Dictionnaire des rimes
Les rimes en : renveloppa
Que signifie "renveloppa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe renvelopper.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "renveloppa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
amanda
?- Amande.
-
accourcira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe accourcir.
-
allaita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
amidonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
-
acta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acter.
-
anathématisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
annela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
-
achalanda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achalander.
-
affligera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affliger.
-
américanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
suffira
?- Troisième personne du singulier du futur de suffire.
-
adroit
?- Qui a de l’adresse ; qui fait preuve de dextérité.
- En trois jours, en trois arrivées totalement différentes, le patron du Tour a marqué les esprits : adroit et offensif sur les pavés, surpuissant dans un sprint en côte, ultra-déterminé et impitoyable après les 7 km d’ascension de la Planche. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 30)
- Il y avait une fois un filou si adroit qu’il gagea de voler les deux flambeaux d’argent qui se trouvaient tout allumés sur le comptoir d’une boutique. — (Henri Pourrat, Le Trésor des contes : Volume 5, 1951)
- Qui a du corps et de l’esprit.
- Être adroit à manier les esprits.
- C’est un esprit adroit.
- Qui a été pensé avec adresse.
- C’est un conseil, un moyen adroit.
-
abrogea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
-
verra
?- Troisième personne du singulier du futur de voir.
- Qu’on étudie les prédicateurs et les homélistes contemporains et on verra que ce dont ils se préoccupent le moins c’est de traduire littéralement le texte original de la Sainte Écriture. — (Revue des questions historiques, volume 37, 1885, page 20)
-
afféagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
-
amusa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amuser.
- J’eus là un trait de Médoquin qui m’amusa. — (Louis Veuillot, Historiettes et fantaisies, 1862, page 409)
-
allécha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
-
servira
?- Troisième personne du singulier du futur de servir.
- Or, la création d’un commandement territorial dans la Bundeswehr ne servira pas à contrôler la population. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 22)
-
agrégea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
-
amincira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amincir.
-
affrita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriter.
-
accommoda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accommoder.
-
abêtira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
croit
?- Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.
-
adressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adresser.
- La conversation fut d’abord assez triste, car l’hôte et ses enfants ne répondaient que par oui et par non, et semblaient bouder ; mais Gaspard, qui avait de l’esprit, s’adressa à la fille de la maison, lui dit qu’elle était jolie, et, pour mieux la muguetter, se plaça vis-à-vis d’elle, derrière le père, assis lui-même, entre ses deux fils, qui riaient d’un sot rire des compliments qu’on faisait à leur sœur. — (Charles Thuriet, Le Moulin-Rouge, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 312)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.