Dictionnaire des rimes
Les rimes en : reprise
Que signifie "reprise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Action de reprendre.
- Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon : elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, volume 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Imprimerie Nationale, Paris, an II, page 229)
- (Musique) Portion d’une partition que le musicien doit jouer deux fois ou plus.
- Pour cette répétition, par manque de temps, nous ne ferons pas les reprises.
- Là, la reprise doit être jouée sostenuto.
- (Musique) Œuvre interprétée par quelqu’un qui n’est pas l’artiste original.
- La version que tu connais est une reprise d’une chanson des années soixante.
- Ce groupe est accusé de ne rien produire d’original, se contentant de faire des reprises d’autres titres.
- (Sport) Action de reprendre après une pause.
- Il fut touché à la troisième reprise.
- J’ai fait trois reprises sur ce cheval.
- Faire une reprise au pas, au trot, au galop.
- (Télévision) Rediffusion.
- Ce qui est repris.
- (Droit) (Au pluriel) Ce que chacun des époux a droit, par lui ou ses représentants, de prélever, avant partage, sur la masse des biens de la communauté, lorsqu’elle est dissoute.
- Les reprises de la femme s’exercent avant celles du mari.
- En cas d’insuffisance de la communauté, la femme ou ses héritiers exercent leurs reprises sur les biens personnels du mari.
- Ils ont eu telle propriété pour leurs reprises.
- Reprises matrimoniales.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "reprise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
généralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe généraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe généraliser.
- Cette image des cathares se généralise tout au long du XIIIème siècle, autant dans les traités de polémique anti-cathare que dans les sommes doctrinales, véritables traités apologétiques où les théologiens exaltent la croyance en un dieu unique, dans l'unicité divine, contrairement donc à l'opinion des hérétiques qui croient en deux principes des choses. — (Philippe Nélidoff, Olivier Devaux, Pouvoirs et société en pays albigeois, 1997)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe généraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe généraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe généraliser.
-
particularise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe particulariser.
-
assise
?- (Maçonnerie) Base d’une muraille.
- Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
- Chaque assise a tant de centimètres de haut.
- Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
- Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
- Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
- Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
- Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
- Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
- Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
- Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
- Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
- Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
- Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
- Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
-
parcellise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcelliser.
-
insoumise
?- Féminin singulier de l’adjectif insoumis.
-
baptise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe baptiser.
-
enchemise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchemiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchemiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchemiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchemiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchemiser.
-
mignardise
?- (Littéraire) Caractère de ce qui est mignard.
- […] ; car de Bracy avait trouvé assez de loisir pour se parer avec toute la mignardise de cette époque. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Littéraire) Affectation de gentillesse, de délicatesse.
- (Beaux-arts) Soin exagéré dans l’exécution, afféterie.
- (Au pluriel) Manières gracieuses et caressantes.
- Il me fait des mignardisesAinsi que le sous-préfet…Mais il dit moins de bêtisesMon joli petit goret. — (Théodore Botrel, Chansons de chez nous, 1898, Le Petit Goret)
- Et en disant ces mots avec toute sorte de mignardises et d’afféteries, Lamia jetait un petit coup d’oeil significatif sur un petit miroir de métal fondu. — (Théophile Gautier, Le Roi Candaule, 1844)
- Cet enfant obtient tout ce qu’il veut de sa mère par ses mignardises !
- (Botanique) Espèce de petit œillet (Dianthus plumarius) aux fleurs parfumées, blanches ou rose pâle, dont on garnit les plates-bandes des jardins.
- […] la Fête-Dieu, où les rubans roses des fillettes et leurs corbeilles odorantes m’emplissent d’une convoitise muette, tandis que je les vois défiler de l’église vers le grand reposoir de la croix de mission, en longeant le palais scolaire et en répandant partout les pétales, dans le parfum enivrant des œillets mignardise. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 146)
- (Textile) Sorte de jolie soutache qui sert à garnir les robes.
- (Pâtisserie) Gâteau de petite taille, qui est servi le plus souvent à la fin du repas avec le café et les liqueurs.
- Ils s’installèrent dans une pièce qui voulait imiter un club anglais, avec ses boiseries et ses fauteuils de cuir, et où ils purent commander un café. Il leur fut apporté dans une cafetière en métal argenté, avec de la crème et une assiette de mignardises. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 330)
- Après les mignardises et le Fernet, ils quittaient la salle è manger. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 57)
-
libéralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe libéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe libéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe libéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe libéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe libéraliser.
-
minéralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe minéraliser.
-
réapprise
?- Participe passé féminin singulier du verbe réapprendre.
-
nationalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nationaliser.
-
miniaturise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de miniaturiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de miniaturiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de miniaturiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de miniaturiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de miniaturiser.
-
démonétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
- L’art (la création), qui a autorisé l’argent, reprend cet aval. Il le ravale. La valeur financière elle-même se définance, se dévalue. Car il a bien fallu que cette chose qui semble avoir existé de toute éternité et qui paraissait devoir durer toujours, l’argent, ait été créée et dépende ainsi d’une origine. La création désargentise, démonétise. — (site lassitude.online.fr, 26 juin 2017)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démonétiser.
-
reconstruise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de reconstruire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reconstruire.
-
polymérise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
- Heureusement, cette partie de l’atelier est bien chauffée, et la résine polymérise rapidement. — (Pierre Livory, Perles océanes, 2000, page 43)
- L’allylène et l’acide chlorhydrique donnent surtout du β-chloropropylène qui se polymérise par exemple sous l’action des rayons ultraviolets, et peut alors servir à faire des vernis ou peut être déshalogénisé par traitement en solvants neutres par le zinc, le magnésium ou le sodium, et donne alors un produit ressemblant au caoutchouc. — (Moniteur scientifique du docteur Quesneville, 1923, page 28)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe polymériser.
-
fascise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fasciser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fasciser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fasciser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fasciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fasciser.
-
métamorphise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe métamorphiser.
-
intériorise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intérioriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intérioriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de intérioriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intérioriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de intérioriser.
-
maximise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maximiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maximiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe maximiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe maximiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe maximiser.
-
érotise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de érotiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de érotiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de érotiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de érotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de érotiser.
-
catalyse
?- (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
- (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
- La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
-
histolyse
?- Destruction de tissu cellulaire par les lysosomes d’un organisme, en particulier lors de la métamorphose.
- Lorsque l’histolyse est particulièrement rapide (Diptères), les leucocytes ou phagocytes semblent dévorer les tissus et en accumuler la substance pour refaire des tissus.
- La T3 possède un rôle trophique sur la croissance des pattes postérieures, mais induit l’histolyse de la queue du têtard.
-
conceptualise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
-
hémolyse
?- (Biologie) Lyse des hématies.
- Et, bien que la compatibilité ABO fût respectée, le sang transfusé du mari fut manifestement détruit par cette accouchée dans un tableau d’hémolyse aiguë. — (Gérard Tobelem, Histoires du sang, 2013)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.