Que signifie "servocommande" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Robotique) Système permettant un contrôle très précis de la position d’un mécanisme.
  • Les servocommandes utilisent le principe de retour de force négatif : la valeur électrique reçue est comparée à la position du système contrôlé, en utilisant un potentiomètre intégré par exemple, et la différence de valeur est amplifiée puis utilisée pour actionner un moteur qui va corriger l'erreur.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ande"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "servocommande".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ande , andes , ende et endes .

  • confirmande
    • (Religion) Celui qui se présente pour recevoir le sacrement de confirmation, dans l’Église catholique romaine ou la cérémonie protestante homonyme (qui n’est pas alors considérée comme sacrement).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amande
    • Fruit de l’amandier enfermé dans une coque de goût plus ou moins amer, de forme oblongue, recouverte d’une écale verte.
    • Comme la noix, le fruit de l’amandier est une drupe dont on ne mange pas la partie charnue mais la graine du noyau. L’amande est oblongue, un peu aplatie, enflée à la base, pointue au sommet et longue de 3 à 4 centimètres. — (Rondeau Anne-Sophie, L'amandier, 96 p., page 28, 1997, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
    • La coque d’une amande.
    • Un gâteau d’amandes.
    • Biscuit d’amandes amères.
    • L’ amande est composée principalement d’eau, d’huile dans des proportions importantes, variables selon les variétés (37 à 60 %), de beaucoup de protéines (15 à 35 %) et de sucres (7 à 20 %). — (Rondeau Anne-Sophie, L'amandier, 96 p., page 30, 1997, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
    • Noyau de certains fruits comme les drupes.
    • L’amande de l’abricot.
    • Toute graine contenue dans un noyau.
    • La noix verte du cocotier donne une eau rafraîchissante, […] de l’amande râpée on extrait par compression un lait crémeux qui entre dans la préparation des aliments. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929)
    • Les amandes d’abricots sont amères, sauf dans certains pays.
    • (Par analogie) Tout ce qui rappelle le fruit de l’amandier par nature ou par sa forme ou par sa couleur.
    • Des yeux en amande.
    • Partie ovale qui occupe le milieu de la garde d’épée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • normande
    • Race laitière de grand taurin, originaire de France (Normandie), à robe blanche avec plus ou moins de taches brunes ou bringées.
    • Vache de race normande.
    • La normande est issue principalement de la fusion de deux races locales au cours du XIXe siècle : la cotentine et l’augeronne.
    • Les box disposés sur quatre rangées étaient presque tous occupés exclusivement par des vaches normandes, notai-je aussitôt. « Oui, c’est un choix, me confirma Aymeric, leur rendement est un peu moins bon que celui des Prim’Holstein, mais je trouve leur lait vraiment supérieur. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, pages 149-150.)
    • Race d’oies à rôtir originaires de France (Normandie), au plumage blanc, avec la tête, le cou et le dos gris chez la femelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • scande
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de scander.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de scander.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de scander.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de scander.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de scander.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • repende
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe rependre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe rependre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • delivrande
  • yvrandes
  • eygurande
  • buvande
    • (Vieilli) (Désuet) Petit vin exprimé du marc.
    • Boisson des galériens, mélange d’eau et de vin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transcende
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transcender.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transcender.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transcender.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transcender.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de transcender.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mévende
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe mévendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe mévendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revende
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe revendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe revendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flamande
    • Féminin singulier de flamand.
    • La volonté des néerlandophones d’Anvers d’unilinguiser la Flandre se heurtera en effet à d’autres impératifs conditionnant également le développement de la Gemeinschaft flamande. — (Céline Préaux, La fin de la Flandre belge, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distende
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de distendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retende
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe retendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe retendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défende
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de défendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de défendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calmande
    • (Désuet) Étoffe de laine lustrée d’un côté.
    • La calmande est une étoffe connue & réglementée d’ancienne date ; elle s’est soutenue avec un accroissement continuel, parce qu’on la varie à volonté, qu’elle est applicable à une infinité d’usages, & d’un très-bon service. — (Jean-Elie Bertrand, Descriptions des arts et métiers, tome 19, page 382, 1783)
    • Les femmes (…) portent (…) des jupons courts de callemandre. — (Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, t. 1, 1848, p. 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépende
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dépendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dépendre.
    • Je veux vivre assez intimement avec une créature pour que notre affection ne dépende pas d’un oui ou d’un non, d’une situation où le plus joli homme cause des désillusionnements à l’amour. — (Honoré de Balzac, Le Contrat de Mariage, écrit en 1835 sous le titre de La Fleur-des-pois)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vende
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vendre.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enguirlande
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enguirlander.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enguirlander.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enguirlander.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enguirlander.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enguirlander.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vilipende
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vilipender.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vilipender.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vilipender.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vilipender.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vilipender.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étende
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de étendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rolande
  • zende
    • Féminin singulier de zend.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sarabande
    • (Musique) Danse d’origine espagnole, d’abord endiablée, puis devenue danse lente et noble, au bal et au théâtre, où elle était exécutée en couple, surtout aux XVIIe et XVIIIe siècles, en France.
    • Inézilla, qui dansa la sarabande à la prière des comédiens, se fit admirer. — (Paul Scarron, Le Roman Comique, Le Club Français du Livre, 1963, page 283)
    • Quelles boules ! dit Bixiou à du Bruel, quelle belle caricature si on les dessinait sous forme de raies, de dorades, et de claquarts (nom vulgaire d’un coquillage) dansant une sarabande ! — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
    • Pièce instrumentale lente à trois temps, de coupe binaire à reprises, appartenant à une suite.
    • (Familier) Désordre, vacarme dû à des jeux bruyants.
    • (Familier) Agitation d'une multitude de choses.
    • Nous étions dans la région des vagues espagnoles, […]. Le pauvre petit Valdemar roulait, tanguait, et tout ce qu'il contenait d'animé et d'inanimé se livrait à une sarabande désordonnée. Nous aurions pu nous croire dans une baratte américaine. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 29)
    • Cette sarabande de la nuit précédente m’avait laissé comme un drôle de bruit de remords. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 455)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.