Dictionnaire des rimes
Les rimes en : renvoie
Que signifie "renvoie" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "renvoie".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
acta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acter.
-
adjura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
adouba
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
-
abîma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
afferma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
alambiqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
-
administra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe administrer.
-
alcalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
abloqua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abloquer.
-
affligea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affliger.
- L’Espagne fort s’en affligea, Et le Nord moult s’en dégobergea. — (Louis-Charles Fougeret de Monbron, Le Henriade travestie en vers burlesques, 1758, page 120)
-
alloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
adhéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
- Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
-
jura
- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
activa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe activer.
-
affleura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
abouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
abrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
folâtra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folâtrer.
-
alésa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aléser.
-
amocha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amocher.
-
aménagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aménager.
-
accastilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
-
abattra
- Troisième personne du singulier du futur de abattre.
-
dessilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
-
affouragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.