Que signifie "snobinarde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Familier) ou (Péjoratif) Celle qui est particulièrement snob.
  • Elle toise tout le monde parce que papa maman sont pleins d’argent, une vraie snobinarde !
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "snobinarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • chardes
  • chançarde
    • (Populaire) Celle qui est chanceuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cossarde
    • Féminin singulier de cossard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malegarde
  • rigolarde
    • (Familier) Celle qui rigole ou aime rigoler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • snobarde
    • (Populaire) (Péjoratif) Femme snob.
    • Par ailleurs la belle Julie « persécutée » a perdu toute l’ingénuité de son âge : que Molière s’en soit rendu compte ou non, cette amoureuse au cœur d’acier est tantôt une snobarde, tantôt une amie obséquieuse, ayant fait, dirait-on, son son apprentissage de jeune fille, « rangée » auprès de la superbe. — (Constant Venesoen, Quand Jean-Baptiste joue du Molière, page 176, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • criarde
    • Celle qui est criard, qui crie souvent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poissarde
    • (Péjoratif) Personne grossière et vulgaire.
    • Sa beauté de Junon, son grand corps majestueux se fondait dans une fureur de poissarde. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • Pauline éleva la voix et se mit à l’engueuler avec son répertoire de poissarde. — (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 231)
    • Et là une bagarre de poissardes, ivres ; un peu plus loin un seul policeman et des maisons tapies dans l’ombre, de hautes maisons, des maisons à dôme, des églises, le Parlement, et la trompe d’un bateau à vapeur sur le fleuve, un son creux, comme une corne de brume. — (Virginia Woolf. Mrs. Dalloway, 1925. Traduction de Marie-Claire Pasquier, version parue dans la Bibliothèque de la Pléiade. Folio classique, Gallimard, 1994, page 280)
    • Et voilà notre poissarde qui s’échauffe, emplit l’air de ses clameurs. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Familier) Malchanceuse, poursuivie par la déveine, la poisse.
    • J’AI GAGNÉ ! Le hasard m’a choisie. Moi, Adèle Joly, la poissarde professionnelle, j’ai été tirée au sort ! — (Felicity Stuart, Love me (if you can), Paris, Éditions addictives, volume 3).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rencarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rencarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rencarder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rencarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rencarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rencarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamoniarde
    • Féminin singulier de chamoniard.
    • Les carrons, carrelets sont des sonnailles « carrées » en acier, de fabrication chamoniarde. Mots très répandus en Savoie du Sud et Vallée d’Aoste, ces termes y sont presque devenus génériques et aux Contamines on dit encarner et décarner pour « mettre » et « enlever les sonnailles », carner pour « agiter des carrons, faire du charivari ». — (Hubert Bessat, ‎Claudette Germi, Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc, 1991, page 136)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chambarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chambarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chambarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chambarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folcarde
  • hagarde
    • Féminin singulier de hagard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tocarde
    • (Familier) Femme insipide, sans valeur ni intérêt.
    • Not possible baby : il y a toujours un tocard, de plus en plus souvent une tocarde, qui a trop besoin d’argent, ou une vie personnelle trop merdique, ou qui en a simplement trop chié afin d’en arriver là, pour vouloir décélérer. — (Timothée Gaget, Les bonnes mœurs : Un roman initiatique mordant, Éditions Intervalles, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vasouillarde
    • Féminin singulier de vasouillard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dreyfusarde
    • (Politique) Partisane convaincue de l’innocence de Dreyfus.
    • En juin 1901, il organise chez lui un dîner (assez huppé pour que Le Figaro en rende compte) réunissant des personnalités politiquement aussi opposées qu’Anatole France, la dreyfusarde Anna de Noailles ou le nationaliste Léon Daudet, qui a raconté la scène : « Toute la vaisselle eût pu voler en morceaux », mais « la cordialité la plus vraie régna, pendant deux heures, parmi les Atrides. » — (Collectif, L’histoire, numéros 173 à 177, Malakoff, Société d’éditions scientifiques, 1994, page 78).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • placarde
    • (Cirque) Lieu de spectacle à ciel ouvert sans chapiteau, ni clôture.
    • Avoir une bonne placarde : avoir une bonne place.
    • Travailler en placarde : travailler en plein air.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canarde
    • Femelle du canard, cane.
    • Trois hérons et une canarde. 362. — (Mémoires de la Société de l’histoire de Paris et de l’Ile-de-France, 1892, page 202)
    • Finalement, une canarde de barbarie passe sa vie impassiblement à hocher de la tête, protestant probablement contre le manque d’eau d’une mare hypothétique. — (Ludo Pinckers, Cuba, une réalité humaine, 2009, page 48)
    • Mais Anatole, un beau matin, rencontra sur l’eau en chemin une canarde à l’air mutin. — (Claude Roy, Nouvelles enfantasques, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montagnarde
    • (Géographie) Celle qui habite la montagne.
    • Mary chantait et dansait quelques minutes au milieu des joueurs de balalaïka, vêtue d'un costume de « princesse ukrainienne » qui évoquait plutôt les montagnardes du Tyrol. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 103)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • motarde
    • Motocycliste de l’armée ou de la gendarmerie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par extension) Motocycliste.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endocarde
    • (Anatomie) Membrane qui tapisse les cavités du cœur.
    • Il s’agit d’un épaississement cicatriciel de l’endocarde avec pénétration de tractus fibreux dans le myocarde. — (M.Obladen, Soins intensifs pour nouveaux-nés, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viocarde
  • frétillarde
    • Féminin singulier de frétillard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goguenarde
    • Féminin singulier de goguenard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.