Dictionnaire des rimes
Les rimes en : griotte
Que signifie "griotte" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Botanique) Variété de cerise sure à jus coloré.
- Je demandai à ma mère d’aller aux vergers cueillir la cerise. On en était aux griottes, rouges comme le sang caillé, translucides comme des pierres précieuses. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 33)
- (Par analogie) (Minéralogie) Marbre rouge foncé tacheté de rouge vif et de brun.
- La belle griotte du Languedoc est d’un fond rouge-brun, avec des taches d’un rouge clair sanguin mêlé de spirales noires et quelquefois blanches, dues à des coquilles. — (Blanqui, Brongniart, Costaz, Dictionnaire du commerce et de l’industrie, 1849, page 288)
- Les marbriers distinguent deux espèces de griotte : l’une qu’ils appellent griotte de France renferme quelques veines linéaires blanches ; l’autre appelée griotte d’Italie ne renferme jamais de lignes blanches. — (R. Maviez, Traité complet, théorique et pratique, de la peinture en bâtimens, de la vitrerie, de la dorure, de la tenture de papiers, 1852, page 243)
- Une république de plâtre, début Troisième, avec une étoile dans les cheveux, observe d’un regard blanc les citoyens endimanchés de la Cinquième et le maire, barré de tricolore, déjà campé derrière une table de marbre vert, incrustée de griotte et de cipolin. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 181)
Mots qui riment avec "ote"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "griotte".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ote , otes , otte et ottes .
- chapelotte
- llotes
-
camelote
?- (Familier) Ouvrage mal fait ; marchandise de mauvaise qualité, bas de gamme. — Note : : Il est indénombrable dans cet emploi.
- Si l’Allemagne n’a point conquis encore la place qui devrait lui revenir dans le monde économique […], cela tient à ce que, pendant longtemps, ses fabricants crurent qu'il était habile d’inonder le marché avec de la camelote ; bien que la production allemande se soit fort améliorée depuis quelques années, elle ne jouit point encore d’une très haute considération. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.356)
- Ah ! mais, je commence à en avoir assez, de vous autres et de vos simagrées. Je sais ce que vous valez, à présent, vous tous, et votre guerre, et votre Empire, et votre trompe-l’œil… De la camelote, tout ça, du chiqué ! — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 349 de l’édition de 1921)
- (Par extension) Un produit quelconque.
- Bref, l'autre se fait pécho, ce con, mais Dieu merci avant d'avoir écoulé les montres. Et ça, le fait qu'ils récupèrent la camelote intacte, ça m'a un peu allégé le cartable. — (Laurent Chalumeau, Un mec sympa, Grasset, 2009)
-
corfiote
?- (Géographie) Habitant de l’île grecque de Corfou.
- Je racontais l’autre jour l’histoire du […] comte Jean Capodistrias, je montrais avec quel art le rusé corfiote avait ébranlé la candidature du prince Léopold au trône des Hellènes. — (Saint-René Taillandier, Les Souvenirs du conseiller de la reine Victoria, in Revue des Deux Mondes, tome 15, 1876)
- (Linguistique)
- Dialecte grec parlé à Corfou.
- Ses choix [de Hatzopoulos] ne sont pas ceux de son ami Théotokis, chez qui le recours au corfiote dans les nouvelles peut s’expliquer conjointement par un souci de réalisme et par la pensée que ce dialecte pourrait devenir la « langue commune » de la Grèce. — (Constantin Hatzopoulos, Deux Femmes : Tasso et Annio, nouvelles, L’Harmattan, 2005, page 183 → lire en ligne)
- Dialecte de l’italo-vénitien anciennement parlé à Corfou.
- Chez Albert Cohen […] le corfiote est la langue d’amour avec la mère, celle de l’intimité qu’il retrouve en parlant cette langue à sa chatte, une langue préservée des autres, fermée à tout intrus. — (Maxime Decout, Albert Cohen, un solitaire dans la littérature française, in Les Temps Modernes 2009/5, n° 656 → lire en ligne)
-
linotte
?- Nom vernaculaire de plusieurs petits oiseaux siffleurs, passereaux de la famille des fringillidés.
- Personne ayant peu de mémoire.
- Ces jeunes gens, ça n’a pas plus de tête, de prévoyance que des linottes, parole d’honneur ! — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)
-
abricote
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de abricoter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de abricoter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de abricoter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de abricoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de abricoter.
- bouvacote
- moselotte
- fontenotte
-
pholiote
?- (Mycologie) Genre de champignons lignicoles à lames, au chapeau à cuticule écailleuse ou gluante, au pied avec cortine, avec armille ou nu, à chair jaunâtre et qui poussent en touffe.
- Aux pieds des arbres et sur les souches, d’autres champignons étaient nés pendant la nuit : russules, pholiotes et polypores écailleux. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Avec une prédilection pour le peuplier, la pholiote pousse en touffes à la base et sur les bois d’arbres divers, les peupliers (tronc ou racines), surtout dans le Midi de la France. — (Charles Zettel, Le petit livre des champignons, 2011)
-
démaillote
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démailloter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démailloter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démailloter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démailloter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démailloter.
-
péclote
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pécloter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pécloter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pécloter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pécloter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pécloter.
-
pinçote
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pinçoter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pinçoter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pinçoter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pinçoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pinçoter.
-
cypriote
?- (Géographie) Relatif à l’île de Chypre.
- Et le déchiffreur du « linéaire B » crétois, l’Anglais Ventris, a également pu profiter de la parenté de celui-ci, évidente sur la base de quelques similitudes, avec l’écriture cunéiforme cypriote, déchiffrée elle depuis longtemps. — (Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 152)
- (Géographie) Relatif à Saint-Cyprien, commune française située dans le département de la Dordogne.
- (Géographie) Relatif à Saint-Cyprien-de-Napierville, municipalité québécoise [1].
-
zygote
?- (Biologie) Cellule diploïde résultant de la réunion de deux gamètes haploïdes par le processus de fécondation.
- Le zygote – point de départ d’un nouvel individu – naît de la fusion de 2 cellules singulières appelées gamètes. Ces deux gamètes proviennent chacun d’un des 2 parents : un spermatozoïde du père et un ovule de la mère. — (Gerald Wiener, Gerald Rouvier Roger, Amélioration génétique animale, 2009, Quae/ CTA/ Presses agronomiques de Gembloux, Agricultures en poche, page 35)
-
istanbuliote
?- Variante de stambouliote ( « Relatif à Istanbul »).
-
pivote
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pivoter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pivoter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pivoter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pivoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pivoter.
- cuistote
-
emberlificote
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emberlificoter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emberlificoter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de emberlificoter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emberlificoter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de emberlificoter.
-
bourguignotte
?- (Histoire, Militaire) Variante orthographique de bourguignote (couvre-chef).
- Cette bourguignotte permet de respirer normalement et aussi de crier un ordre, d’être reconnu par les siens… — (Marie Viallon-Schoneveld, L’Histoire et les historiens au XVIe siècle, 2001)
- Au-dessus du lit, un crucifix, une branche de buis, un agrandissement 30 x 40 dûment léché, aquarellisé, comme on en confectionna par millions au lendemain de la grande hécatombe de 14-18 : sous la bourguignotte, un visage viril, sur la poitrine, une croix de guerre. — (Francis Didelot, Le Coq en pâte, Librairie des Champs-Élysées, 1985, chapitre VIII)
-
polyglotte
?- (Linguistique) Qui parle plusieurs langues.
- À cette époque, la surveillance que la police exerçait sur la vaste population polyglotte de Staten Island s’était beaucoup relâchée. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 236 de l’édition de 1921)
- Mes parents, eux, allaient se confesser une fois par an dans une paroisse du département de la Moselle dont le curé, un Alsacien, ne comprenait pas le français. Mais Dieu étant polyglotte, cette absolution était valable. — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 65)
- Qui est écrit ou imprimé en plusieurs langues.
- Dans tous les cas les chercheurs disposaient de vestiges polyglottes comme pour la pierre de Rosette ou la trouvaille de Persépolis, ou éventuellement la transcription aujourd’hui encore ténébreuse mais tout de même déchiffrable, moyennant beaucoup de chance, d’astuce et de patience, des anciens chroniqueurs. — (Ferenc Karinthy, Épépé, 1970 – traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 52)
-
compote
?- (Cuisine) Entremets sucré fait avec des fruits entiers ou en quartiers et qui est moins cuit que les confitures faites pour être gardées.
- Une compote de poires, de pommes, d’abricots, de cerises, etc.
- Une compote bien faite.
- Vous avez bien vu les vieux ; ils pleurent quand ils n’aiment pas la compote d’abricots. — (Thomas Harris, Le Silence des agneaux, traduit par Monique Lebailly, 1988)
- Manière d’accommoder la viande en ragout. (Sens figuré) Viande trop cuite.
- Mettre des pigeonneaux en compote.
- Viande en compote
- (Argot scolaire) (Vieilli) Composition.
- hondschoote
-
décote
?- Réduction de la cote, baisse de la valeur.
- Une restructuration classique peut prendre différentes formes en pratique : décote sur la valeur faciale des obligations, baisse des taux d'intérêt, allongement de la maturité, conversion en un autre actif. — (Jean-Hervé Lorenzi, À la recherche de la nouvelle croissance, Presses Universitaires de France, 2015)
- Réduction du niveau d’une pension du fait que le salarié prend sa retraite avant un âge minimum sans avoir le nombre d’annuités requis.
- (Cartographie) Abaissement irrégulier du niveau de la mer due à l’action des éléments météorologiques, vents et champ de pression atmosphérique, sur les eaux marines[1].
- beaunotte
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.