Dictionnaire des rimes
Les rimes en : rieucaze
Mots qui riment avec "ase"
                        Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "rieucaze".
                        Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
                    
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- 
                                            crase
                                                                                            
?- (Grammaire grecque) Mélange de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant, lesquelles se confondent tellement qu’il en résulte souvent un autre son.
 - τοὐμόν, ϰἀγώ, ϰᾆτα sont les crases de τὸ ἐμόν, ϰαὶ ἐγώ, καὶ εἶτα.
 - (Linguistique) Métataxe consistant en la contraction de la dernière voyelle (ou syllabe) d’un mot avec la première voyelle (ou syllabe) d’un mot suivant.
 - La crase est très employée dans la conversation courante populaire : /taːple/ « t’a app’lé » pour « tu as appelé », /taːaʁ.ta.ɡœl/ « t’ar ta gueule » pour « tu vas voir ta gueule ».
 - (Médecine) Constitution, en parlant du sang et particulièrement sa capacité à coaguler.
 - On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
 
 - 
                                            colocase
                                                                                            
?- (Botanique) Plante tropicale de la famille des Aracées (Colocasia antiquorum), dont le rhizome comestible, le taro, fournit une farine riche en amidon.
 - Le taro (colocase) est cultivé pour son corme principal (base de la tige) et ses cormes secondaires… L’aire d’origine du taro est probablement le sud-est asiatique, du Myanmar à la Papouasie Nouvelle-Guinée. — (Mémento de l’Agronome, 2002)
 - Mais en s’approchant, elle se rendit compte que ce n’était qu’une feuille de colocase jaunie. — (Scholastique Mukasonga, Le Deuil, nouvelle du recueil L’Iguifou, 2010, page 147)
 
 - 
                                            synaptase
                                                                                            
?- (Chimie) Enzyme présente dans diverses amandes. Elle provoque la lyse de l'amygdaline en glucose, aldéhyde benzoïque et en acide cyanhydrique, composants de l'essence d'amande amère.
 - La saligénine est produite par la métamorphose de la silicine sous l’influence de la synaptase du saligot.
 - L'amygdaline, par sa transformation en acide hydrocyunique, en liydrure de benzoïle, etc., sous l'influence de la synaptase émulsine et de l'eau, présente un fait aussi important pour l'histoire de l'affinité que pour l'analyse immédiate des matières organiques. (Wikipedia, « Pierre Jean Robiquet »)
 
 - 
                                            croise
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
 - Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
 - La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
 - Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
 
 - butagaz
 - 
                                            protase
                                                                                            
?- (Théâtre) Partie d’une pièce de théâtre qui expose son sujet.
 - (Poésie) Première partie d’une isocolie; figure de style basée sur la juxtaposition de subordonnées.
 - (Divination) Proposition conditionnelle utilisée dans l’art divinatoire sumérien, elle impliquait une conséquence nommée apodose.
 - Le devin prédit que si telle chose se passe (protase), alors il adviendra telle autre chose (apodose).
 
 - epitase
 - 
                                            hambourgeoises
                                                                                            
?- Féminin pluriel de hambourgeois.
 
 - 
                                            dévase
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévaser.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévaser.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévaser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévaser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dévaser.
 
 - villaz
 - limoise
 - 
                                            aze
                                                                                            
?- Là.
 
 - 
                                            framboise
                                                                                            
?- (Botanique) Fruit agrégé très parfumé du framboisier constitué d’une dizaine de minuscules bulles (drupes) pleines de pulpe recouvertes de poils microscopiques qui lui donnent son aspect velouté.
 - Récoltez tous les fruits : pommes, poires, fraises, framboises… — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 23)
 - La framboise, à la fois sucrée et un peu acide, peut se consommer nature, avec du sucre ou de la crème, en tarte, en compote, en gelées et même sous forme de liqueur.
 - L’exquise fragrance et la délicieuse saveur des framboises en font un fruit aussi attirant que bon pour la santé. — (Gene Spiller, Monica Spiller, Tout savoir sur les fibres, 2007)
 - (Par métonymie) (Rare) Framboisier.
 - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 - (Argot) Clitoris.
 - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - devoise
 - invoise
 - 
                                            angloise
                                                                                            
?- Féminin singulier de anglois.
 
 - 
                                            siamoise
                                                                                            
?- (Vieilli) Canapé en forme de S dont les occupants sont à la fois côte à côte et vis-à-vis.
 - (Vieilli) (Textile) Étoffe mêlée de soie et de coton imitant celle que les ambassadeurs de Siam apportèrent à Louis XIV.
 - Du 24 juin 1786 au 1er juillet 1787, l'usine produisit 4.224 pièces 1/2 de 20 aunes, savoir : 730 pièces de siamoise ou silveret ; 404 pièces de gaze; 1.085 pièces de mousseline, et 4.800 douzaines de mouchoirs de soie façon d'Angleterre. — (Bulletin de la Société scientifique, historique et archéologique de la Corrèze, 1952)
 - Jumelle fusionnée à sa sœur.
 - Chatte de la race des chats siamois.
 - La siamoise ouvrit un œil à demi, s’étira à son tour et, changeant à peine de position, replongea dans le sommeil. — (Sylvie M. Jema, Les sarments d’Hippocrate, Fayard, 2004, chapitre 13)
 
 - 
                                            embrase
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embraser.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embraser.
 - Que le facétieux esprit “escunlos”, créateur de “Niòrlas”, embrase encore le Trech, et toute la ville, car il faut parfois se “déhargner” et “s’esclaffer” !… — (Robert Joudoux, Tulle, Corrèze (19), 1973, page 86)
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de embraser.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embraser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de embraser.
 
 - 
                                            ratiboise
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ratiboiser.
 
 - 
                                            ophiase
                                                                                            
?- (Médecine) (Désuet) Chute de cheveux par plaques.
 
 - 
                                            déphase
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de déphaser.
 
 - 
                                            kamikaze
                                                                                            
?- Suicidaire.
 
 - leaz
 - 
                                            phase
                                                                                            
?- États successifs par lesquels passent certains phénomènes de la vie, de l’histoire.
 - La phase de civilisation dans laquelle se trouve ce peuple est encore bien éloignée de celle où nous sommes arrivés en Europe. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
 - Question oiseuse, aussi oiseuse que de demander si elle aurait pu empêcher […] le lent déclin, la désorganisation graduelle, qui, phase après phase, a délabré l’Empire occidental. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 409 de l’édition de 1921)
 - Cependant, après les dévastations mongoles, l’islam s’embarqua dans une nouvelle phase d’expansion qui dura quatre cents ans (1300 - 1700), ère de conquête et d’empire, de la Hongrie à l’Indonésie. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
 - (Astronomie) Cycle d’apparition de la lune et d’autres planètes, suivant la manière dont elles reçoivent la lumière du soleil au cours de leur révolution.
 - Quittez-vous donc l’Angleterre ? […] – Je l’aurai quittée, noble dame, avant que la lune ait accompli sa phase. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
 - (Électricité) Décalage angulaire entre des tensions ou signaux de forme sinusoïdale.
 - De surcroît, les pertes en ligne sont fortement réduites par l’utilisation du courant triphasé, qui tire parti des complémentarités entre les cycles des différentes phases. — (Michel Gariépy, Michel Marié, Ces réseaux qui nous gouvernent ?, L’Harmattan, 1997, page 89)
 - (Par extension) (Électricité) Fil conducteur, également appelé fil de phase, qui transporte un courant alternatif provenant d’une même source, déphasé par rapport à une autre phase.
 - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 - (Par extension) (Électricité) (Plus récent, non standard) Sortie indépendante (ayant son propre étage de stabilisation) d’une même alimentation continue. Référence nécessaire
 - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 - (Physique) L’un des divers états de la matière qui coexistent à un instant donné.
 - Nous appellerons phase toute partie homogène, physiquement distincte, séparée des autres parties du système par une surface définie. Un corps en fusion constitue un système comportant deux phases : une phase solide et une phase liquide. — (Nino Boccara, Les principes de la thermodynamique classique, 1968)
 - La sublimation est la transition directe d’une phase solide à une phase gazeuse sans passer par une phase liquide.
 - Le point triple d’un corps est celui où coexistent les trois phases solide, liquide et gazeuse.
 - Nous appellerons constituant un ensemble de particules de même espèce chimique et de même phase : par exemple de l’eau liquide en équilibre avec de la glace (par exemple à 0°C sous une atmosphère) est un système formé de deux constituants. — (Gonczi Georges, Comprendre la thermodynamique avec des exercices résolus et commentés, 2018, page 2)
 - (Philosophie) Différentes états ou « variations » d'une « composante » d'un concept chez Gilles Deleuze et Félix Guattari.
 - En effet, le doute comporte des moments qui ne sont pas les espèces d’un genre, mais les phases d’une variation : doute sensible, scientifique, obsessionnel. (Tout concept a donc un espace de phases, bien que ce soit d’une autre manière que dans la science.) — (Gilles Deleuze, Félix Guattari, Qu’est-ce que la philosophie ?, Les éditions de Minuit, 1991, page 30)
 
 - 
                                            phosphatases
                                                                                            
?- Pluriel de phosphatase.
 
 
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.