Mots qui riment avec "osse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "seignosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .

  • champtoce
  • embosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rosse
    • (Hippologie) Cheval sans force, sans vigueur.
    • C’était un vieux routier qui savait le train des affaires et qui les menait de routine, comme une rosse aveugle tourne la meule d’une brasserie. — (Charles Deulin, Martin et Martine)
    • Combien de rosses, vendues à l’âge de 5 ans pour la modique somme de 300 francs, auraient valu, si on les avait élevées d’après les véritables principes zootechniques, 800, 1000, et 1200 francs. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868 (avaient corrigé en avait))
    • Les convois funèbres se succédaient, avec leurs escortes de sous-officiers boueux et de rosses efflanquées. — (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, Plon-Nourrit & Cie, 86e édition, page 451)
    • Au Tchad, nous changerons nos chevaux de réquisition (qui sont d’insignes rosses) et nos bêtes de somme contre des chameaux pour continuer notre route dans la zone désertique d'Agadem. — (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 23)
    • « Et attends-nous à cet endroit-là où je mets une croix. Je sais comment tu vas à cheval, toi, eh ! bien même si on te vend une rosse c’est à trois jours d’ici. » — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 291)
    • (Populaire) Personne maligne et dure, méchante.
    • La rosse ! Il ne voulait rien savoir. Même chez nous, rien de rien. Seulement, la nuit porte conseil et quand je me suis amené, le matin, pour le cuisiner, à la flan, rapport à son complice, il a compris. « Ça va, m’a-t-il dit, c’est d’accord ! » — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégrosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégrosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégrosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégrosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégrosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégrosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crosse
    • (Religion) Bâton pastoral d’évêque ou d’abbé, dont l’extrémité supérieure se recourbe en volute.
    • La mitre et la crosse sont les symboles du pouvoir épiscopal.
    • Je trouvai mon père sur la terrasse : il redressait l’équerre d’une porte gonflée par l’hiver, et des copeaux en crosse d’évêque montaient s’enrouler jusque sous son menton. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 7)
    • (Armement, Chasse) Partie postérieure d'une arme à feu portative, servant à tenir ou appuyer l’arme, lors du tir.
    • Dafny, après avoir tiré son fusil, en avait brisé la crosse en se défendant contre les massues des sauvages. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
    • Les deux malandrins alors ont essayé de l’achever avec leurs crosses d’armes et leurs poignards. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Spécialement) Manche d’une arme de poing.
    • Que l’on zyeute le canon d'une carabine ou la crosse du moindre bulldog, et vous êtes fait. Coupé cabèche ! — (Françoise d'Eaubonne, La couronne de sable, Flammarion, 1968, page 26)
    • (Linguistique) Diacritique suscrit à une lettre.
    • (Vieilli) Béquille, bâton recourbé sur lequel s’appuient pour marcher les infirmes, les blessés, etc.
    • Mais ceux-ci, tiraillant ses grègues noires et mordant ses bas rouges, le culbutèrent comme un goutteux sur ses crosses. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • (Hockey sur glace, Sport) Bâton courbé à son extrémité, utilisé dans certains sports comme le golf, le hockey sur glace, pour pousser la balle ou le palet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par métonymie) (Canada) (Sport) Sport collectif opposant deux équipes de dix joueurs chacune, où les joueurs se servent d’une crosse, munie d’un filet, pour mettre une balle dans le but adverse.
    • La crosse est un sport enseigné aux enfants iroquois dès leur plus jeune âge et est considérée comme un des plus vieux sports en Amérique du Nord. — (Radio-Canada, Les Iroquois participent au Championnat mondial junior de crosse, ici.radio-canada.ca, 13 août 2022)
    • (Par analogie) Bout recourbé d’un objet.
    • À droite du piano, le violoncelliste émergeait de la fosse, la tête appuyée contre la crosse de son instrument dont il pinçait les cordes en regardant fixement devant lui. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • (Anatomie) Crosse de l’aorte.
    • D'autant qu'elle est au niveau de la crosse, un endroit difficile à opérer. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 194)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypoglosse
    • (Anatomie) Sublingual.
    • Nerf hypoglosse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cosse
    • Du latin cochlea (« escargot, coquille »)[1] devenu *coccia en bas-latin ; l’ancien français a aussi la forme intermédiaire cocle (« écorce ») ; il a peut-être été croisé avec coccum (« coque »).
    • Selon Littré[2] d’origine germanique et apparenté à schosse en flamand, Schote en allemand.
    • Déverbal de écosser et forme courte de écosse[3], écosser vient de l’ancien français escosser (« secouer, dépouiller »)[4] et, plus avant, du latin excutere (« faire sortir en secouant »).
    • Forme collatérale de gousse, pour l’équivalence k/ɡ voir gossé (« cossu ») en ancien français. Voir caïeu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drosse
    • (Marine) Cordage ou chaîne qui sert à transmettre les mouvements de la roue de gouvernail, à la barre.
    • Enfin, les drosses du gouvernail s’étaient rompues deux fois pendant une importante manœuvre. — (Jules Verne, Un drame au Mexique , 1876)
    • (Marine) Pièce métallique en forme d'arc maintenant la vergue écartée du mat pour lui permettre de se déplacer à l'horizontal pour le brassayage et à la vertical pour l'apicage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désosse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désosser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désosser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désosser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de désosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croce
    • Crosse.
    • L’escu noir as croces de fer — (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, 186v. b.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roce
    • Variante de roche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escosse
  • piedicroce
    • (Architecture, Christianisme) Nef.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veroce
  • ébosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garrosse
  • josse
  • geffosses
  • ophioglosse
    • Plante du genre Ophioglossum, fougère de la famille des Ophioglossacées, à petit rhizome souterrain, dont la fronde est constituée d’un pétiole cylindrique portant un limbe végétatif entier et un épi fructifère simple et longuement pédonculé, formé de deux rangs de sacs soudés par leurs faces inférieures et supérieures.
    • (En particulier) Ophioglosse commun.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isoglosse
    • (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
    • Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
    • L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • longfosse
  • brosse
    • Ustensile servant à nettoyer les vêtements, les meubles, etc., et fait ordinairement d’un assemblage de poils de cochon ou de sanglier, quelquefois de crins de cheval, de brins menus de bruyère ou de chiendent, etc.
    • Frotter vingt ou trente fois un soulier avec une brosse, que peut-il y avoir de plus stupide ? — (Pierre Kropotkine,, La Conquête du pain : Le travail agréable)
    • J’ai, comme elle, frotté les meubles à l’eau japonaise, collectionné toutes sortes de cires, rangé de façon presque maniaque les différentes brosses ou plumeaux par tailles ou selon l'usage auquel ils étaient réservés. — (Catherine Guillebaud, Les Souliers lilas, 2009)
    • Ah ! j’en ai étouffé des soupirs sous le bruit de la brosse de chiendent ! Ah ! le besoin de parler avec intelligence et tendresse, j’en ai flanqué de la potasse là-dessus ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • En fermant les yeux, Jeanne revoit cette boutique minuscule où s'entassent les jarres d’huile et les sacs de farine, où pendent, au plafond, des balais et des brosses, des salamis et des cordes à sauter. — (Jean-Michel Olivier, Notre Dame du Fort-Barreau : récit, éditions L'Âge d'Homme, 2008, page 30)
    • (En particulier) (Apiculture) Outil destiné à chasser les abeilles d’une surface.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jarosse
    • (Poitou) (Vendée) Synonyme de gesse chiche.
    • On entend par fourrages artificiels ceux provenant, non des prés naturels, mais des terres arables, semées dans le cours du bail en prairies temporaires ou en trèfles, sainfoins, luzernes, vesces, pois, jarosses, lentilles, etc. — (Marcelin Bouissou et Georges Turlin, Traité théorique et pratique du métayage ou bail à colonat partiaire, A. Rousseau, 1897, page 255)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • volvoce
    • Variante de volvox.
    • L'infiniment petit, monstrueux et féroce,Et, dans la goutte d'eau, les guerres du volvoceAvec le vibrion… — (Victor hugo, Châtiments)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.