytique et descriptive des hépatiques de France et des contrées voisines, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maldonne
    • Mauvaise distribution des cartes à jouer.
    • Il y a maldonne, il faut recommencer la partie.
    • (Sens figuré) Erreur commise involontairement ou volontairement.
    • Et pourtant la réalité est là, tangible : il y a eu maldonne ! le professeur a été victime des gens qui le trahissent. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 137)
    • Mathilde, l’enfant souffreteuse, affublée d’un hideux costume marin et d’un béret qui ne lui sied pas, fait l’effet d’une totale maldonne : elle quittera ce monde de bonne heure. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 295)
    • Partie de la trop aimable idylle florianesque, son histoire d'amour peu à peu s'était assombrie jusqu'à prendre les couleurs arrières du roman flaubertien, qui dit l'universelle maldonne. — (Philippe Berthier, Figures du fantasme: un parcours dix-neuviémiste, Presses Universitaires du Mirail, 1992, page 164)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • claironne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe claironner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe claironner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe claironner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe claironner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe claironner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • visiophone
    • (Télécommunications) Appareil permettant la visiophonie, composé d’une caméra et d’un écran de visualisation associés à un téléphone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suggestionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe suggestionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe suggestionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe suggestionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe suggestionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe suggestionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conditionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de conditionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démaçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démaçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démaçonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démaçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démaçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démaçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interzone
    • Qui concerne les relations entre au moins deux zones.
    • Mais une clause de l’accord interzone de 1950 stipulait que les livraisons de l’industrie lourde de l’Ouest seraient proportionnelles aux livraisons Est-allemandes de briquettes à destination de Berlin-Ouest et de la République Fédérale. — (Guy Roustang, Développement économique de l’Allemagne orientale, SEDES, Paris, 1963, page 178)
    • Peu de temps plus tard, il m’adressa de Lyon une carte interzone m’annonçant en termes convenus son arrivée à bon port, et me communiquant son adresse. — (Jean de Beaumont, Au hasard de la chance: L’amour de vivre, Julliard, Paris, 1993)
    • Le commerce interzone est officiellement rétabli par une décision du Conseil de Contrôle prise dès septembre 1945, qui autorise les transferts monétaires interzones. — (Sylvie Lefèvre, Les relations économiques franco-allemandes de 1945 à 1955: De l’occupation à la coopération, Institut de la gestion publique et du développement économique, 1998, page 108)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perfectionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perfectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perfectionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de perfectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perfectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de perfectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fusionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
    • La citation qu’on vient de donner (f°119v°), montre que, dans un premier temps, avant de se “dédocumentariser”, Flaubert fusionne rive droite et rive gauche, et place au Quartier latin une partie des détails qui se situeront en fin de compte près des boulevards. — (Bulletin de la Société Néophilologique, 1997, page 22)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • motionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe motionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe motionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe motionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe motionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe motionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhone
  • grognonne
    • (Rare) Celle qui ne cesse de grogner.
    • Sauve-toi vite, vieille grognonne. Il n’y a qu'une femme ici, c’est toi. — (Lise Deharme, Pierre de la Mermorte, Julliard, Paris, 1962, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mamelonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mamelonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garçonne
    • Type d’idéal féminin des années 1920, revendiquant l’égalité entre les hommes et les femmes, et le droit pour les femmes de jouir de la vie.
    • La chambre à coucher avait un grand lit, une commode à ventre, des fauteuils ; sur la cheminée, une ancienne pendule et des flambeaux de cuivre ; sur les murs, une belle photographie d’un Botticelli du musée de Berlin : une Vierge dolente et robuste, ménagère et contrite, entourée d’anges figurés par de languissants jeunes hommes, tenant des cierges aux cires enroulées comme des câbles, des garçonnes coquettes, aux longs cheveux piqués de fleurs, de dangereux pages, mourant de désirs devant l’Enfant Jésus qui bénit, debout, près de la Vierge. — (Joris-Karl Huysmans, Là-bas, Tresse & Stock, 1895, page 109)
    • Ici, ce sont les poitrines anguleuses des garçonnes, les petites cloques perlées d’une goutte de vin rose, les mignonnes ampoules percées de pointes naines. — (Joris-Karl Huysmans, Croquis parisiens, Stock, 1905, page 129)
    • Suprême nouveauté, elles [les femmes] s’étaient fait couper les cheveux, elles les portaient à la garçonne, ou à la Jeanne d’Arc, ce qui nous valut une rengaine :Elle s’était fait couper les ch'veuxParce que c’est la mode, commode… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 245.)
    • La garçonne résume, à elle seule, la perte de repères dans le monde de l’après-guerre et devient la métaphore de la "ruine de la civilisation". La dissolution de l’amour conjugal, l’augmentation du nombre des divorces, le déclin de la natalité et le danger vénérien... — (Paulette Bascou-Bance, La mémoire des femmes: anthologie, Elytis éditions, 2002, page 363)
    • Les années 20 ont inventé une nouvelle image de la femme : la garçonne. Ses partis pris vestimentaires comme la liberté de ses gestes et de sa conduite provoquent. — (Christine Bard, Les garçonnes: modes et fantasmes des années folles, 1998)
    • Garçon manqué, fille qui se comporte à la manière d’un garçon.
    • Je me répétais sans arrêt : Je suis une garçonne, je suis une garçonne, et j’imitais les allures des hommes. Je marchais à grandes enjambées, j’adoptais leur manque de pudeur en m’assayant dans le tram les genoux bien écartés, […]. — (Liliane Roskopf, Un siècle dans la vie d’une femme, Belfond, 2009)
    • J’ai toujours été une garçonne pour ne pas dire un garçon manqué. Enfant, je ne faisais que des jeux de garçons, je n’ai jamais vraiment joué avec les nombreuses poupées que m’ont achetées mes parents. — (Marc Saïzonou, Une si belle et grande âme, Publibook, 2011, page 197)
    • (LGBT) (Par extension) Lesbienne.
    • En relisant Ehrel et Leguay (1977,125-149), auteurs de la recherche la plus complète sur les femmes détenues pendant les années 1970, on mesure la distance qui nous sépare d’une époque où l’on faisait encore la chasse aux « garçonnes » (d’où le fameux « groupe G », regroupant les femmes se prostituant et celles qu’on soupçonnait d’être homosexuelles, à Fleury-Mérogis, qui fut transformé en 1974 en « groupe S », pour la Sécurité, montrant le changement des préoccupations de l’Administration pénitentiaire). — (Gwenola Ricordeau, Enquêter sur l'homosexualité et les violences sexuelles en détention, 2004 → lire en ligne)
    • (Canada) (Habillement) Shorty, culotte garçonne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Sorte de peau de mouton tannée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourgeonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bourgeonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bourgeonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bourgeonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bourgeonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bourgeonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radiocarbone
    • Radio-isotope du carbone.
    • Selon de précédentes datations par radiocarbone, les spécimens de la grotte de Spy, où de nombreux restes humains ont été retrouvés depuis le XIXe siècle, remontaient à seulement 24 000 ans. — (Le Monde avec AFP, La disparition de l’homme de Néandertal serait plus ancienne que ce que l’on croyait, Le Monde. Mis en ligne le 8 mars 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de redonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de redonner.
    • « Le livre audio redonne, enfin, la possibilité de lire », lance Hélène Mérillon, à la tête de la plateforme Nextory France. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 décembre 2022, page 6)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de redonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de redonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de redonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • levronne
    • (Zoologie) Femelle du levron.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Zoologie) Jeune levrette.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.