Dictionnaire des rimes
Les rimes en : renvoie
Que signifie "renvoie" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "renvoie".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
affama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affamer.
-
affranchira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
-
adjura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
devra
?- Troisième personne du singulier du futur de devoir.
- L’étudiant devra donc transcrire en alphabet phonétique soit un fragment de discours oral, soit un texte écrit tel qu’il pourrait être oralisé. — (Manuel Jobert, Natalie Mandon, Transcrire l’anglais britannique & américain, 2009)
-
acéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
affriola
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affrioler.
-
accola
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
affilia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
affina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiner.
-
affricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affricher.
-
abrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abréger.
-
alcalinisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliniser.
-
accroîtra
?- Troisième personne du singulier du futur de accroître.
-
alésa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aléser.
-
anhéla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
-
abdiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
agença
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agencer.
-
acta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acter.
-
agaça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
-
affaissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaisser.
- L’assassin, qui croyait toujours, même après son jugement, qu’on n’exécutait pas les mineurs, s’affaissa comme une omelette soufflée. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
-
adressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adresser.
- La conversation fut d’abord assez triste, car l’hôte et ses enfants ne répondaient que par oui et par non, et semblaient bouder ; mais Gaspard, qui avait de l’esprit, s’adressa à la fille de la maison, lui dit qu’elle était jolie, et, pour mieux la muguetter, se plaça vis-à-vis d’elle, derrière le père, assis lui-même, entre ses deux fils, qui riaient d’un sot rire des compliments qu’on faisait à leur sœur. — (Charles Thuriet, Le Moulin-Rouge, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 312)
-
battra
?- Troisième personne du singulier du futur de battre.
-
achalanda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achalander.
-
principalat
?- Fonctions de principal, dans l’administration universitaire.
- Régime politique de la Poldévie, gouvernée par les six Princes Poldèves
- [...] le prince Gormanskoï, car c’était lui, l’héritier disparu du principalat poldève, qui était présentement cambrioleur de son métier [...] — (Jacques Roubaud, la Belle Hortense, Ramsay, Paris, 1985 : troisième et dernier entre-deux-chapitres (« La Vénus poldève ») [entre les chapitres 21 et 22] ; réédition Seuil, collection Points, 1996, 269 pages ISBN 978-2-02-024546-3 : page 204)
-
explosa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de exploser.
- Grognant et se tordant d’impatience, elle explosa tout à coup : “Ô le poéto, jamais tu décames !” — (Michéa Jacobi, Nouvelles lettres de mon moulin, 1997)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.