Dictionnaire des rimes
Les rimes en : sombra
Que signifie "sombra" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de sombrer.
- Puis l’ambulance passa sur un ralentisseur, la douleur explosa jusque dans sa mâchoire, et Lucy sombra dans une bienheureuse inconscience. — (Stéphanie Benson, Le diable en vert, 2002, chapitre 48)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "sombra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
aggrava
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aggraver.
-
acclama
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
adjoindra
- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
-
admira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admirer.
- Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
agrémenta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrémenter.
-
anéantira
- Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
-
agacera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
amena
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amener.
- En une heure de tête à tête public, dans un coin, sur un divan, la duchesse amena d’Esgrignon aux générosités scipionesques, aux dévouements amadisiens, aux abnégations du moyen âge qui commençait alors à montrer ses dagues, ses mâchicoulis, ses cottes, ses hauberts, ses souliers à la poulaine, et tout son romantique attirail de carton peint. — (Honoré de Balzac, Le Cabinet des Antiques, 1839)
-
persuada
- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
-
trépas
- (Soutenu) Décès, mort, passage de la vie à la mort.
- Alors les hommes mirent autant d’ardeur à chercher le trépas qu’ils en avaient mis jadis à le fuir. — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
- À Neufchâtel, on annonce le trépas par quinze coups de cloche pour un homme, douze pour une femme, et six pour un garçon et une fille. — (Dieudonné Dergny, Les Cloches du Pays de Bray, 2e partie, Derache & Rouen, Le Brument, Paris, 1865, page 8)
- (Désuet) (Rare) (Régionalisme) Sur la Loire, droit de passage qui était payé en passant d’une province à l’autre.
- Elle possédait le trépas sur la Loire à Saumur, espèce de droit de navigation, dont le produit devait être considérable à en juger par le traitement accordé au receveur. — (François-Yves Besnard, Un prêtre en révolution, souvenirs d’un nonagénaire, texte préparé et annoté par Martine Taroni, Presses Universitaires de Rennes, 2011, page 153)
-
absoudra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe absoudre.
-
insuffla
- Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
-
aguicha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
alloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
reviendra
- Troisième personne du singulier du futur de revenir.
- De plus en plus souvent, d’étranges projets me viennent : par exemple, ouvrir en deux le corps de Las Casas, quand il reviendra d’Espagne, désembusquer l’âme qui s’y cache et l’examiner à loisir. — (Érik Orsenna, L’entreprise des Indes, 2010)
-
amidonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
-
amplifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
allégera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe alléger.
-
affola
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
aérostat
- (Aéronautique) Aéronef, comme sa cousine la montgolfière ou son cousin le dirigeable, qui se maintient en altitude grâce à de l'air chaud ou d'autres gaz plus légers que l'air.
- L’aérostat demeurait presque immobile, à l’abri des vents de l’est. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, 1863)
- À la manière des aérostats soulagés d’une partie de leur poids par un contact quelconque, le ballon avait bondi avec une sorte d’impertinence, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921)
- L'aire sémantique de aéronef avec cette signification y est délimitée par rapport à aérostat désignant un ballon non dirigeable et aéronat réservé au ballon dirigeable. — (Louis Guilbert, La formation du vocabulaire de l'aviation, vol.2, page 50, Librairie Larousse, 1965)
-
albigeois
- Relatif à la ville d’Albi, en France, ou à ses habitants.
- (Histoire, Religion) Relatif aux Albigeois et à leurs doctrines.
- […] sous la pression quasi-collective des villageois, Prades Tavernier doit violer la règle formelle de son catharisme ; il est contraint de donner le consolamentum à des gens qui n’ont plus leur connaissance ; ou même, ô scandale pour une âme albigeoise, à des bébés !… — (Emmanuel Le Roy Ladurie, Montaillou, village occitan de 1294 à 1324, Éditions Gallimard, 1975)
-
aéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aérer.
-
abîma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
accourcira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe accourcir.
-
adora
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adorer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.