Mots qui riment avec "osse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "seignosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .

  • féroce
    • Qui est cruel par instinct, en parlant des bêtes.
    • On exposait les martyrs aux bêtes féroces.
    • Les lions, les tigres sont des animaux féroces.
    • (Sens figuré) …
    • C’est une bête féroce : Se dit d’un homme brutal et cruel.
    • Qui est porté à la cruauté, en parlant des hommes.
    • Un despote féroce.
    • Une peuplade féroce.
    • (Par extension)
    • Cœur féroce.
    • Caractère féroce.
    • Humeur féroce.
    • (Sens figuré) Qualifie ces sentiments ou ces attitudes cruels.
    • Je ne pus réussir à attraper un seul requin […]. Et cependant, lorsque je tuais l'un d'entre eux avec ma carabine sprinfield, c'était aussitôt une bataille féroce autour du festin cannibale. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Un regard féroce.
    • Un air féroce.
    • Des mœurs féroces.
    • Une joie féroce.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isoglosse
    • (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
    • Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
    • L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • négoce
    • Trafic, commerce.
    • Il y eut certes des juifs qui s'adonnèrent au commerce, et qui poursuivirent des négoces importants. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) Trafic douteux.
    • Cet homme se livre à un étrange négoce.
    • On ne sait quel négoce font ces gens-là.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thiefosse
  • endosse
    • (Désuet) Ce que l’on doit endosser, porter, assumer ou supporter : charge, responsabilité...
    • (Argot) (Au pluriel) Les épaules, et par extension le dos.
    • Ni un costume de soixante raides sur les endosses ! — (Auguste Le Breton, Razzia sur la chnouf, Gallimard, Série noire, 1954, page 82)
    • Très joliment sapée, une étole de vison sur ses endosses mignonnes, avec, aux châsses, le feu de la femme heureuse. — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 188)
    • Les femmes qui lavaient leur linge avaient de l’eau propre dans une bassine. Par-dessus la porte, flac, elles me l’ont balancée sur les endosses. — (Jean Ferniot, Pierrot et Aline, Grasset, 1973)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • losse
    • Lousseau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • burosse
  • croce
    • Crosse.
    • L’escu noir as croces de fer — (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, 186v. b.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • longfosse
  • balanoglosse
    • Genre de la famille des Ptychoderidae (hémichordés). Ce sont des animaux vermiformes marins dont la trompe (comparée à une langue) est en forme de gland.
    • En effet, le balanoglosse présente, dans le monde animal, un intérêt tout spécial. — (Bibliothèque des archives de philosophie, Volume 25, 1977)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonfosse
  • geffosses
  • buironfosse
  • hypoglosse
    • (Anatomie) Sublingual.
    • Nerf hypoglosse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chalosse
    • (Viticulture) synonyme de plusieurs cépages, en fonction des régions : ondenc, meslier Saint-François, graisse (ou grèce blanche) et montils donnant tous du raisin blanc. Il existe aussi une chalosse noire, une chalosse blanche une chalosse petite noire et une chalosse de Bordeaux.
    • Il n’existe donc aucune raison plausible pour lui adjoindre aucun autre cépage dans les vignes dont les produits sont destinés à la distillation, pas même le colombar, qui se comporte le mieux après lui, et encore moins la chalosse, la balustre, le saint-pierre, le blanc ramé, l’aubier, la franche, le pouillot, le muscadet, le clairet, dont les allures sont bien différentes parmi les cépages blancs. — (Jules Guyot, Culture de la vigne dans la Charente-Inférieure, dans le Journal d’agriculture pratique, vol. 1, La Maison rustique, Paris, 1862, p. 324)
    • Les anciens faisaient surtout des vins rouges. Le vin blanc n’a paru, en grande quantité, que dans les premières années de ce siècle. Les plus anciens cépages du pays étaient : le négret, le bouchalés, le maurastel, le redondal, la chalosse, le mérille, le mauzac blanc, le pique-poule, le plant de dame, la rougette, le cassés, le bilanés, le grand blanc, le terret, le bordelais, le grenache, le muscat, le mansés, la mortarille, le prunel, le redondal blanc. […] Montpellier. Sur ces deux plants les habitants greffent des plants français. Les principaux cépages adoptés sont : la négrette, le valdiguier, le grand noir de la Calmette et la mérille du Bordelais. Quant aux plants blancs, on a conservé le mauzac et la Chalosse ou Grèce. Quelques propriétaires joignent à ces divers cépages le petit Gamais du Beaujolais. — (Monographies de communes: Merville – Peyrusse – Chanteheux – Saint-Jean-Le-Vieux, Société des agriculteurs de France, J. Lefort, Paris, 1898)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • précoce
    • Qui est mûr avant la saison, en parlant de certains fruits, de certains légumes qui viennent avant les autres de la même espèce.
    • Fruit précoce.
    • Des cerises précoces.
    • Des pêches précoces.
    • Des pois, des asperges précoces.
    • Qualifie les plants, les arbres qui portent de tel fruits.
    • Un cerisier précoce.
    • Un pêcher précoce.
    • Un abricotier précoce.
    • (Sens figuré) Qualifie un enfant dont l’esprit ou le corps est plus formé que son âge ne le comporte.
    • Mozart était un enfant précoce.
    • Dès sa plus tendre jeunesse, mon neveu a été un enfant modèle. Il a eu sa première dent à cinq mois et sa première culotte à deux ans. Il a toujours été précoce... — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 315.)
    • (Par extension) Qualifie l'esprit d'un tel enfant
    • Un esprit précoce.
    • (Sens figuré) Qualifie ce qui arrive plus tôt qu'habituellement.
    • La lune était toute nouvelle, et, du Nord, le vent apportait l'odeur des précoces jonchées de feuilles à bout de sève, de souches cariées. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Nous avons, cette année, un été précoce.
    • (Sens figuré) Qualifie ce qui se fait plus tôt que le reste.
    • Les sulfatages précoces que beaucoup hésitaient à faire avaient pourtant l'avantage d'atteindre tous les organes de la vigne, notamment les mannes, c'est-à-dire les futurs raisins. — (Philippe Roudier, Vignoble et vignerons du Bordelais (1850-1980), page 265, Presses universitaires de Bordeaux, 1994)
    • L’herbe à coton, l’élégante linaigrette, semait ses houppes soyeuses, les bourgeons précoces de l’airelle bleue des marais pointaient ça et là. Les prêles dressaient leurs épis bruns au cœur même du tapis de sphaignes. — (Line Hesser, '« 'La souche bavarde », dans Nouvelles d'autres mondes, Éditions Naturellement (Collection Fictions), 1990)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drosse
    • (Marine) Cordage ou chaîne qui sert à transmettre les mouvements de la roue de gouvernail, à la barre.
    • Enfin, les drosses du gouvernail s’étaient rompues deux fois pendant une importante manœuvre. — (Jules Verne, Un drame au Mexique , 1876)
    • (Marine) Pièce métallique en forme d'arc maintenant la vergue écartée du mat pour lui permettre de se déplacer à l'horizontal pour le brassayage et à la vertical pour l'apicage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buglosse
    • (Botanique) Plante médicinale de la famille des boraginées.
    • Ramassez de la buglosse (elle ressemble à la bourrache, mais ses feuilles sont arrondies) et faites la sécher dans un endroit sec et aéré. — (Sophie Lacoste, Ma bible des trucs de santé, 2012)
    • — La « verdure » : choux, poirée, bonne-dame, buglosse, oseille, patience, bourrache, épinards, choux blancs, pancaliers et cabus. — (Daniel Meiller & Paul Vannier, Le grand livre des fruits et légumes: histoire, culture et usage, Éditions La Manufacture, 1991, page 165)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • narrosse
  • véloce
    • Très rapide, qui se déplace à une grande vitesse.
    • Des hirondelles, véloces comme des flèches, frisaient du bout de leur aile noire cette surface endormie. — (André Theuriet, Bigarreau, Alphonse Lemerre, 1886, page 213)
    • Très habile, qui exécute des mouvements rapides et précis.
    • Aux mouvements pressés du tambour, les pas des danseurs devinrent durant un instant si vifs, si véloces, qu’enivrés par la danse ils paraissaient oublier tout danger, et dansaient là comme dans une vaste prairie. — (Louise Colet, Deux mois d’émotions, W. Coquebert, 1843, page 116)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • osse
  • foce
    • (Géographie) Embouchure (d'un fleuve).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engrosse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de engrosser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de engrosser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de engrosser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de engrosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de engrosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • champtoce

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.