Dictionnaire des rimes
Les rimes en : revote
Que signifie "revote" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe revoter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe revoter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe revoter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe revoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe revoter.
Mots qui riment avec "ote"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "revote".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ote , otes , otte et ottes .
-
décrotte
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décrotter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décrotter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décrotter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décrotter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décrotter.
-
sifflote
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de siffloter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de siffloter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de siffloter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de siffloter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de siffloter.
-
bougeotte
?- Manie de bouger sans cesse, ou de ne pas rester en place.
- Roland avait, depuis le berceau, ce que nos grands-mères appelaient le diable au corps, ce que nous appellerions nous la bougeotte névrotique, un besoin viscéral de se frotter à tous les interdits. — ('Francis Renaud, Justice pour le juge Renaud : Victime du gang des lyonnais ?, Éditions du Rocher, 2011, chap. 8)
- (Par extension) Besoin ou envie de voyager.
- On disait les Français casaniers, aujourd’hui, ils ont la bougeotte.
- Ainsi commençait le plus inutile, le plus absurde périple. Banal ou pittoresque, l’horizon n’avait aux yeux d’Arthur qu’une seule vertu : celle du changement. Il ne savait pas voyager : il se déplaçait. Il obéissait, dans l’état de mouvement, à la loi d’inertie. Pas le moindre goût de la découverte, qui fait l’explorateur, ni de la flânerie, qui fait le touriste ; mais celui de la bougeotte. Une seule province d’élection : celle où il n’était pas. — (Hervé Bazin, La tête contre les murs, 1949, Le livre de poche, éd. 1964, p. 252)
-
fricote
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fricoter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fricoter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fricoter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fricoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fricoter.
-
hachotte
?- Petite hache.
- Les charpentiers et les tonneliers se servent aussi d'un instrument qu'ils appellent hachette , mais qui se rapproche du hachereau , qu'ils appellent aussi hachotte. — (Dictionnaire technologique, tome 10, Éd. Thomine, Paris 1827)
- Outil du charpentier et du tonnelier, qui sert à couper les lattes, les cercles.
- Outil de couvreur pour couper la latte et l'ardoise.
- guyotte
-
complote
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de comploter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de comploter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de comploter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de comploter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de comploter.
-
hilote
?- Variante de ilote.
-
lote
?- (Ichtyologie) Variante de lotte.
- Quel dommage pour les gourmets que la lote adopte des mœurs nocturnes ! — (Pascal Durantel, Les poissons et leurs pêches, 2006)
- ferottes
-
solognote
?- Race mixte d’ovins, originaires de France (Sologne), à peau brune.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
grotte
?- Cavité plus ou moins profonde, dans un rocher ou dans une montagne, naturelle ou faite de main d’homme.
- Ce que, dans l’obscurité, ils avaient pris pour une simple excavation, était une grotte naturelle, comme on en rencontre tant dans ces contrées. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- A peu de distance de Dinant, en Belgique, dans la vallée de la Lesse, il existe un assez grand nombre de ces grottes qui ont dû servir d’habitation ou de refuge à nos ancêtres ; […] — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 176)
- Pendant qu’on décharge mes bêtes, je me précipite vers la grotte fraîche et ombreuse où jaillit la source et j’en prends possession pour le reste de la journée. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 256)
-
paillotte
?- Variante de paillote, la hutte.
- Ce terme signifiait tout simplement que le règne des paillottes prévalait celui des bâtiments en dur, que le moindre indigène voulait s’affubler d'un veston à l’indienne, d'un chèche de policier, et que la plus grande pagaille régnait en moins de six mois. — (Sylvio Sereno, Latitude 9° - S, Éditions du Faucon Noir, 1956, chap. 1/p. 16)
- hondschoote
- llotes
-
grignote
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de grignoter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de grignoter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de grignoter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de grignoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de grignoter.
-
chicote
?- (Afrique) Fouet.
- On a beaucoup commenté l’usage de la chicote aux colonies et particulièrement au Congo. — (Gaston Lecocq, Pourquoi l’on aime l’Afrique: scènes de la vie au Congo, 1908)
- Des files de nègres, sur la rive, trimaient à la chicote, en train de décharger, cale après cale, les bateaux jamais vides, […]. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, 1932, Gallimard (Folio #28 réédition 2019) page 162)
-
prote
?- (Imprimerie) Employé d’une imprimerie, dont les fonctions correspondent à celles de chef d’atelier ou de contremaître.
- Un autre maître Jacques qui pût être compositeur, correcteur et prote. — (Balzac)
- Gaubertin, qui ne savait où placer un fils naturel, […] le voyant devenu prote d’une imprimerie, fit créer en sa faveur un brevet d’imprimeur à la résidence de la Ville-aux-Fayes. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1823)
- Si les imprimeurs, les protes, les brocheurs, tout ce monde employé à l’œuvre d’un seul, avaient pu voir ce regard d’angoisse et d’attente, les mains se seraient hâtées, les lettres se seraient bien mises en pages, les pages en volumes pour arriver à temps, c’est-à-dire un jour plus tôt, et donner au mourant la joie de retrouver, toute fraîche dans le parfum du livre neuf et la netteté des caractères, cette pensée qu’il sentait déjà fuir et s’obscurcir en lui. — (Alphonse Daudet, Le dernier livre, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 182)
- — Ma femme est peu sérieuse, mon général. Mais moi, je ne suis pas un vagabond comme il y en a tant. Je m’appelle Herbin. J’ai un métier. Je suis prote.— Qu’est-ce que c’est que ça ?— Correcteur d’imprimerie. — (Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, 1926, page 53)
- C’est ainsi qu’il est fait ce prote ; et il ne pouvait être autrement ! Col en celluloïd, cravate marron, l’air infiniment prote, et ces rides frontales qui voudraient en dire plus long qu’elles n’en disent, en vérité. — (Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 139)
- Les typographes nous épataient en actionnant les linotypes d’où sortaient les caractères de plomb. Ils nous montraient les lettres rangées dans des casiers de bois – les casses. Sur les tables de marbre, nous relisions, ébahis, nos articles dont tous les caractères étaient inversés. Le « prote », le tout-puissant chef de la compo, animait la cérémonie. — (La Presse, 5 janvier 2016)
-
samiote
?- Qui concerne l’île de Samos ou ses habitants.
-
remmaillote
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remmailloter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remmailloter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remmailloter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remmailloter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remmailloter.
-
quichenotte
?- (Vendée, Charente-Maritime, Saintonge, et région nantaise) Coiffe paysanne traditionnelle de forme cylindrique très enveloppante, accrochée sous le menton et destinée à protéger contre l'ardeur du soleil.
- On voit de vieilles dames porter encore la quichenotte dans les rues de Saint-Barthélemy, ce qui rappelle l’origine normande, bretonne, poitevine, saintongeaise et angevine, de la population blanche de cette île.
- Elle était coiffée d’une quichenotte dont les bavolets protégeaient les côtés de la figure et le cou. — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 102)
-
polyglotte
?- (Linguistique) Qui parle plusieurs langues.
- À cette époque, la surveillance que la police exerçait sur la vaste population polyglotte de Staten Island s’était beaucoup relâchée. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 236 de l’édition de 1921)
- Mes parents, eux, allaient se confesser une fois par an dans une paroisse du département de la Moselle dont le curé, un Alsacien, ne comprenait pas le français. Mais Dieu étant polyglotte, cette absolution était valable. — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 65)
- Qui est écrit ou imprimé en plusieurs langues.
- Dans tous les cas les chercheurs disposaient de vestiges polyglottes comme pour la pierre de Rosette ou la trouvaille de Persépolis, ou éventuellement la transcription aujourd’hui encore ténébreuse mais tout de même déchiffrable, moyennant beaucoup de chance, d’astuce et de patience, des anciens chroniqueurs. — (Ferenc Karinthy, Épépé, 1970 – traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 52)
-
vieillotte
?- Variante de veillotte, petit tas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
corfiote
?- (Géographie) Habitant de l’île grecque de Corfou.
- Je racontais l’autre jour l’histoire du […] comte Jean Capodistrias, je montrais avec quel art le rusé corfiote avait ébranlé la candidature du prince Léopold au trône des Hellènes. — (Saint-René Taillandier, Les Souvenirs du conseiller de la reine Victoria, in Revue des Deux Mondes, tome 15, 1876)
- (Linguistique)
- Dialecte grec parlé à Corfou.
- Ses choix [de Hatzopoulos] ne sont pas ceux de son ami Théotokis, chez qui le recours au corfiote dans les nouvelles peut s’expliquer conjointement par un souci de réalisme et par la pensée que ce dialecte pourrait devenir la « langue commune » de la Grèce. — (Constantin Hatzopoulos, Deux Femmes : Tasso et Annio, nouvelles, L’Harmattan, 2005, page 183 → lire en ligne)
- Dialecte de l’italo-vénitien anciennement parlé à Corfou.
- Chez Albert Cohen […] le corfiote est la langue d’amour avec la mère, celle de l’intimité qu’il retrouve en parlant cette langue à sa chatte, une langue préservée des autres, fermée à tout intrus. — (Maxime Decout, Albert Cohen, un solitaire dans la littérature française, in Les Temps Modernes 2009/5, n° 656 → lire en ligne)
-
marcotte
?- (Botanique) Branche enterrée (naturellement ou artificiellement), sans la détacher de la plante, pour qu’elle prenne racine, et qu'on sèvre ensuite, en la détachant lorsqu’elle a des racines.
- La reproduction par semis, même sous cloche, est très-difficile et très-lente à notre climat; la propagation par marcottes, et surtout par éclats, est de beaucoup préférable. — (La ramie, nouveau textile soyeux: communication présentée à la Société des sciences industrielles de Lyon, dans la séance du 14 février 1877, par M. Léger, Lyon : Imprimerie Storck, 1877, p. 6)
- Le marcottage consiste à provoquer, en un point déterminé du rameau, la formation de racines adventives capables d'alimenter la marcotte, qu’on sèvre ensuite, en la séparant du pied mère. — (O. Bussard, Cultures légumières, 1943)
- Un oranger dans mon jardin. La marcotte s’obtient en enfermant dans un vase rempli de terre légère une branche à laquelle on a fait une forte ligature pour la forcer à émettre des racines. La marcotte sera séparée de la plante-mère en automne, après un ou deux ans de culture. — (Gontier Josette, L’oranger, 95 p., page 42, 2000, Actes Sud, Le nom de l’arbre)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.